Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZRX307W du fabricant Zanussi
Aller à la page of 36
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK KO E L K A S T REFRIGERA TEUR KÜHLBO X REFRIGERA T OR ZRX 30 7 W ZANUSSI 20038 1 733 H/Za/49.
2 N N L L Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeer t en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebr uikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
3 N N L L Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt.
4 Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast met een ijsvakje. Het is geschikt voor het k oelen van levensmiddelen, het bewaren van diepvriesproducten en het maken van ijsblokjes. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen).
5 Bedienen van het apparaat In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Dr aai de temperatuur regelaar vanuit „0” rechtso m (zie afb. ). Op stan d „0” is het app araat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.
6 temp er atu ur reg ela ar na het in vri ezen weer op de no rm ale stand te draaien. Ijsblokjes kunnen ook op het ijsbereidingsvak gemaakt respec tievel ijk opge borgen w orden, vo or zover in het va k geen voldoende plaats voor de ijsschotel is. Ver d er e i js s ch o tel s ku nn e n i n h e t h an d el sv e r ke er wo r de n aangeschaft.
7 Wij wil len u er nog maals op wijz en dat het apparaat met onderbrekingen werkt. Als de compressor st opt, wil dat niet zeggen dat het apparaat niet werkt. Daarom moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken, voordat u elektrische onderdelen aanraakt.
8 N N L L Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temp er atu ur i n de koel ru imte te ho og wor den . Als de omgevings temperat uur te hoog is, moet de compressor langer wer ken, de temperatuur in de koel r ui mte st ij gt en er wo rdt me er en er gi e v er br u ik t.
9 N N L L Bewaar tijdentabel Ve r s e l e v e n sm i dd e le n i n d e ko el k a s t b e w a re n X normale bewaar tijd X mogelijke bewaar tijd (geldt alleen voor echt verse producten) i Soort Bewaart.
A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s .
11 F F R R P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s g g é é n n é é r r a a l l e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Conservez ce mode d`em ploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conser ver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi.
A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é é n n é é r r a a l l e e La désignation of ficielle de l`appareil est „réfrig érateur domestique avec com partiment producteur de glaçon”.
13 F F R R 5. lait, produits laitiers 6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c. 7. f r u i t s , s a l a d e s , l é g u m e s 8. fromages, beurres 9.
P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e g g l l a a ç ç o o n n Pour p rép are r du g laç on r em pli sse z de l` ea u le ba c de glaçon et posez le dans ou sur le com partiment de préparation de glaçon.
15 F F R R M M i i s s e e e e n n m m a a r r c c h h e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l L L i i v v r r a a i i s s o o n n , , d d é é s s e e m m b b a a l l l l a a g g e e Fai te s l iv re r l `a pp a re il da ns so n emb a ll ag e original, dans une position v erticale et respectez les signalisations sur l`emballag e.
16 que dans les limites de températ ure ambian te donné dans le tableau ci-dessous. C C l l a a s s s s e e c c l l i i m m a a t t i i q q u u e e T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e a a m m b b i i a a n n t t e e SN +1 0 ... +32 °C N+ 1 6 .
17 F F R R B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e B B r r a a n n c c h h e e z z l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l u u n n i i q q u u e e m m e e.
18 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuer st die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so k önnen Sie das Gerä t sich er und zu verlässi g nutz en und werd en viel Fr eude dara n habe n.
19 D D E E Allgemeine Sicherheitsvor schrif ten Sollten Sie Ihr Ger ät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt er worben, und es sollte auch nur zur Lager ung von Lebensmitteln gebraucht werden.
20 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank mit einem Eiswür felfach er worben. Dementsprechend ist Ihr Gerät zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
21 D D E E So bedienen Sie Ihr Gerät Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Stec kdose. Um mit der Kühlung anzufang en, drehen Sie den T emperaturreglerknopf im Uhrzeiger sinn, wie Sie es in der Abbildung sehen.
Eiszubereitung Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit W asser und legen Sie sie ins oder aufs Eiswür felfach. Die Zubereitungszeit kann dadurch verkür zt werden, daß der Te m p e r a t u r r e g l e r a u f d i e m a x i m a l e Te m p e r a t u r eingestellt wird.
23 D D E E Außer Betrieb gesetztes Gerät Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen Sie wie folgt vor: Tr e n n e n S i e d a s G e r ä t v o m N e t z . Nehmen Sie die Lebensmi ttel heraus. Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte Weise.
benachrichtigen Sie umgehend den Händler , bei dem Sie das Ger ät gekauf t haben. In diesem Falle bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf. Reinigung Entfernen Sie alle Klebebänder , die die Zubehör teile des Gerätes gegen Verrutschen gesicher t haben.
25 D D E E Um die ober e Halt erung einsetz en zu können , müssen Sie die Schraubenabdeckungen vorsichtig (z.B. mit einem Messer) entfernen, und auf die andere Seite einsetzen. Befestigen Sie die obere Halterung mit 2 Schrauben in die frei gewordene Stelle, achten Sie aber darauf, daß die Tür par allel zur Schrankkante sitzt.
Der Her steller hält sich Änderungen des Produktes vor . Symbolerklärung: X Übliche Lage rzeit x Mögliche Lager zeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware) Lagerzeittabelle Dauer und Ar t.
27 G G B B Contents Impor tant safet y information ............................... 28 General safet y precautions .................................28 Precautions for child safet y .................................28 Safety precautions for installation .
General safet y precautions Keep the se instr uc tio ns and th ey sh oul d rem ain at the appliance when moving away or changing owner . This appliance is designed for storing food, domestic use and being used according to these instructions only .
29 G G B B General information The of ficial designation of the appliance is home refrige rator wit h a ice-mak ing comp ar tme nt. Acco rding to this the appliance is suitable for storing frozen and deep- frozen food for limited time and making ice.
Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To star t cooling tur n the control dial from "0" clockwise according to the figure. In „0” position the appliance is out of operation.
31 G G B B In case of no room for ice tray ice cubes can be made and/or stored on top of ice-making compar tment. For pu rc ha si ng fu r the r i ce tr ay s co nt ac t you r lo ca l d ea le r. Ready ice cubes can be taken out of the tray under runn ing wat er then tw ist or hi t it.
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest br and-mark ser vice. Instructions for the Installer Te c h n i c a l d a t a Model Gross capacit y (l) Net capaci ty (l) Widt h (mm) H.
33 G G B B If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration: In case of gas or electric cooker 3 cm must be lef t, when it is less put a 0,5 - 1 cm non-flam insulation between the two appliances.
34 G G B B Electrical connection This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
35 G G B B Notation : X usual storage time x possible storage time (concer ns to really fresh product only) St or age ti me cha rt Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Food s .
2008. 05. 29. ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERA TIONS EUROPE Fro m th e E le c tr o lu x Gr ou p. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kit chen, cleaning and outdoor use.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZRX307W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZRX307W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZRX307W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZRX307W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZRX307W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZRX307W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZRX307W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZRX307W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.