Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HT22 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 32
1 H E D G E T R I M M E R I N S T R U C T I O N M A N U A L Model Numbers HT18, HT20, HT22 SA VE THIS MANUAL FO R FUTUR E REFER ENCE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRUC TIVO D E OPERA CIÓN , CENT ROS DE S ERV ICIO Y PÓL IZA DE GAR ANTÍ A.
2 GENER AL POWER T OOL SAFET Y W ARNINGS W ARN ING ! Read al l safe ty war ning s and ins truc tion s. Fai lure t o follo w the wa rning s and in stru ctio ns may re sult i n elect ric sho ck, fi re and/ or ser ious i njur y . Sav e all wa rnin gs and in stru ctio ns for f utur e refer ence .
g) A GF CI w ith a trip ping curren t of 30mA or less is reco mmen ded. 3) Pe rson al saf ety a) Sta y aler t, watc h what y ou are d oing a nd use co mmon sen se whe n oper ating a power tool . Do not us e a powe r too l whil e you ar e tire d or unde r the in flue nce of d rugs , alc ohol o r medi catio n.
4 • Carry the hed ge t rimmer by the handl e wi th t he c utter blade stopp ed. Proper handl ing of t he hedge trimme r wi ll r educe possi ble personal inj ury from the cutter bla des. • Hold the powe r t ool by i nsulated gri pping surfac es o nly , becau se t he c utter blade may con tact hidden wiri ng o r i ts o wn cord .
5 • Slide the guard onto the front of the trimmer housing. •I nsert two of the six scr ews into the openi ngs on t he s ide of t he guard and tight en s ecurely as shown in figur e B . • Slide the bail handle onto the front of the trimmer housing behind the guard.
6 2. WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON. Always hold the trimmer , as shown in figure F , with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle.
7 5. SIDE-TRIMMING HEDGES (Figure I) – Be gi n at t he b ot to m a nd sw ee p up . W ARNING: TO GUARD AGAINST I N J U R Y , OB SE R VE T H E F O LL OW I N G : • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING, SA VE INSTRUCTION MANUAL. • CHECK THE HEDG E FOR FO REIGN O BJECTS SU CH AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE .
8 SER VICE INFORMA TION All Black & Decke r S ervice Center s a re st affe d wi th t rained perso nnel to provid e cu stomers with ef ficie nt a nd re liable power to ol s ervice. Wheth er y ou n eed technica l ad vice, repair , or genuine fact ory repla cement parts , co ntact the Black & Decker loc ation neares t yo u.
9 See ʻT ools-Electricʼ – Y ellow Pages – for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. TROUB LESHOO TING Problem Possible Cause Possible Solution • Slow runn ing, noisy or hot blade s.
10 T AILL E-HA IE MOD E DʼEM PLOI Numéro de catalogue HT18, HT20, HT22 A LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black & Decker , consulter le site W eb WWW .
11 T ABL E DES MA TI ÈRES Directives de sécurité - Définitions ...........................................1 1 Avertissements de s é c u r i t é généraux ......................................12 Règles de sécurité pour le taille-haie .......
12 A VERTISSEMENTS DE S É C U R I T É GENERAUX POUR LES OUTILS ELECTRIQUES A VERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
13 lʼoutil à une source dʼalimentation et/ou dʼinsérer un bloc- piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil. T ransporter un outil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
14 lʼarrêt de lʼoutil. Un moment dʼinattention, durant lʼutilisation dʼun taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles. • T ransporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de lʼoutil de coupe arrêtée. T oujours mettre la gaine de lʼoutil de coupe avant de transporter ou dʼentreposer le taille-haie.
15 • Glisser le pare-main sur la partie avant du boîtier du taille-haie. • Insérer deux des six vis dans les ouvertures pratiquées sur le côté du pare-main, puis bien serrer comme le montre la figure B . • Glisser lʼanse sur la partie avant du boîtier du taille-haie, derrière le pare-main.
16 FONCTIONNEMENT POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE Pour mett re l 'outil en marche , f aire gliss er l e bo uton de verrouil lage (illu stré à l a fi gure E ) vers l'arri ère, puis appu yer sur la détente. Une foi s l'out il e n ma rche, relâch er l e bo uton de verrou illage.
17 ENTRETIEN A VERTISSEMENT : dé bran cher la ral long e du tai lle-h aie avan t to ute r épar atio n ou tou t ne ttoy age o u re trai t de mat ière de l 'app arei l éle ctri que de j ardin .
18 INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼof frir à leur client èle un service ef ficace et fiable.
19 DEP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lames len tes, bruyant es o u • Lames sèch es e t co rrodées. • Lubrifi er les lames. chaud es. • Lames ou sup port de l ame pliés. • Redress er la l ame o u s on s upport. • Dents pliée s ou en dommagée s.
20 Modelo N° HT18, HT20, HT22 P OD AD OR A DE S ET OS M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S INFO RMACIO N CLA VE QUE DEBE S ABER • Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar , ver Figura D para su acople apropiado.
21 ÍNDI CE Normas de seguridad: Definiciones ........................................21 Importante Normas de seguridad ...........................................21 Normas de seguridad para el podadora de setos ....................23 Cables prolongadores .
22 1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No ope re her ra mie nta s e lé ctr ica s e n a tm ósf era s e xp los iva s, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.
23 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
24 • Mantenga el cable alejado del área de corte. Durante el funcionamiento el cable puede estar oculto entre los arbustos y la hoja podría cortarlo accidentalmente. P ELIGRO: Mante nga las manos al ejadas d e la hoja . El conta cto con l a hoja p rovocará graves lesiones person ales.
25 INSTR UCCION ES P ARA EL MONT AJE HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA EL ENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS): - Destornillador Phillips INST ALACION DEL PROTECTOR Y LA P ALANCA DEL INTERRUPTOR EN LA PODADORA ADVERTENCIA: Utili ce el co rtasetos únicamen te con e l prote ctor y l a palanca del int erruptor debidam ente ensam blados.
3. C OR TE DE NU EV A VEG ET A CIÓN - (Fi gura G ) – Lo más efe ctivo es un mov imie nto de barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a través de las ramitas. Una inclinación leve de la hoja, en dirección del movimiento, da el mejor resultado al cortar .
27 5. CORTE LA TERAL (Figura I) – Comience por la parte inferior , y vaya ascendiendo con movimiento de barrido. ADVERTENCIA: P ARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.
28 ACCESORIOS ADVERTENCIA: NO utilice la podadora de setos con ningún tipo de accesorio o suplemento. Usarla de esa manera puede ser peligroso. INFORMACION DE MANTENIMIENT O T odos los Centros de ser.
29 DETECCION DE PROBLEMAS Probl ema Causa p osible Soluc ión posibl e • Hojas que funci onan con lentit ud, • H ojas secas u oxidada s. • Lubrique la s hoj as. produ cen mucho ruido o se calien tan. • Ho jas o so porte para hoja s do blados. • Enderec e l a hoj a o el sopo rte para hojas.
30 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
31 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITO S DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
32 Cat No. HT18, HT20, HT22 Form No. 90572205 JUNE 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker HT22 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker HT22 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker HT22, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker HT22 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker HT22, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker HT22.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker HT22. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker HT22 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.