Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TROSOS1500C du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 25
Acc ess ori es/ Parts (USA/ Cana da) Acc ess oir e s/P ièc es (É. -U ./ Can ada 1-8 00- 738 -02 45 Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. GRO UND ED PLUG As a safe ty featu re, this produ ct is equip pe d with a groun ded plug , whic h wil l only fit into a thr ee- pro ng outle t. Do not atte mp t to def eat this sa fet y feat ur e.
6 5 A2 CON TROL PA NEL 1. Tem per atu re sel ect or 2. Coo kin g func tio n sele cto r 3. Pow er ON (I) indic ato r lig ht 4. TOA ST / TIME R sele cto r Imp ort ant : When makin g toas t or usi ng the TIMER funct ion , alw ays turn the dial pas t 10 and then imm edi ate ly tu rn bac k or forw ard to desi red setti ng.
8 7 STANDARD INSTALLATION (FLAT CABINET) Important: Always wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other appliances or items. Open cabinets and remove contents to make mounting easier.
10 9 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord management hook behind unit (H). Warning: Risk of electrical shock and fire.
12 11 12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of spacers you need, using a number of spacers equal to the overhang molding height.
13 14 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly.
15 16 • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q) . • Turn timer to zero (0) before inserting or removing plug from electrical outlet. • Do not put any container directly on the lower heating element.
17 18 Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting (R) . 5. For best results on first toasting cycle set the toast selector dial to medium, then re- adjust for next cycle to lighter or darker to suit your preference.
19 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven is not heating or stops heating. Second toasting is too dark. Moisture forms on the inside of the door during toasting. Food is overcooked or undercooked. There is a burnt food odor or smoking when oven is in use.
21 22 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
23 24 FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
25 26 TAB LEAU DE COMM AND E 1. Sél ect eur de tempé rat ure 2. Sél ect eur de fonct ion s de cui sso n 3. Tém oin de fonct ion nem ent 4. Sél ect eur de grill age / minut eri e Imp ort ant : Lor.
27 28 POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. • Retirer et conserver la documentation. • Déballer les pièces de fixation et les mettre de côté dans un lieu sûr où ils ne pourront pas tomber ou être perdus.
29 30 9. Tenir le panneau en place, en alignant l’avant de ce dernier avec l’avant de l’armoire; les trous percés dans l’armoire doivent être alignés avec les trous de fixation sur le panneau. 10. Placer une des vis dans chacune des rondelles qui recouvrent les trous dans l’armoire, de l’intérieur de l’armoire vers le bas.
31 32 Note : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper la règle en papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. 4. Ensuite, mesurer l’épaisseur de la moulure saillant.
33 34 16. Une fois le panneau installé, soulever le grille-pain four pour le fixer. Accrocher les pattes de fixation de l’appareil sur les crochets situés à l’arrière du panneau (voir l’illustration F) . Important : Ne pas fixer les crochets aux pattes de fixation.
35 36 • Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium. • Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface des aliments qui vont cuire soit à au moins 2,5 cm (1 po) des éléments chauffants supérieurs (Q) .
37 38 GUIDE DE CUISSON ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./ TEMPS INSTRUCTIONS Poitrines de poulet 1 à 2 morceaux (environ 115 g (4 oz) chaque) 375° F (190° C) / 30 minutes Le thermomètre à viande doit indi.
39 40 MODE « GARDE-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à une température entre 66º C et 93° C (150 °F et 200 °F). 2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à CHAUD.
41 42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer. La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne.
43 44 NOTES/NOTES NOTES/NOTES.
BES OIN D’AI DE? Pou r comm un iqu er av ec les serv ice s d’en tr eti en ou de répar at ion , ou pou r adre sse r tou te que st ion rela tiv e au pro dui t, com po ser le numé ro san s fra is app ro pri é indi qu é sur la page couve rtu re . Ne pas retou rne r le pro dui t où il a été achet é.
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2008/10-15-43E/F Printed on recycled paper.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker TROSOS1500C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker TROSOS1500C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker TROSOS1500C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker TROSOS1500C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker TROSOS1500C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker TROSOS1500C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker TROSOS1500C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker TROSOS1500C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.