Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CM Center du fabricant Bowers & Wilkins
Aller à la page of 44
CM Centre Owner’ s Manual and W arranty 4458 CMC OM Cover iss2.qxd 26/9/06 10:14 am Page 3.
Figur e 1a Figure 1b 4458 CMC OM Cover iss2.qxd 26/9/06 10:14 am Page 5.
Figur e 2 Figur e 2 4458 CMC OM Cover iss2.qxd 26/9/06 10:14 am Page 6.
Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............4 Manuel d’utilisation .......5 Deutsch Garantie .......................7 Bedienungsanleitung.....8 Español Garantía limitada ..
English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This pr oduct has been designed and manufactured to the highest quality standar ds. However , if something does go wrong with this produc.
television set with the speaker in place. Some have a button especially for this purpose. If such featur e is fitted, switch of f the set at the mains for 15 minutes and switch on again – again with the speaker in place. Mer ely putting the set into standby mode will not be sufficient.
acid, alkali or anti-bacterial agents. Do not use cleaning agents on the drive units. The grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush whilst the grille is detached from the cabinet. Avoid touching the drive units, especially the tweeter , as damage may result.
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le.
l’amplificateur . Le non-respect de cette polarité plus/moins entraîne une image stéréophonique dégradée et une perte dans le grave. Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du câble utilisé.
un vernis spécial résistant aux rayonnements ultraviolet, dont la couleur peut changer avec le temps, dans des limites toutefois parfaitement acceptables.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung.
mit dem positiven Ausgang am V erstärker und nega- tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss - klemmen mit dem negativen Ausgang am V erstärker verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen der Kabel kann zu einer V erschlechterung des Klang- bildes und zu Bassverlusten führen.
langsamer als andere. Farbunterschiede können Sie ausgleichen, indem Sie alle Fur nieroberflächen gleich- mäßig dem Sonnenlicht aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser Prozess kann mehrer e T age oder sogar W ochen dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz einer UV -Lampe beschleunigen.
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W corr espondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser r evisado.
amplificador . Una conexión incorrecta podría tener como r esultado una imagen sonora pobr e y una pér dida de graves. Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión.
la ropa o un aspirador mientras está separada del r ecinto. Evite tocar los altavoces, en especial el tweeter , ya que podrían provocarse daños en los mismos.
Como reivindicar r eparações sob garantia Caso seja necessário assistência técnica, queira seguir o pr ocedimento seguinte: 1 Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado.
Para um maior realismo em instalações de cinema em casa é importante que equilibr e as colunas e ajuste a imagem acústica de acor do com as dimensões do écran. Com écrans mais pequenos pode ser mais r ealista ter as colunas direita e esquerda mais próximas uma da outra do que apenas para audio.
Italiano Garanzia limitata Egr egio cliente, un benvenuto da parte della B&W . Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standar d qualitativi.
causare distorsioni alle immagini televisive nella maggior parte dei casi. T uttavia esistono sul mercato televisori molto sensibili – alcuni devono perfino essere regolati secondo il lor o allineamento con il campo magnetico terrestre.
nuovo suono dei diffusori. Con diffusori di elevata qualità come questi, potr este notar e un significativo incr emento nella quantità dei dettagli se comparati con il tipo di suono a cui eravate abituati in precedenza; all’inizio il suono potr ebbe sembrarvi tr oppo "diretto" e forse duro.
nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informer en hoe te handelen. Ook kunt u contact opnemen met B&W in Gr oot- Brittannië of onze website bezoeken om te zien wie uw lokale distributeur is.
realistischer de linker en rechter luidspr ekers dichter bij elkaar te plaatsen dan voor audio alleen wenselijk is. Corrigeer het niveau van de drie front luidsprekers zó dat er een gelijkmatige overgang is bij geluiden die van de ene naar de ander e luidspr eker gaan.
Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση Αγαπητέ πελάτη, καλώσ ήρθατε στην B&W . Τ ο προϊν που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφέσ ποιτητασ.
σηµαίνει συµµρφωση µε τισ οδηγίεσ αυτέσ, και τι τα προϊντα πρέπει να ανακυκλωθούν ή να υποστούν την κατάλληλη επεξεργασία.
οµαλή γίνεται. Ρυθµίστε την ένταση των πίσω ηχείων (surround) σε τέτοιο επίπεδο , ώστε να µην αποσπούν έντονα την π.
Ру сс кий Огр аниченная г арантия Уваж аемый покупа тель! Добро по жаловать в к омпанию B&W! Данное изделие бы.
Hazar dous Substances – R oHS) в электрическ ом и электронном обор у довании, а такж е по его утилизации (W aste Electrical and Electronic Equipment – WEEE).
шторы), или наоборот – уберите их, если зв ук г лух ой и безжизненный. Нек оторые помещения страдают от эффект а эхо, вызванног о параллельностью стен.
"esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka.
Magnetické vyza_ování Reproduktory pouãité v této reprosoustav> jsou magneticky stín>ny, takãe magnetické vyza_ování mimo ozvu#nici je mimo #elní st>ny minimální, aby se zabránilo zkreslení televizního obrazu, které b≥vá #asté p_i pouãití nestín>n≥ch reproduktorÅ.
Údrãba Povrch kabinetu vyãaduje pouze ob#asné set_ení prachu. Chcete-li pouãít aerosolov≥ #istící prost_edek, demontujte nejd_íve jemn≥m tahem od ozvu#nice m_íãku. Pouãíváte-li #istící prost_edek ve spreji, nast_íkejte jej na ut>rku, ne p_ímo na kabinet.
1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta.
Finomhangolás Finomhangolás elµtt ellenµrizze, hogy az összes csatlakoztatás az összeállításban megfelelµ és biztonságos. A házimozi összeállítások kiváló valóságh∑ségének eléréséhez fontos a hangsugárzók egyensúlya, valamint a hangkép beállítása a képernyµ méretéhez.
Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&.
g¡o·nika. Zapobiegnƒ one przenoszeniu wibracji. P¡aska powierzchnia na górze telewizora moÃe byπ mniejsza nià wielko·π podstawy g¡o·nika, wi∆c uwzgl∆dnij to podczas montaÃu gumowych nóÃek.
Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca. ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny, a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny.
35.
36.
37.
38.
39.
40 CM Centre T echnical features Nautilus ™ tube loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone bass / midrange Flowport ™ Magnetic shielding Description 2-way vented-box system Drive un.
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a r egistered trademark of DuPont Nautilus is a trademark of B&W Gr oup Ltd. Printed in England. B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bowers & Wilkins CM Center c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bowers & Wilkins CM Center - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins CM Center, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bowers & Wilkins CM Center va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bowers & Wilkins CM Center, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bowers & Wilkins CM Center.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bowers & Wilkins CM Center. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bowers & Wilkins CM Center ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.