Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BDEDMT du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 20
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.
2 W ARNING: Read all saf ety w arnings and all instr uctions. Failur e t o f ollow the war nings and instructions ma y result in electr ic shock, re and/or ser ious injury .
3 WARNING: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss . SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V .
4 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Shock hazard. Under no circumstances should this product be used near water. WARNING: Risk of lacer ations or bur ns. Do not touch work piece or blade immediately after operating the tool. They can become very hot. Handle carefully .
5 CUTTING LAMINA TES • Useadownwardcuttingblade. Cut thin laminates with the back surface facing up, as splintering is most likely to occur on the side of the workpiece facing the saw shoe. • For clean cuts, clamp a piece of plywood or hardboard to both sides of the laminate and cut through the resulting sandwich.
6 FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
7 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
8 AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
9 AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des .
10 CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre l’unedes actions suivantes,s’assurer que lalame de la scie est arrêtée et que la pile a été retirée. Les lames de scie utilisées peuvent être chaudes.
11 Pour scier des pièces de bois (Figure B), il n’est pas nécessaire de percer un avant-trou : • Marquerlepoint de départ désiré. • Inclinerl’outilvers l’avant et placer lebord avant arrondi de la semelle de la scie contre la pièce.
12 REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
13 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
14 ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
15 defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son: • elplomo delas pinturas debase plomo, • lasílice cristal.
16 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA : Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que la hoja de la sierra se haya detenido y de haber quitado la batería. Las hojas de la sierra que se utilizaron pueden estar calientes.
17 Para cortar piezas de trabajo de madera (Figura B), no es necesario taladrar un agujero piloto: • Marqueelpunto de inicio deseado. • Incline la herramientahacia adelante y apoye elborde delantero redondo de la zapata de la sierra sobre la pieza de trabajo.
18 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanism.
19 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
20 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker BDEDMT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker BDEDMT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker BDEDMT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker BDEDMT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker BDEDMT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker BDEDMT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker BDEDMT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker BDEDMT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.