Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PLL 1 P du fabricant Bosch
Aller à la page of 119
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L48 (2012.08) T / 120 WEU WEU WEU PLL 1 P de Originalbetriebsanleitung en Original instructions .
2 | 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| 3 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) XXX 1 3 6 7 8 9 8 6 2 4 5 10 PLL 1 P 11 2 607 990 031 12 TT 150 0 603 691 000 OBJ_BUCH-1735-001.book Page 3 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM.
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 4 | 13 14 15 16 17 9 A OBJ_BUCH-1735-001.book Page 4 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM.
| 5 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 4 2 5 3 2 5 D C B OBJ_BUCH-1735-001.book Page 5 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM.
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 6 | 2 5 G F E OBJ_BUCH-1735-001.book Page 6 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und si cher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich.
8 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Bringen Sie das Messwerkzeug ni cht in die Nähe von Herz- schrittmachern. Durch die Magnete 8 wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittm achern beeinträchtigen kann. f Halten Sie das Messwerkzeug fern vo n magnetischen Datenträgern und mag- netisch empfindlichen Geräten.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Technische Daten Montage Batterien einsetzen/wechseln (siehe Bild A) Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 9 schieben Sie diesen in Pfeilrichtung vom Batte- riefach.
10 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Betrieb Inbetriebnahme f Schützen Sie das Messwerkzeug vor Näss e und direkter Sonneneinstrahlung. f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperatur en oder Tempera- turschwankungen aus.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Die angegebene Nivelliergenauigkeit wird nur erreicht, wenn das Messwerkzeug richtig positioniert wird: – Bei der waagerechten Ausric htung .
12 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Arbeiten mit Stativ (empfohlen): Richten Sie den Laserstrahl auf die gewünschte Höhe aus. Übertragen bzw. über prüfen Sie die Höhe am Zielort. Arbeiten ohne Stativ: Ermitteln Sie die Hö hendifferenz zwischen Laserstrahl und Höhe am Referenzpunkt.
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Laser-Sichtbrille (Zubehör) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslic ht aus. Dadurch ersc heint das rote Licht des Lasers für das Auge heller. f Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille.
14 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: + 49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/min, höchsten s 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.
English | 15 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterie n können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten.
16 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glass- es are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. f Do not use the laser viewing glasse s as sun glasses or in traffic.
English | 17 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 5 Laser outlet opening for line operation 6 Supporting points 7 Laser warning label 8 Magnets 9 Battery lid 10 Laser outlet opening for point .
18 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Assembly Inserting/Replacing the Battery (see figure A) Alkali-manganese batter ies are recommended fo r the measuring tool. To open the battery lid 9 , slide it in the direction of the arrow away from the battery compartment.
English | 19 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Measuring Functions Note: The specified levelling accu racy applies for the alignm ent of the laser beam with reference to the spirit levels 3 and 4 .
20 | English 1 619 929 L48 | (23.8.12) Bosch Power Tools As an example, you can use the laser point to align socket outlets on different walls or hang up wardrobe hooks at the same height. For this, turn the upper part of the wall holder 13 with the measuring tool, and not th e measuring tool on the wall holder.
English | 21 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Laser Viewing Glasses (Accessory) The laser viewing glasses filter out the ambi ent light. This makes the red light of the laser appear brighter for the eyes. f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
22 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.
English | 23 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.
24 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Ho tline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.
English | 25 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 7966 3194 Fax: +60 (3) 7958 3838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880 188 www.
26 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.
Français | 27 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Français Avertissements de sécurité Il est impératif que toutes les instr uctions soient lues et prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appareil de mesure.
28 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides in flammables, de gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produi t des étincelles qui peuven t enflammer les poussières ou les vapeurs.
Français | 29 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 13 Fixation murale 14 Plaque métallique pour le mode de traçage des lignes 15 Plaque métallique pour le mode de marquage de points 16 Vis.
30 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Remplacez toujours toutes le s piles en même temps. N’ut ilisez que des piles de la même marque avec la même capacité. f Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas uti- lisé pendant une période prolongée.
Français | 31 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Fonctions de mesure Note : La précision de nivellement indiquée vaut pour l’orientation du faisceau laser par rapport aux bulles d’air 3 et 4 .
32 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Reporter/vérifier des hauteurs à l’aide d’un point laser (mode de marquage de points) (voir figure F) Mettez l’appareil de mesure su r la fixation murale et orie ntez-le à l’horizontale (voir « Fixer/aligner avec la fi xation murale », page 32).
Français | 33 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Placez l’appareil de mes ure avec la surface assise en aluminium 2 vers le bas sur la fixation murale. Fixez-le av ec l’aimant de gauche 8 (vu du devant de l’appareil de mesure) sur la plaque métallique po ur mode de marquage de points 15 de la fixa- tion murale.
34 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répo nd à vos questions concernant la réparation et l’entre- tien de votre produit et les pièces de rechange.
Español | 35 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs ac cessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
36 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera pues- ta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente. f No oriente el rayo láser contra person as ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser.
Español | 37 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Componentes principales La numeración de los componentes está refe rida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.
38 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Montaje Inserción y cambio de las pilas (ver figura A) Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 9 empújela en direcc ión de la flecha.
Español | 39 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Evite los golpes o caídas fuer tes del aparato de medición. Los daños produci- dos en el aparato de medición pueden afectar a la precis ión de medición.
40 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools apoyo de aluminio 2 del aparato de medición mirand o hacia abajo. Nivele horizontal- mente el aparato de medició n con el nivel de burbuja 4 . A lo largo de la línea láser ho- rizontal puede Ud.
Español | 41 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Instrucciones para la operación f Siempre utilice el centro del punto del l áser o de la línea para marcar un punto. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia.
42 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Limpiar el aparato con un paño húmedo y su ave. No usar deterg entes ni disolventes. Si a pesar de los esmerados procesos de fab ricación y.
Español | 43 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autó noma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas. bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.
44 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Ler e seguir todas as instruções, para poder trabalhar com o ins- trumento de medição sem riscos e de forma segura. Jamais per- mita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis.
Português | 45 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas , que podem inflamar pós ou vapores.
46 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 14 Placa de metal para funcionamento de linha 15 Placa de metal para funcionamento de ponto 16 Parafuso de ajuste do suporte de parede 17 Fixação do tripé de 1/4" no suporte de parede * Acessórios apresentados ou descritos não pertence m ao volume de fornecimento.
Português | 47 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Sempre substituir todas as pi lhas ao mesmo tempo. Só util izar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. f Retirar as pilhas do instrumento de me dição, se não for utilizado por tempo prolongado.
48 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Funções de medição Nota: A exactidão de nivelamento indicada vale para o alinhamento do raio laser em relação aos níveis de bolha 3 e 4 .
Português | 49 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Transferir/controlar alturas com o pont o de laser (funcionamento de ponto) (veja figura F) Colocar o instrumento de medição sobre o su porte de parede e alinhá-lo na horizontal (veja “Fixar/alinhar com o su porte de parede”, página 49).
50 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Colocar o instrumento de medição, com a superfície de apoio de alumínio 2 para baixo, sobre o suporte de parede . Fixá-lo com o íman esquerdo 8 (visto do lado da frente do instrumento de medição) na placa de meta l para funcionamento de ponto 15 do suporte de parede.
Português | 51 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun tas a respeito de se rviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim co mo das peças sobressalentes.
52 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Tutte le istruzioni devono essere lette ed osservate per lavorare con lo strumento di misura senza pe ricoli ed in modo sicuro. In nes- sun caso rendere irriconoscibili le targhette di avvertenza poste sullo strumento di misura.
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sor- veglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone.
54 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 14 Piastra metallica per funzio namento con raggio lineare 15 Piastra metallica per funzionam ento con raggio puntiforme 16 Vite di regolazion.
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) alla corretta polarizzazione , conformemente all’illustrazion e riportata sul lato interno del vano batterie. Sostituire sempre contemporaneamente tutt e le batterie. Utilizza re esclusivamente batterie che siano di uno stesso produ ttore e che abbiano la stessa capacità.
56 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Funzioni di misurazione Nota bene: La precisione di livellamento indicata vale per l’allineamento del raggio laser relativamente alle livelle 3 e 4 .
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Trasferimento/controllo di altezze tramite punto laser (funzionamento con raggio puntiforme) (vedi figura F) Posizionare lo strumento di misura sul su pporto da parete ed allinearlo orizzontal- mente (vedi «Fissaggio/allineamento con il supporto da parete», pagina 57).
58 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools di arresto del treppiede stesso. Allinear e approssimativamente il treppiede. In caso di lavori senza treppiede posizionare il supporto da parete su una superficie possibilmente orizzontale.
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla ma- nutenzione del Vostro prodotto nonché concern enti le parti di ricambio.
60 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden geno- men om zonder gevaren en veilig met het meetgereedschap te werken.
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig perso- neel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het mee tgereedschap in stand blijft.
62 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 6 Steunpunten 7 Laser-waarschuwingsplaatje 8 Magneten 9 Deksel van batterijvak 10 Laseropening voor puntfunctie 11 Laserbril * 12 Statief* 1.
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Montage Batterijen inzetten of vervangen (zie afbeelding A) Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadvi- seerd. Als u het batterijvakdeksel 9 wilt openen, duwt u deze in de pijlrichting van het batte- rijvak.
64 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Laat het ingeschakelde meetgereedscha p niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Als u het meetgereedschap niet gebruikt, di ent u het uit te schakelen om energie te sparen.
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Hoogten met laserpunt overbrengen/controleren (puntfunctie) (zie afbeelding F) Plaats het meetgereedschap op de muurhouder en stel het horizonta al af (zie „Beves- tigen/afstellen met de muurhouder”, pagina 65).
66 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Plaats het meetgereedschap met het aluminium steunvlak 2 naar beneden op de muurhouder. Bevestig het met de linker magneet 8 (van de voorzijde van het meet- gereedschap uit gezien) op de metaalplaat voor puntfunctie 15 van de wandhouder.
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.
68 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Måleværktøjet leveres med et advarselss kilt (på den grafiske illustration over måleværktøjet har det nummer 7).
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at beregne og vise nøjagtigt va ndrette og lodrette linjer. Det er desuden egnet til at kontrollere vand rette højdeforløb eller flader samt til at overføre højder.
70 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Isætning/udskiftning af batterier (se Fig. A) Det anbefales, at måleværktøjet d rives med Alkali-M angan-batterier. Låget til batterirummet 9 åbnes ved at skyde dette i pi lens retning på batterirummet.
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Brug Ibrugtagning f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger. Lad det f. eks. ikke ligge i bilen i længer e tid.
72 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Indstilling vha. laserlinje (linjefunktion) Fastgør måleværktøjet på vægholderen 13 (se „Fastgørelse/indstilling med væghol- der“, side 73), anbring det på væ ggen med de tre kontaktpunkter 6 eller fastgør det på en anden magnetisk flade med magneterne 8 .
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Arbejdsvejledning f Anvend altid kun midten af hhv. laserp unktet og laserlinjen til at markere. Laserpunktets størrelse eller laserlin jens bredde ændrer sig med afstanden. Fastgørelse/indstilling med vægholder Vha.
74 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløs- ningsmidler. Skulle måleværktøjet trods om hyggelig fabrikation og kont rol alligevel holde op med at fungere, skal reparation en udføres af et autoris ere t servicecenter for Bosch el- værktøj.
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Svenska Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar bör läsas fö r effektiv och säker användning av mätverktyget. Håll varselskylta rna på mätverktyget tydligt läs- bara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
76 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att magne- terna 8 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funktion. f Håll mätverktyget på betryggande avst ånd från magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater.
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Tekniska data Montage Insättning/byte av batterier (se bild A) För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. Öppna batterifackets lock 9 genom att från batterifacket skjuta locket i pilens rikt- ning.
78 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx- lingar. Lämna inte mätverktyget un der en längre tid t.
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Inriktning med hjälp av laserlinje (linjefunktion) Fäst mätverktyget på väggfästet 13 (se ”Fastsättning/inriktning med väggfästet”, sidan 80), sätt upp fästet med de tre stödpunkterna 6 på väggen eller fäst med mag- neterna 8 på en magnetisk yta.
80 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar f Använd alltid för märkning laserpun ktens eller laserlinjens centrum. Laserlin- jens storlek eller br edd förändras i relation till avståndet.
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Om störningar uppstår i mätver ktyget trots exakt tillverkni ng och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad se rviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand.
82 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Les og følg alle anvisningene, fo r å kunne arbeide farefritt og sik- kert med måleverktøyet. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magneten 8 oppretter et felt som kan innskr enke funksjonen til pacemakere. f Hold måleverktøyet unna magnetiske da tabærere og magnetisk ømfindtlige apparater.
84 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Innsetting/utskifting av batterier (se bilde A) Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-mangan-batterier. For å åpne batteriromdekselet 9 skyver du dette i pilretni ng fra batterirommet.
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Bruk Igangsetting f Beskytt måleverktøyet mot fukt ighet og direkte solstråling. f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger. La det f. eks. ikke ligge i bilen over lengre tid.
86 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Oppretting ved hjelp av laserlinje (linjedrift) Fest måleverktøyet på veggholderen 13 (se «Feste/rette o pp med veggholderen», side 87), sett det med de tre opplagringspunktene 6 på veggen eller fest det med magnetene 8 på en annen magnetisk overflate.
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Arbeidshenvisninger f Bruk alltid kun midten på laserpunkt et hhv. laserlinjen til markering. Størrel- sen på laserpunktet hhv.
88 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjon er om reservedeler finner du også under: www.
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna varoituskilvellä (mittaustyökalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 7).
90 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan.
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Asennus Paristojen asennus/vaihto (katso kuva A) Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaaniparistoja. Avaa paristokotelon kansi 9 työntämällä se nuolen suun taan irti paristokotelosta.
92 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten vakiolinjakäyt össä käynnistyskytkin 1 asentoon ”—” , pistekäyttöä varten asentoon ” z ” .
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Pystysuora suuntaus (katso kuva D): Laserin ulostuloaukon 5 vakiolinjakäytössä tu- lee osoittaa ylöspäin ja mittau styökalun alumiinisen tukipinnan 2 tulee osoittaa sivul- le. Suuntaa mittaustyökalu pystysuoraan libellin 3 avulla.
94 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Aseta mittaustyökalu alumiininen tukipinta 2 alaspäin seinäpidikkeeseen. Kiinnitä se vasemman magneetin 8 (katsottuna mittaustyökalu n etusivulta päin) avulla seinäpidikkeen metallilevyyn 15 vakiolinjakäyttöä varten.
EëëçíéêÜ | 95 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
96 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáñáäßíåôáé ìå ìéá ðñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá (óôçí.
EëëçíéêÜ | 97 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóì.
98 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Óõíáñìïëüãçóç ÔïðïèÝôçóç/áíôéêáôÜóôáóç – ìðáôáñ.
EëëçíéêÜ | 99 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá f Ðñïóôáôåýåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò áðü õãñáóßá êé áðü Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá.
100 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools ÔïðïèÝôçóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò (âëÝðå åéêüíá B) Ãéá ôçí áêñéâÞ åõèõãñÜ.
EëëçíéêÜ | 101 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) ÌåôáöïñÜ/¸ëåã÷ïò õøþí ìÝóù óçìåßïõ ëÝéæåñ (ëåéôïõñãßá áêßäùí) (âëÝðå åéê.
102 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools áêïõìðÞóôå ôï óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ åð Üíù óå ìéá üóï ôï åöéêôü ðéï ïñéæüíôéá åðéöÜíåéá.
EëëçíéêÜ | 103 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷å ôéêÜ ìå ôç.
104 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimat Ölçme cihaz ile tehlikesiz ve gü venli biçimde çalşabilmek için bütün güvenlik talimat okunmal ve uyarlara uyulmaldr. Ölçme cihaz üzerindeki uyar etiketleri ni hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin.
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ölçme cihazn yapay kalp pi llerinin yaknna getirmeyin. Mknats 8 nedeniyle manyetik alan etki lenir ve yapay pilin işlevi engellenebilir. f Ölçme cihazn manyetik veri taşycla r ve hassas cihazlardan uzak tutun.
106 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi (Baknz: Şekil A) Bu ölçme cihazn çalştrrken alkali mangan bataryalarn kullanlmas tavsiye olunur.
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) İşletme Çalştrma f Ölçme cihaznz nemden/slaklktan ve doğrudan güneş şnndan koruyun. f Ölçme cihazn aşr scaklklara ve büyük scaklk deği şikliklerine maruz brakmayn.
108 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Lazer çizgisi ile doğrultma (çizgisel işletim) Ölçme cihazn duvar mesnedine 13 (Baknz: “ Duvar mesnedi ile tespit/doğrultma ” , sayfa 109) tespit edin, üç dayama noktas 6 ile duvara dayayn veya mknatslarla 8 başka manyetik bir yüzeye tespit edin.
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Çalşrken dikkat edilecek hususlar f İşaretleme yaparken daima lazer noktas nn veya lazer çizgisinin ortasn kullann. Lazer noktasnn büyüklüğ ü veya lazer çizgisinin genişliği uzaklk ile birlikte değişir.
110 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Dikkatli üretim ve test yöntem lerine rağmen ölçme cihaz arza yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bi r serviste yaptrlmaldr. Ölçme cihazn kendiniz açmayn.
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 346 58 76 Tel.: 0242 346 28 85 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 262 06 66 Bulut Elektrik İstasyon Cad.
112 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 376 80 74 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 457 14 65 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3.
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 113 ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻲﺟرﺎﺧ ﻞﻠﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﻝﺎﺣ ﰲ ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻤﻀﻳ ﻻ .
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 114 | ﻲﺑﺮﻋ ( G ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ةاﻮﺴﳌا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻱدﻮﻤﻌﻟا / ﻲﻘﻓﻷا ﻂﳋا ﺺﺤﻓ ﻦﻛر.
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 115 ( B ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻴﻛﺮﺗ . ﺔﻋﺎﻘﻔﻟﺎﺑ ﲔﺗاﻮﺴﳌا ﺔﻄﺳ.
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 116 | ﻲﺑﺮﻋ . ﺔﻌﺴﻟا ﺲﻔﻨﺑﻭ ﺞﺘﻨﳌا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳا . ﺪﺣاﻭ ﻥآ ﰲ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻴﲨ ﲈﺋاد ﻝﺪﺒﺘﺳا ﺎﳖﺰﺧ ﺪﻨﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻛﺂﺘﺗ ﺪﻗ .
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 117 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ ﻂﺒﺿ ﺐﻟﻮﻟ 16 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺤﺑ ﺶﻧإ 1/4 ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻲﺛﻼﺛ ﺐﺼﻨﻣ ﻦﺿﺎﺣ 17 .
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 118 | ﻲﺑﺮﻋ 8 ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﻜﺸﺘﻳ . ﺔﻴﻌﻨﺼﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا تﲈﻇﺎﻨﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ بﱰﻘﺗ ﻻ .
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 119 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺮﻃﺎﳐ ﻼﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ةﺎﻋاﺮﻣﻭ ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻩﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣا .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch PLL 1 P c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch PLL 1 P - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch PLL 1 P, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch PLL 1 P va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch PLL 1 P, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch PLL 1 P.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch PLL 1 P. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch PLL 1 P ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.