Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4729 Series du fabricant Braun
Aller à la page of 26
Type 4729 D 16.513 powered by 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnärzte empfehlen, die Aufsteckbürste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists r ecommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes r ecommandent de changer de br ossette tous les 3 mois.
D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 509 448 F 0 810 365 855 B 0 800 14 592 L 4 00 50 51 I 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Inter net: www .oralb.com www .braun.com www .service.
2 timer Professional Care a A B C D E bc Oral- B 1 2 3 A A 3746160_D16_cls.indd 2 3746160_D16_cls.indd 2 12.12.2007 8:51:10 Uhr 12.12.2007 8:51:10 Uhr.
3 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sor gfältig und voll- ständig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil (E) darf nicht mehr benutzt wer den.
4 das Ladeteil setzen, blinkt das grüne Licht er neut, um wiederum den Ladevor gang anzuzeigen. W enn die Zahnbürste voll- ständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Lade- kontr oll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevor gang dauert ca. 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nut- zung von ca.
5 Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotter ndes Ge- räusch erinnert Sie in 30-Se- kunden-Intervallen daran, alle vier Kiefer quadranten des Mundes gleich lang zu putzen; für eine gründlicher e Gesamt- r einigung. Ein länger es, stot- ter ndes Geräusch zeigt das Err eichen der vom Zahnarzt empfohlenen, zweiminütigen Mindestputzzeit an.
6 Reinigen Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück gründ- lich unter fließendem W asser für einige Sekunden ab. Dann das Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehör - teil abziehen und beide T eile separat unter fließendem W asser spülen (2) und dann abtr ocknen.
7 Um in den Genuss der Garan- tie währ end des Garantiezeit- raums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollstän- dige Gerät mit Kaufnachweis zu einem of fiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter . English Please r ead the use instruc- tions car efully befor e first use.
8 unit, the gr een char ging light will again flash to let you know it is char ging. When the handle is fully char ged, the green char ge indicator light shines continuously . A full char ge takes at least 12 hours and enables appr oximately one week of r egular brushing (twice a day , 2 minutes).
9 switched of f during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer r esets to the initial starting point. Pr essur e Sensor For optimal brushing r esults your toothbrush has a pr essur e contr ol featur e to help you brush gently . This helps pr otect your gums fr om excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate.
10 This pr oduct contains r echar geable batteries. In the inter est of pr o- tecting the envir onment, please do not dispose of the pr oduct in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centr e or at appr opriate collection points pr ovided in your country .
11 plus êtr e utilisé. En cas de pr oblème, portez le char geur (E) à un centr e de service agréé Oral-B Braun. Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 3 ans.
12 régulier (2 minutes, 2 fois par jours). L ’indicateur de char ge rouge (D) commence à clignoter quand la batterie est faible. C’est le moment de r e- char ger le corps de brosse. Pour une utilisation quotidienne, le corps de br osse peut r ester posé sur le char geur pour que la br osse à dents conserve sa pleine capacité.
13 indiquée par une interruption plus longue du br ossage. Le minuteur enr egistr e le temps de br ossage, même quand la br osse à dents est brièvement arrêtée pendant le br ossage. C’est seulement si le temps de pause est supérieur à 30 secondes que le minuteur se r emet au point de départ.
Service notes Oral-B Pr ofessionalCare D 16.513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum St.
j 3746160_D16_cls.indd 15 3746160_D16_cls.indd 15 12.12.2007 8:51:16 Uhr 12.12.2007 8:51:16 Uhr.
16 Sauf modifications. Cet appar eil est con- forme aux normes eur o- péennes fixées par la Dir ective EMC 2004/108/EC et par la Dir ective Basse T ension 2006/95/EC.
17 Italiano Prima di utilizzar e lo spazzo- lino per la prima volta, V i raccomandiamo di legger e attentamente le istruzioni d’uso. Importante Contr ollar e periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usar e basi danneggiate o non funzio- nanti.
18 Quando lo spazzolino è completamente ricaricato, la luce ver de dell’indicator e di ricarica rimane fissa. Una ricarica completa richiede almeno 12 or e e permette cir ca una settimana di r egolar e utilizzo (2 volte a gior no per 2 minuti). La spia r ossa dell’indicator e di ricarica (D) inizia a lam- peggiar e quando la batteria è poca.
19 tempo raccomandato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche quando lo spazzolino si spegne momentaneamente durante l’uso.
20 Risciacquate entrambe le parti separatamente sotto l’acqua corr ente (2) ed asciugatele. Di tanto in tanto si consiglia di pulir e anche l’unità di ricarica con un panno umido (3).
21 portar e o spedir e il pr odotto con la ricevuta di acquisto ad un centr o di assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Lees voor gebruik deze hand- leiding zor gvuldig. Belangrijk Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Bescha- digde of niet-functioner ende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken.
22 Het gr oene oplaadindicatie- lampje (D) knippert tijdens het opladen van de tanden- borstel. W anneer u uw tandenborstel gebruikt en deze daar na terugplaatst op de lader , zal het gr oene lampje gaan knipper en om aan te geven dat de tanden- borstel wor dt opgeladen.
23 Pr ofessionele Timer Na ieder e 30 seconden klinkt een kort stotter end signaal, dat u kunt hor en en voelen. Dit geeft aan dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond gr ondig te poetsen. Een lang stotter end signaal geeft aan dat de aanbevolen poetstijd van 2 minuten, is verstr eken.
24 Reiniging Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden gr ondig af onder str omend water . Schakel de tanden- borstel uit en verwijder de opzetborstel. Maak beide onder delen schoon onder str omend water (2) en dr oog ze af alvor ens u de tandenborstel weer in de oplaadeenheid plaatst.
25 De garantie vervalt bij r epa- ratie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geautoriseer de Oral-B Braun Service Centrum.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun 4729 Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun 4729 Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun 4729 Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun 4729 Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun 4729 Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun 4729 Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun 4729 Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun 4729 Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.