Manuel d'utilisation / d'entretien du produit B409 du fabricant Bravo
Aller à la page of 12
F OR B409 D OUBLE W ALL T ANK S UMP WITH REINFORCED BOTT OM S. Bravo Systems, Inc. 2929 V ail A ve. - Commerce, CA 90040 (323) 888-4133 - F AX: (323) 888-4123 www .
READ THESE INSTRUCTIONS - KEEP FOR FUTURE REFERENCE T ABLE OF CONTENTS DRY FITTING SUMP & EQUIPMENT ................................ p. 4 A) Installing & Securing.......................................................... p. 5 Install & T est Penetration Fittings.
3 ii-B409-DW-10A It is REQUIRED to visually check the V acuum gauge on each and every Bravo Systems Double W all product and write on its F AX report V acuum level , name of observer , and date for every DoubleW all Sump. A) There is a failure to comply with the Required written report guidelines as stated above.
4 ii-B409-DW-10A EQUIPMENT DR Y -FIT - BEFORE INST ALLING PENETRA TION FITTINGS - BEFORE CUTTING OPEN SUMP INTERSTICE DR Y -FIT YOUR SUMP PIECES AND INTERNAL EQUIPMENT . PLAN YOUR INST ALLA TION AND MAKE SURE EVER YTHING FITS, AND WILL FIT LA TER DURING INST ALLA TION.
A.1 - Visually inspect the p arts provided by Bravo Systems for In-transit damage and/or missing part s. Continue to keep the Sump clean of debris throughout your installation process. A.2 - Set your B409 Piping Sump where it must be per site plans. Secure the Sump to avoid movement while penetrating.
B - MANDA T OR Y AIR INTEGRITY TEST B.1 - Use test assembly and pressure sump to no more than 4 PSI. Close off with ball valve and resume other work. Allow 1 Hour before recording pressure. F IELD A IR I NTEGRITY I NSPECTION T EST : Hold pressure for a minimum of 1 hour for a Field Integrity Inspection T est.
C - V ACUUM / HYDROST A TIC FILLING F IELD A IR I NTEGRITY I NSPECTION T EST : YOUR PRODUCT W ARRANTY WILL BE VOID IF YOU DO NOT Hold pressure for a minimum of 1 hour for a Field Integrity Inspection T est. After passing the pressure test, it is HIGHL Y RECOMMENDED that the 4 PSI is maintained for as long as possible, up until the time of backfill.
8 C.3 - Close off ball valve completely and prime the open ended 36” length of clear tubing with provided Interstitial Fluid. Use a liquid funnel. Filling Bravo Systems Double W all Product s with Brine (saline) solution will void the product warranty .
D) ADV ANCED LEAK DETECTION PROCEDURE A Bravo Systems Exclusive detection method D.1 - Clear debris from the top open area of the DoubleW all Product and ensure that the interior walls are clean of debris and visible.
Even though Bravo DoubleW all product corners and edges are thicker than the rest of the Containment sump, These areas recieve the most supceptable to physical damage by Installing Contractors.
E - CONNECTING T O MANOMETER E.1 - At this point, after the ALDP test, the interstice should still be holding vacuum. Maintain 20” of V acuum and slowly open ball valve to let fluid into the interstice until it exits the venturi assembly . Visually check whether the fluid level reaches the top of the interstitial sp ace.
12 ii-B409-DW-10A G - Concrete and Backfill Guidelines. T o ensure that no immediate or future damage is done to your Bravo T ank Sump Reducer components, make sure that your manhole skirt DOES NOT T OUCH OR REST ON THE T ANK SUMP SHOULDER. The Manhole Skirt should be kept at minimum of 4” away from the tank sump shoulder .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bravo B409 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bravo B409 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bravo B409, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bravo B409 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bravo B409, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bravo B409.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bravo B409. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bravo B409 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.