Manuel d'utilisation / d'entretien du produit X1600/X2000 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 25
X1600 / X2000 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 1 2 6 5 4 3 7 10 12 9 11 8 Parts Identi fi cation 1. Handle 2. Spray button 3. Spray nozle 4. W ater tank cover 5. Steam control 6. Steam button 7. T emperature setting marker 8. Self clean 9. T emperature control dial 10. Heating light indicator 1 1.
Intended use Y our Black & Decker iron has been designed to remove creases from fabrics using heat & steam and is not to be used for any other purpose. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance.
4 ENGLISH Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
5 ENGLISH • Do not touch the soleplate until it has cooled down. • Wait until the appliance has cooled down before emptying the water tank as the water may still be hot.
6 ENGLISH Using as a dry iron • Stand the appliance on its heel rest (12). • Plug the appliance in and switch on. • Set the steam control (5) to the no steam position. • Adjust the temperature control dial (9) to the required setting. The heating light (10) will switch off when the appliance has reached the required temperature.
• Move the iron backwards and forwards while this is happening. • Release the self-clean button. • Stand the appliance upright on its heel rest. • Plug the appliance in and switch on.
8 ENGLISH Guarantee Black & Decker is con fi dent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area.
9 ARABIC 1 2 6 5 4 3 7 10 12 9 11 8 AGõLC’G ∞jô©J ¢†Ñ≤ŸG . 1 ¢TôdG QR . 2 ¢TôdG ágƒa . 3 AÉŸG ¿GõN AÉ£Z . 4 QÉîÑdG ‘ ºµëàdG IóMh . 5 QÉîÑdG QR . 6 IQGô◊G áLQO §Ñ°V OGóY . 7 »JGòdG ∞«¶æàdG . 8 IQGô◊G áLQO ‘ ºµëàdG ¢Uôb .
10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ á°ûªbC’G øe ó«YÉéàdG ádGRE’ ᪪°üe ôµjO ófBG ∑ÓH IGƒµe ájCG ‘ É¡eGóîà°SG ΩóY Öéjh QÉîÑdGh IQGô◊G ΩGóîà°SÉH .iôNCG ¢VGôZCG .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg πÑb ájÉæ©H πeɵdÉH π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj .
11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG AGõLC’G ≈∏Y ±ô©à∏d RÉ¡÷G ¢üëaG ,ΩGóîà°S’G πÑb • øe √ƒ∏N øe ócCÉà∏d RÉ¡÷G ¢üëaG .áÑ«©ŸG hCG áØdÉàdG iôNCG ´É°VhCG ájCGh í«JÉØŸG ∞∏Jh IQƒ°ùµŸG AGõLC’G .
12 ARABIC .OÈJ ≈àM á«∏Ø°ùdG á«fó©ŸG áë«Ø°üdG ¢ùŸ ÖæŒ • å«M ;AÉŸG ¿GõN ≠jôØJ πÑb RÉ¡÷G OÈj ≈àM ô¶àfG • .
13 ARABIC ±É÷G »µdG ‘ ΩGóîà°S’G .( 12 ) »Ø∏ÿG √óæ°ùe ≈∏Y RÉ¡÷G ±É≤jEÉH ºb • .¬∏«¨°ûàH ºbh »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üà RÉ¡÷G π°Uh • ΩóY ™°Vh ≈∏Y ( 5 ) QÉîÑdG ‘ ºµëàdG IóMh §Ñ°VG • .
14 ARABIC .∂dP AÉæKCG ΩÉeC’Gh ∞∏î∏d IGƒµŸG ∑ôM • .»JGòdG ∞«¶æàdG QR QôM • .óæ°ùŸG ¥ƒa ºFÉb ™°Vh ‘ RÉ¡÷G ™°V • .¬∏«¨°ûàH ºbh »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üà RÉ¡÷G π°Uh • IóYÉ≤dG ∞«Øéàd áØ°ûæe hCG áÁób ¢Tɪb á©£b »µH ºb • .
15 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .
16 FRENCH Identi fi cation des pièces 1. Poignée 2. Bouton spray (vaporisateur) 3. Gicleur 4. Couvercle réservoir d’eau 5. V ariateur de vapeur 6. Bouton vapeur 7. Marque de sélection de la température 8. Auto-nettoyage 9. Cadran de contrôle de la température 10.
17 FRENCH Utilisation prévue V otre fer à repasser Black & Decker est conçu pour éliminer les faux plis de tissus en utilisant de la chaleur et de la vapeur , et ne doit pas être utilisé à d’autres fi ns. Cet appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique.
18 FRENCH Inspection et réparations • Avant d’utiliser l’appareil, véri fi er qu’aucune pièce ne soit endommagée ou défectueuse. Véri fi er la présence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés ou toute autre condition qui pourrait affecter son fonctionnement.
19 FRENCH • Ne pas toucher la semelle avant qu’elle ne soit froide. • Attendre que l’appareil ait refroidi avant de vider l’eau du réservoir car l’eau peut encore être chaude. • Ne pas plonger l’appareil, le corps principal ou la fi che dans un liquide.
20 FRENCH Repassage à sec • Placer l’appareil sur son talon (12). • Brancher l’appareil et l’allumer . • Régler le variateur de vapeur (5) sur la position sans vapeur . • T ournez le cadran de contrôle de la température (9) sur le réglage désiré.
21 FRENCH • Agiter le fer de l’avant vers l’arrière en même temps. • Relâchez le bouton auto-nettoyage. • Redresser l’appareil sur son support. • Brancher l’appareil et l’allumer . • Repasser un vieux chiffon ou une serviette pour sécher la semelle.
22 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
23 FRENCH Garantie Black & Decker est con fi ant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certi fi cat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. X1600 / X2000 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker X1600/X2000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker X1600/X2000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker X1600/X2000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker X1600/X2000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker X1600/X2000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker X1600/X2000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker X1600/X2000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker X1600/X2000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.