Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TDI903239A du fabricant Bosch
Aller à la page of 159
Register your n ew Bos ch now: w w w.bosc h - hom e.c om/we lco me de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanv.
.
.
.
.
.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Hiermit können Sie hartnäckige Knitterfalten beseitigen.
B O S C H 3 .
B O S C H S t or eP r o t ec t .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Il peut être utilisé dans le cas de faux plis.
26 B O S C H * En fonction du modèle évaporée. De l’eau bouillante et de la vapeur vont s’en échapper , ainsi que quelques dépôts calcaires éventuels. 5 Appuyer sur le bouton ‘Calc'nClean’ puis secouer le fer à repasser délicatement quelques secondes.
B O S C H S t or eP r o t ec t .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
35 B O S C H * Asecondadelmodello T e xt il eP ro te c t .
36 B O S C H * Asecondadelmodello Ilferrodastirononsi scalda.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Dit kan gebruikt worden om hardnekkige kreuken te verwijderen.
B O S C H .
43 B O S C H * Afhankelijk van het model S t or eP r o t ec t Door de“StoreProtect” accessoires (21*) kunt u het strijkijzer onmiddellijk en op een veilige manier opbergen, zelfs met een hete strijkzool.
44 B O S C H * Afhankelijk van het model Het strijkijzer wordt niet warm.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m ”SensorSteam”-funksjonen slår av strykejernet når ingen holder i håndtaket.
B O S C H Dampkontrollen brukes til å justere mengden av damp som produseres ved stryking.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m .
B O S C H Höyrytysteho säädetään höyrysäätimellä silityksen aikana.
B O S C H .
B O S C H 8 .
B O S C H .
.
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m .
B O S C H .
B O S C H D ri pS t op .
B O S C H A n ti Ca lc .
79 B O S C H * Según modelo T e xt il eP ro te c t .
80 B O S C H * Según modelo La plancha no calienta.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Esta função pode ser utilizada para remover vincos difíceis.
B O S C H .
87 B O S C H * Depende do modelo S t or eP r o t ec t O acessório “StoreProtect” (21*) permite arrumar o ferro de forma imediata e segura, mesmo com a base quente.
88 B O S C H * Depende do modelo O ferro não aq 1. Controlo de temperatura (15) no mínimo.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H D ri pS t op .
B O S C H A n ti Ca lc .
95 B O S C H * Ανάλογα με το μοντέλ ο T e xt il eP ro te c t .
96 B O S C H * Ανάλογα με το μοντέλ ο Τ ο σίδερο δεν θερμαίνεται.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Może być używane do usuwania uporczywych zagnieceń.
B O S C H 3 .
1 10 B O S C H * W zależności od modelu POLSKI S t or eP r o t ec t Akcesorium “StoreProtect” * Akcesorium “StoreProtect” (21*) umożliwia natychmiastowe, bezpieczne schowanie żelazka, nawet jeśli stopa jest rozgrzana. Akcesorium można zakupić za pośrednictwem działu obsługi klientów lub w sklepach specjalistycznych.
1 1 1 B O S C H * W zależności od modelu POLSKI Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Żelazko się nie rozgrzewa. 1. Regulator temperatury (15) jest ustawiony na minimum. 2. Został uruchomiony system czujnika pary “SensorSteam”.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Se ns or St ea m .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
120 B O S C H УКР АЇНСЬКА • Підчасвик ористанняцейпристрій розігріваєтьсядовисокоїтемпера турита генер уєпару .
121 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА додайт едоводизкранадистильов ану во дууспіввідношенні1:1.
122 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА Колиф ункцію«i-T emp Advanced»обрано,на регулят орітемпера турисвітитьсяб лакитний індикатор.
123 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА D ri pS t op 9. Антикрапельна систем а Див. складені сторінки Якщоре.
124 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА A n ti Ca lc Систем а видалення накипу Див.
125 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА T e xt il eP ro te c t Насадка/ подкладка для г лажения деликатных тканей * Див.
126 B O S C H *Залежновідмоде лі УКР АЇНСЬКА Інструкції з у сунення дрібних несправностей Пробл ема Можлива причина Рішення Праскане нагрівається.
127 B O S C H РУССКИЕ Общие инструкции по без опасности ❐ Не❐оставляйт е❐утюг❐бе з❐присмо тра,❐пок а❐он❐включен❐в❐се ть.
128 B O S C H РУССКИЕ Важные указания •❐ Данный❐э лектроприбор❐предназна чен❐ для❐использ ования❐то лько❐в❐домашних❐ условиях,❐поэт ому❐не❐допускается❐ег о❐ промышленное❐применение.
129 B O S C H *❐В❐зависимости❐от❐мо де ли РУССКИЕ По льзов ание утюгом 1. Напо лнение емко сти для во ды См.
130 B O S C H *❐В❐зависимости❐от❐мо де ли РУССКИЕ 3.1 Индикатор «T empOK» Во❐время❐нагревания❐ или❐остывания❐по .
131 B O S C H *❐В❐зависимости❐от❐мо де ли РУССКИЕ 7. Вертикальное г лажение с паром См.
132 B O S C H *❐В❐зависимости❐от❐мо де ли РУССКИЕ Очистка См. сложенные страницы E Внимание! Существ ует опасно.
133 B O S C H *❐В❐зависимости❐от❐мо де ли РУССКИЕ D Функция «anti-calc» Картридж❐«anti-calc»❐пре дназна чен❐для❐ сниже.
134 B O S C H * В зависимости от мо де ли РУССКИЕ Инструкции по у странению мелких неисправностей Пробл ема Возм ожная причина Способ устранения Утюг не нагревае тся.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H D ri pS t op .
B O S C H A n ti Ca lc .
141 B O S C H * În funcţie de model ROMÂN C “Calc’nClean” cu lichid anticalcar * Pentru îndepărtarea profundă a calcarului, se recomandă utilizarea lichidului anticalcar (19*) produs special de Bosch. Această operaţiune ar trebui efectuată o dată la 3 luni.
142 B O S C H * În funcţie de model ROMÂN Ghid de depanare a defecţiunilor minore Problemă Cauză posibilă Soluţie Fierul nu se încălzeşte. 1 . Butonu l de regl are a tem pera turii (15) est e la seta rea mini mă. 2. Sistemul „SensorSteam” a fost activat.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H s h o t .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 150 B O S C H ҚАЗАҚ Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқамалар ❐ Же ліге❐қосылып❐тұрған❐үтікті❐қара усыз❐қалдырмаңыз.
151 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ •❐ Нақ ты❐а уа -ра йы❐ж ағда йлар ында ❐а та лған ❐асп ап❐ жұм ысын да❐а з даға н❐к ідір іст ер❐б ол уы❐м үмк ін.
152 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ сіздің❐а уданыңыз да ғы❐шүмек❐суы❐аса❐ кермектелг ен❐бо лса,❐оны❐тазар тылған❐ сумен❐1:2❐қа тынасында❐араластырыңыз.
153 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ 3.3 “AntiShine” қызме ті * Бұл❐қызме тті❐таңдағанда❐киімде❐жылтыр❐ іздер дің❐қалу❐мүмкіндігі❐азаяды.
154 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ 10. Су бүрку Бұл қызмет үтікт елуі қиын қатпарларды кетіру үшін қолданылады.
155 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ Т азалау Назар аударыңыз! Күйіп қал у қаупі бар! Тазалау және те хника.
156 B O S C H *❐Үлгісіне❐байланысты ҚАЗАҚ T e xt il eP ro te c t Қорғаныш тоқым а табаны * T extileProtect (20*) үтік қондырмасы нәзік.
Ақаулықтар ды жою Мәселе Мүмкін себебі Жою әдісі Үтік қызб айды. 1. Жылу ды ретт егіш (15) ең төмен бе лгіге қойылған. 2. SensorSteam жүйесі бе лсендірілген.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch TDI903239A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch TDI903239A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch TDI903239A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch TDI903239A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch TDI903239A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch TDI903239A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch TDI903239A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch TDI903239A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.