Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PHD9760 ProSalon du fabricant Bosch
Aller à la page of 46
pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò tr Kullan ma tal imatý pl Instrukcja obs ł ugi hu Haszn álati uta sítás uk I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï ru Ÿc¹pº®ý åø ÿo õ®cÿ æºa¹aý åå ar PHD950.
2 de 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Die Ge brau ch san leit ung bitt e so rgfä lti g durchlesen, dana ch handeln und aufbew ahren! Diese Ge brauchsanleitung besch rei bt meh rere Mode ll e mi t Zu behö r.
de 3 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideal für glattes oder strapaziertes Haar. Gibt fei nem langem oder halblangem Haa r mehr Volumen . Stifte direkt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstro m durch kreisende Bewegungen verteile n.
4 en 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Please read, follow and retain the ope rating instructions! These o perating ins tructions describe seve ral models w ith acce ssories.
en 5 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ide al f or smo ot h or ou t- of- condition hair. T hickens fine, long or semi-long hai r. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular movements. Set strong to high air flow.
6 fr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Veuillez lire la notic e d'utilisation atte ntiv emen t et e nti èrem ent, res pect ez les instructions qu' elle contient et rangez- la soigneusement! Cette notice d' instruc- tions décrit plusie urs modèles et leurs acces soi res.
fr 7 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Touche Cool Vous pouvez ajouter la fonction Cool à chaque niveau, pour affermir/ mettre en forme votre coiffure à la fin du s éch age . La touche s’allume en bleu lo rsque la fonction Cool est active.
8 it 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Leggere con atten zione interame nte, osser vare e con serva re le is tru zioni p er l'uso! Queste istruzioni per l'us o descri- vono diversi modelli con accessor i.
it 9 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Bocchetta ondulatrice Per asciugare/modellar e in modo mirato determ inate parti della ca pigl iatu ra . La boc che tta no n deve mai tocc are direttamente i capelli; reg olare la ven tola su lenta con una temperatura bassa.
10 nl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen e n bewaren! Deze gebruiksaanwijzing beschrijft diverse modellen met toebehor en.
nl 11 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Onduleerkop Voor h et d roge n/mo de ller en va n specifieke gedeeltes van het haar. De k op m ag he t haa r n iet rake n; zachte ventilatorstand en lage temperatuur instellen. Diffuser Ideaal voor sl uik of beschadigd haar.
12 da 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Læs brugsvejledningen grundig t, følg den og opbeva r den på et sikkert sted! Denne brugsanvisning beskriver flere modeller med tilbehør. Sikkerhedsanvisn inger Fare f or el ektr isk stød og br andf are! Maskinen må kun tilsluttes og bru ges iht.
da 13 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Velegnet til glat eller slidt h år. Giver fint, langt e ller halvlan gt hår mere volumen. Anbring stifterne direkte på hår- bunden og fordel luftstrømmen ved at bevæge diffuseren cirkulært.
14 no 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Vennligst les nøye igje nnom bruksanvis- ningen og rett de g etter den. Den må oppbevares omhyg gelig! Denne bruks- anvisningen beskrive r flere modeller me d til beh ør .
no 15 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideell for glass ell er slitt hår. Gir fint, langt hår eller halvlangt hår m er vol um . Sett stiftene direkte på hode- bunnen og fordel luf tstrømmen med kretsende beveg elser.
16 sv 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Läs noga igenom b ruksanvisningen. Spara den! Denna bruksanvisning beskriver flera olika modeller med tillbehör. Säker hetsa nvisni ngar Risk för st ötar samt brandrisk! Kontrollera att nät spänningen hemma hos dig är densamma som anges på maskinen typskylt.
sv 17 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Mycket bra vid slätt eller nött hår. Ger mer vol ym åt tunt, lång t och halvlångt hår. Tryck munstycket lätt direkt mot hårbo tte n oc h fö rdela luf tstr ömmen med vå gfor made rörelser.
18 fi 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lue käyttöo hje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Käyttöohje on tarkoite ttu useille malleille ja niiden varusteille.
fi 19 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ilmanh ajoitin Sopii ihanteellisesti sileil le tai rasittuneille hiuksille. Sillä saat enemmän tuuheutta ohuisiin, pitkiin tai puolipitk iin hiuksiin.
20 es 9000 318 762 | 11.2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios.
es 21 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Tecla «Cool» para air e frío Esta tecla se puede activ ar con cualquiera de las posi ciones de trabajo del secado r seleccionada. La función es ideal para m oldear y fijar el peinado, tras secar el cabello.
22 es 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Garantía CONDICIONES DE GA RANTIA PAE BOSC H, se comp romet e a re par ar o repone r de form a gratuita durante e l perío do de 24 mes.
pt 23 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ler atenta mente as Instr uções de S erviço, proc eder em co nfo rmid ade e gu ardá -la s. Estas instruções de serviço referem-se a vários modelo s com os respectivos acess órios.
24 pt 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Bico para ondu lação Para secar/dar for ma a deter- minadas zonas do ca belo. O bico nunca deve entrar em contacto directo c om o cabelo; regular a turbina suave com temperatura baixa. Difusor Ideal para cabelo liso ou resis- tente.
el 25 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ðáñáêáë åßóèå íá äé áâÜóå ôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ ñÞóçò, íá ôéò ôçñ åßôå êáé í.
26 el 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ïé âáèìßäåò ôçò öôåñùôÞò êáé ôçò èåñìïêñáóßáò ìðïñïýí íá óõíäõÜæïíô áé êáôÜ âïýëçóç.
el 27 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Áðüóõñóç Ç óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá ìå ôçí Åõñ ùðáúêÞ ïäç ãßá 200 2/96 Å.
28 tr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Kullanma kýlavuz unu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden do layý itinayl a saklayýnýz! Bu ku llan ma ký lavuzun da bird en fazla mode li ve akses uarl arýný tarif etme kte dir .
tr 29 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Cool (soðuk ) tuþu Cool (soðu k) tuþu, her kademede ek olar ak dev reye so kulabili r; saçl arýn kurut ulm asýnd an son ra, en iyi þekilde sabitlenmesi/ þekillendirilmesi için kullanýl ýr.
.
.
32 pl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok ł adni e przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć ip o s t ê p o w a ć zgodnie z zawart ymi w niej wskazó wka mi! Ni niej sza in str ukcja u¿ytk owa nia i obs ł ugi op isuje kilka mo deli wraz z wyposa¿eniem.
pl 33 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Dysza do ondulacji Prze znacz ona je st do pun ktow ego suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza n ie mo¿e dotyka ć w ł osów bezpoœrednio; nastaw i ć ł agodny nawiew dmuchawy i ni sk¹ temperatu rê.
34 hu 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH A használati útmutat ót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg! Ez a használati ú tmutató több model lt és azok tartozékait mutatja be.
hu 35 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diff úzor fel tét Ideális si ma vagy erõse n igénybe vett hajhoz. A finom szálú hosszú vagy f élhosszú haj d úsítására alkal mas. Illessze a di ffúzor fúvókáit közvetlenül a fejbõrre, és a kifújt levegõt körkörös mozdulatokkal oszlas sa el.
36 uk 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¡ºª¿ æac® a, ÿpoñå¹a¼ ¹e º a²¸o i¸c¹ pº®ýi÷ µ å®opåc¹a¸¸ø, ªo¹på- ¯º¼¹ecø µa ²ªå µ.
uk 37 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Hacaª®a-®o¸ýe ¸¹pa¹op ©æø ®o¸ ýe¸¹p o a¸o¨o cºòi ¸¸ø/º®æ aª®å o ®pe¯å x ñac¹å¸ oæoc cø.
38 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¥poñ¹ å¹e, ÿo² a溼c ¹a, ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸ c¹pº ®ýå÷ ÿo õ ®cÿæ ºa¹ aýå å, pº®o oªc ¹ .
ru 39 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 e¸¹åæø¹op ¾®æ. oñ e¸¿ cæ a¢¾¼ cå 濸 ¾¼ ÿo¹o® ÿo¹o® ™e¯ÿepa¹ ºpa ¸åµ®aø cpeª¸ øø .
40 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ñåc¹ ®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹p åñec®å ¯ ¹o®o¯ ! ¥epeª ¸a ñaæo¯ ñåc ¹®å åµ æe®a¼ ¹e åæ ®º åµ poµ e¹®å. Hå®o ¨ªa ¸ e ÿo¨ pº²a¼ ¹e õæe®¹ poÿpå¢ op oªº .
ar 41 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 976..
42 ar 9000 31 8 762 | 11.200 8 Robert B osch H ausgerä te GmbH.
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto .
FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Saint-O uen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.
MK Macedonia, Make д o я Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud-ele ktro B.
90003187 62/11.2 008 de, en, fr, it, nl , da, no, sv, f i, es, p t, el, tr , pl, hu, uk , ru , ar.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch PHD9760 ProSalon c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch PHD9760 ProSalon - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch PHD9760 ProSalon, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch PHD9760 ProSalon va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch PHD9760 ProSalon, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch PHD9760 ProSalon.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch PHD9760 ProSalon. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch PHD9760 ProSalon ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.