Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AXIS AIR SHAVER AX-5330 du fabricant Bodyline Products Internationa
Aller à la page of 53
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL Air Model: AX-5330.
Congrats! Y ou are now in possession of an Axis Air Rechargeable/ AC-po wered Shaver AX-5330 – one of the world’s most advanced electric shavers . Please be sure to read this instruction manual carefully before you use your shaver . This is your guide for everything you’ll need to know about proper use and care of your new shaver .
Axis Ai r |4| eng lish Axis Ai r |5| eng lish IMP OR T ANT SA FE TY INS TRUCT IO NS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device . Please read all instructions before using your shaver .
Axis Ai r |6| eng lish Axis Ai r |7| eng lish 263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . A void use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also , keep the cord away from heated surfaces .
Axis Ai r |8| eng lish Axis Ai r |9| eng lish 19. The shaver shall not be used until it has dried. SA VE T HESE INS TRUCTIO NS PRECAUTIONS ON USING THE SHAVER > Do not keep the shaver in a humid place , a place where the shaver is exposed to splashes of water , or in high temperatures .
Axis Ai r |10| en glish Axis Ai r |11| en glish P ARTS OF YOUR SHA VER Accessories: > Brush > Mesh travel pouch > AC adaptor AC adaptor bottom view shaver back low battery LED indicator socke.
Axis Ai r |12| en glish Axis Ai r |13| en glish RECHARGING YOUR SHA VER *When recharging your shaver , do not use any other AC adaptor other than the one included with this package .
Axis Ai r |14| en glish Axis Ai r |15| en glish * During this process , the recharge indicator LEDs will flash to indicate that recharging is in process .
Axis Ai r |16| en glish Axis Ai r |17| en glish > While shaving: The LEDs light up and go out one after another repeatedly . Recha rge i ndicat or LED (Red f ade L ED) > When recharging is necessar y: Flashes . > During recharging: Flashes . > After full charge: Remains lit.
Axis Ai r |18| en glish Axis Ai r |19| en glish While the shaver is recharging , a small continuous noise may be heard or the shaver body or the AC adaptor may build up and emit some heat.
Axis Ai r |20| en glish Axis Ai r |21| en glish > Do not use soap or shaving foam around the AC power supply when in use . Note: The AC power stored in the rechargeable batter y slowly de- creases even when the shaver is connected with the AC power supply .
Axis Ai r |22| en glish Axis Ai r |23| en glish outer foil is deformed or damaged for any reason, do not use it and replace it immediately with a new one . Otherwise , you risk scratching or irritating your face . 1. Remove the shaver ’s cap , and slide down the power switch on.
Axis Ai r |24| en glish Axis Ai r |25| en glish off and clean the shaver with the accessory brush. Be sure to put the cap on after cleaning to protect the blades . *Y ou c an use s oap o r sha ving foam with this shave r . Aft er ev ery us e w ith so ap or shav ing f oam, be sur e to wash away the r esidu es wi th wa ter .
Axis Ai r |26| en glish Axis Ai r |27| en glish thoroughly . 4. Attac h the oute r foi l fra me se curel y to th e b ody case , and be ve ry car eful not t o tou ch th e out er foil. It is re comme nded that inner blad e be cl ean ed with the b rush at le ast onc e eve r y t hre e (3) wash ings .
Axis Ai r |28| en glish Axis Ai r |29| en glish body , this will typically produce a poor shave and unusual sound. Do not remove the outer foil from the outer foil unit. 6. Before cleaning the trimming blade , slide the power switch off . Check that the trimming blade is not moving when cleaning it.
Axis Ai r |30| en glish Axis Ai r |31| en glish > Follow the procedure below to disassemble the shaver with a screwdriver . 1. Remove the outer foil frame , outer foil frame and inner blade . 2. Loosen and remove the 4 screws on the top and bottom of the body with a Phillips screwdriver .
Axis Ai r |32| en glish Axis Ai r |33| en glish > Operating temperature range: 0° C – 40° C * The above specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Axis Ai r |34| en glish 3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-9500 to obtain autho- rization during the warranty period to return the defective product by mail, postage prepaid. LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above .
Axis Ai r |36| Fr ancais Axis Ai r |37| Fr ancais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ. Il est nécessaire de toujours observer certaines précautions élémen- taries en utilisant un appareil électrique . V euillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser votre nouveau rasior .
Axis Ai r |38| Fr ancais Axis Ai r |39| Fr ancais 2. Assurer toujours un etroite surveillance si le rasoir est utilise en presence d’enfants ou de personnes handicapees . 3. Suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel. Ne pas utliser d’accessoires qui ne sont pas spécifiquement recommandés par avec le rasoir .
Axis Ai r |40| Fr ancais Axis Ai r |41| Fr ancais humides ou mouillées . 15. Produit à usage ménager uniquement. RASOI R LA V ABLE un dispositif de rasage qui fonctionne avec l’électricité dont rasant des lames peut être nettoyé sous l’eau.
Axis Ai r |42| Fr ancais Axis Ai r |43| Fr ancais > Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lorsque il est rechargé. > Si de la lotion avant rasage ou de l’huile de nettoyage du rasoir reste collée sur le boîtier du rasoir , éliminez-la totalement.
Axis Ai r |44| Fr ancais Axis Ai r |45| Fr ancais capuchon de protection la grille externe cadre de la grille externe lame interne cadre de la grille externe bouton d’éjection interrupteur du mode .
Axis Ai r |46| Fr ancais Axis Ai r |47| Fr ancais située sur la base du rasoir . * Avant de brancher la fiche de l’adaptateur dans la prise du ra- soir , veillez à ce que la fiche soit parfaitement sèche afin d’éviter toute anomalie. 3. Connectez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise de courant.
Axis Ai r |48| Fr ancais Axis Ai r |49| Fr ancais > Pendant le rasage: Les témoins s’allument puis s’éteignent l’un après l’autre à plusieurs reprises . Témoi n ind iquant la ch arge (rouge ) > Lorsque qu’il faut recharger le rasoir: Clignote .
Axis Ai r |50| Fr ancais Axis Ai r |51| Fr ancais COMMENT UTILISER LE RASOIR A VEC UN ADAPT A TEUR CA Check that the power switch is set at Vérifiez que l’interrupteur soit bien sur arrêt («OFF.
Axis Ai r |52| Fr ancais Axis Ai r |53| Fr ancais durée de vie de la batterie/pile approche de sa fin. Dans ce cas , con- tactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le rasoir .
Axis Ai r |54| Fr ancais Axis Ai r |55| Fr ancais > Pour raser les parties délicates telles que le menton, soulevez la partie détendue de la peau avec la main et tirez-la vers le haut. Lorsque vous rasez la gorge , levez la tête pour tendre la gorge afin de tirer la partie détendue vers le haut.
Axis Ai r |56| Fr ancais Axis Ai r |57| Fr ancais ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant de nettoyer le rasoir , assurez-vous que l’adaptateur CA soit bien détaché du rasoir .
Axis Ai r |58| Fr ancais Axis Ai r |59| Fr ancais 3. Nettoyez l’intérieur de la grille externe , à l’intérieur du bloc de la grille externe , la lame inter ne et le boîtier du rasoir avec la brosse accessoire . > Pour retirer la lame interne , sou- levez-la tout droit vers le haut.
Axis Ai r |60| Fr ancais Axis Ai r |61| Fr ancais NOTE: Après le nettoyage du rasoir , appliquez de l’huile de nettoyage (vendue séparément) sur la surface de la grille externe tous les trois jours .
Axis Ai r |62| Fr ancais Axis Ai r |63| Fr ancais 1) Retirez le cadre de la grille externe et la lame interne 2) Dévissez et retirer les 4 vis en haut et en bas du boîtier du rasoir avec un tournevis à pointe cruciforme . (V oir l’illustration « A ») 3) Retirez les panneaux arrière et latéraux.
Axis Ai r |64| Fr ancais Axis Ai r |65| Fr ancais > Poids: 202g > Gamme de températures de fonctionnement: 0° C – 40° C * Les caractéristiques ci-dessus peuvent faire l’objet de changement sans préavis pour l’amélioration du produit.
Axis Ai r |66| Fr ancais Axis Ai r |67| Fr ancais devez joindre le reçu ou autre preuve d’achat indiquant la date de l’achat original à toute demande de réparation et échange de pièces sous garantie . 2. Ne retour nez pas le produit chez le détaillant où vous l’avez acheté.
Axis Ai r |68| Fr ancais Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires , ou encore les limitations de derée des garan- ties tacties; il se peut donc que certaines des restrictions et exlusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous .
Axis Ai r |70| Es panol Axis Ai r |71| Es panol INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURIDAD. Simpre se deben tomar precauciones básicas al usar cualquier artefacto eléctrico . Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva afeitadora.
Axis Ai r |72| Es panol Axis Ai r |73| Es panol 3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use aditamentos con su afeitadora que no hayan sido recomendados especificamente por Axis . 4. No use una unidad que no funcione nor malmente , que haya sido sumergida en agua u otro líquido , o que tenga un cable o enchufe dañado .
Axis Ai r |74| Es panol Axis Ai r |75| Es panol 15. Sólo para uso doméstico . MÁQUI NA DE AFEIT AR LAV ABLE un dispositivo que afeita que funciona con la electricidad que afeitando las láminas se puede limpiar debajo del agua. 16. Utilice solamente en condiciones secas 17.
Axis Ai r |76| Es panol Axis Ai r |77| Es panol > No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando . > Si le cae loción o crema de afeitar a la cubierta de la afeitadora, limpiarla totalmente . Si no se la limpia, las partes de plástico de la afeitadora se pueden dañar .
Axis Ai r |78| Es panol Axis Ai r |79| Es panol T apa Malla exterior (para el modo FINE) malla exterior Cuchilla interior Marco de la malla exterior Botón de desacoplamiento Conmutador de modo FINE I.
Axis Ai r |80| Es panol Axis Ai r |81| Es panol Proce dimie nto pa ra rec argar 1. Deslizar el interruptor a la posición de apagado (OFF) y colocar la tapa. 2. Insertar bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora.
Axis Ai r |82| Es panol Axis Ai r |83| Es panol > Al completarse la recarga: T odas las luces permanecen prendidas . > Mientras se afeita: Las luces se prenden y apagan repetidamente una tras otra. Luz i ndica dora d e reca rga [ Diodo emiso r de l uz ro ja (LE D) se ap aga g radual mente] > Cuando requiere cargarse: Pestañea.
Axis Ai r |84| Es panol Axis Ai r |85| Es panol CÓMO USAR LA AFEIT ADORA CON EL CONVERTIDOR DE CORRIENTE V ea que el interruptor esté en posición de apagado (OFF), inserte bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora, y luego , enchufe el convertidor a la pared.
Axis Ai r |86| Es panol Axis Ai r |87| Es panol Si una hora de recarga sólo proporciona 2 ó 3 afeitadas , la vida útil de la batería está por terminar .
Axis Ai r |88| Es panol Axis Ai r |89| Es panol cara para mostrar bien la garganta, y tire de la piel hacia arriba. 3. Para usar la cuchilla de recorte , muévala hacia arriba. La cuchilla vibra al mismo tiempo que la cuchilla interior . Para usar la cuchilla de recorte , súbala.
Axis Ai r |90| Es panol Axis Ai r |91| Es panol 2. Ponga la malla exterior en suave contacto con su labio superior o inferior y aféitese mientras estira la piel. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese que el convertidor de cor - riente alterna esté desconectado de la afeitadora.
Axis Ai r |92| Es panol Axis Ai r |93| Es panol 3. Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior , dentro del conjunto de malla exterior ; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora. > P ara sa ca r la cu ch il la in te rio r , ti rar d e ell a di rec ta me nte h ac ia ar rib a.
Axis Ai r |94| Es panol Axis Ai r |95| Es panol “OFF”. V erificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie . Observaciones: Después de limpiar la afeitadora, aplicar aceite de afeitadoras (se vende separadamente) a la superficie exterior de la malla exterior cada 3 días .
Axis Ai r |96| Es panol Axis Ai r |97| Es panol 3. Quitar los paneles laterales y posteriores . (Véase la ilustración “ A ”.) 4. Aflojar y sacar los 6 tornillos con un destor nillador en cruz, y quitar la cubierta posterior . (Véase la ilustración “B”.
Axis Ai r |98| Es panol Axis Ai r |99| Es panol Pedido de partes de repuesto Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis , llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-9500.
Axis Ai r |100| E spanol Axis Ai r |101| E spanol LIMIT ACIONES Y EXCLUSIONES No e xis te n g ar ant ia s ex pr es as s al vo la s m en cio na das a nt er io rm en te . Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los mate- rials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal.
.
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1- 8 7 7 -2 6 3 - 9 5 00 w w w . b o dy l i n ep r o d uc t s .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bodyline Products International AXIS AIR SHAVER AX-5330 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.