Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D6000C du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 17
Please Read and Sav e this Use and Care Book P or favor lea este instructivo antes de usar el producto V euillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation ALL-TEMP STEAM ™ Digital Iron Plancha Digital F er Numérique Accessories/P arts (USA/Canada) Accesorios/P artes (EE.
2 1 When using your iron, basic safety precautions should alwa ys be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron onl y for its inten ded use. ❑ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid.
3 Product may var y slightly from what is illustrated. 1. Spr ay nozzle 2. W ater -fill cover 3. Backlit LCD display 4. Steam ON/OFF button 5. Surge-of-steam button 6. Spr ay button 7. Comfort Grip™ handle 8. Change language button (not shown) 9. 360-degree swivel cord 10.
STEAM SELECTION 1. T he steam symbol can be display ed by pressing the Steam ON/ OFF button, which is located just behind the LED displa y and in front of the steam and spray buttons (F) . 2. ALL-TEMP STEAM™ enables you to use steam on all settings.
7 Using the Spra y Button Use to dampen tough wrinkles at any setting. 1. Be sure the iron is filled with water . 2. On first use, pump the Spra y button several times (K) . Ironing without Steam 1. Ironing without steam can be performed at any setting.
INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRO DUC T O .
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustr ado. 1. Boquilla de rociar 2. T apa del tanque 3. Pantalla VCL 4. Botón de encendido y apagado de vapor 5. Botón de emisión de vapor 6. Botón de rociar 7. Mango Comfort Grip™ 8. Botón de selección de idioma (no ilustrado) 9.
Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. P ASOS PRELIMINARES 1. Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo, cable o suela de la plancha. 2. Retire y conserve toda literatura. 3. Si va a planchar en seco, coloque el aparato verticalmente sobre una tabla de planchar estable.
16 15 Uso del rociador 1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno. 2. P ara el primer uso, bombee el botón varias veces (K) . Planchado en seco 1. Uno puede planchar sin vapor en cualquier momento. 2. No es necesario vaciar el tanque de agua; simplemente presione el botón a la posición de apagado (OFF).
En utilisant votre fer à repasser , il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONSA V ANT USA GE. ❑ Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné.
Jet de vapeur Pulvérisation Symboles ARRÊT AUT O BASSE TEMP TEMP ÉLEVÉE AUT ONETTO Y - A GE EN A TTENTE PRÊT NB TISSUS TEMP HAUT/B AS NOM TISSU Symboles s’affichant sur l’écr an ACL 20 19 Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
22 21 3. Aussitôt qu’on change le réglage de la température, les symboles ▲ ou ▼ s’affichent à nouveau sur l’écran A CL, indiquant que le fer est en période de chauffage ou de refroidissement pour s’ajuster au nouveau degré de température sélectionné.
Nota : La langue change dans l’ordre indiqué ci-dessus. Arrêt automatique à 3 positions La fonction d’arrêt automatique de votre fer fonctionne comme suit : • Le fer s’éteint après30 secondes d’inactivité, qu’il soitcouché sur sa semelle ou basculé sur le côté.
26 25 Entretien et nettoy age L ’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce produit. Confier l’entretien à un technicien qualifié. NETT O Y AGE DES SURF A CES EXTÉRIEURES 1. S’assurer que le fer est débranché et complètement froid.
28 27 ¿NECESIT A A YUD A? P ara servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por fav or llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
30 29 Argentina Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina T el. 0810-999-8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. A v . Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile T el.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES A venida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia T el.
is a trademark of T he Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société T he Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, É.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker D6000C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker D6000C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker D6000C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker D6000C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker D6000C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker D6000C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker D6000C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker D6000C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.