Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZRT27100WA du fabricant Zanussi
Aller à la page of 36
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 10 FR Notice d'utilisation 18 UK Інструкція 27 Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Холодильник - моро.
Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelij ks geb ruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooi d. Zorg ervoor dat het netsnoer na installati e bereikbaar is. • De stroomkabel moet la ger blijven dan het ni- veau van de stopcontact. • Trek niet aan het aansluitnoer om het appa- raat los te koppelen.
• Het koelcircuit en de is o latiematerialen van dit apparaa t zijn ozo nvriend elijk . • Het isolatieschuim beva t ontvlambare gassen. Neem contact met uw pl aatselijke overheid voor informatie m.
Het bewaren van ingevroren voedsel Als het apparaat nieuw is of langdurig uitge- schakeld was, plaats da n ni et onmiddellijk diep- vriesvoeding in de vriezer. Stel de temperatuur in op de hoogste stand en laat het apparaat ge durende minimaal 2 uur werken.
• Was fruit en groenten en bewaar ze in de groentenlade. • Bewaar boter en kaas in de speciale lucht- dichte vakken, aluminiumfolie of vershoudzak- jes. • Zorg ervoor dat melkflessen gesloten zijn en bewaar ze in het flessenrek in de deur van het appar aat.
Automatische ontdooifunctie van de koelkast Het verwijderen van rijm gebeurt automatisch wanneer de motorcompresso r tijdens de werk- ing stopt. Het water wordt afgevoerd door het afvoergat en het water wordt verzameld in de opvangbak waar het verdampt.
Probleemoplossing Waarschuwing! Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de controle uit te voeren. Voor problemen die niet in de tabel vermeld zijn, neem contact op met de service-afdeling. Storing Mogelijke oplossing Het apparaat maakt l awaai tijdens de werking.
Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het app araat is gesloten. Stel de temperatuurknop in op een la gere stand. Technische informatie Opstelling Het apparaat moet geï nstalleerd worden o.
Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use • This appliance is intended to be only used in domestic household and similar applications, such as: – Staff kitchen, rest areas in shops, offices or other working environments.
Before first use 1. Clean the inner parts of the appliance and all the accessories with warm water and neutral detergent. 2. Make sure that the appliance and the acces- sories are fully dry. 3. Connect the mains plug to the mains sock- et. 4. Activate the appliance and set the tempera- ture.
A power failure can cause the defrosting of the freezer. If the power was off, for a period of time longer than the “Rising Time” value, you must use or cook immediately the defrosted food. Refer to “TECHNICAL INFORMATION” for the value. You can freeze the cooked food when it be- comes cool.
• Put butter and cheese in special airtight con- tainers, aluminium foil or polythene bags. • Make sure that milk bottles have a cap and put them in the bottle shelf on the appliance door. • Do not keep in the fridge bananas, potatoes, onions and garlic that are without packaging.
To prevent water to collect in other parts of the fridge, make sure that the drain hole is always clean. Use the cleaning tool that is in the drain hole. Defrosting of the freezer There can be frost on the freezer shelves and around the top compartment.
Problem Possible solution Do a check and see if there is voltage. Connect a different app liance to the same mains socket. To repair a mains socket, contact a qualified electrician. The lamp does not come on. Close and open the door to make sure that the lamp is not in standby.
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operat ion can only be guar- anteed within the specified temperature range.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
d'un raccordement multiple (risque d'incen- die). • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.
la recharge du circuit de réfrigératio n doivent être effectués par un professionnel qualifié. Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utili- sées dans cet appareil sont destinées uni- quement à un usage avec des appareils mé- nagers.
Utilisation quotidienne Congélation d'aliments frais Le congélateur est a dapté à la congélation d'a li- ments frais et à la conservation d'aliments sur- gelés ou congelés. Si la manette du thermostat est réglée sur une position intermédiaire, il n'est pas né- cessaire de modifier le réglage.
– Le thermostat est réglé sur la position de réglage le plus faibl e. – La température ambiante est trop élevée dans la pièce où l'appareil est installé. – L'appareil est plein. Réglez le thermostat sur une position de ré- glage plus élevé.
• Nettoyez toutes les parties de l'appareil et tous les accessoires uniquement a vec de l'eau chaude et un détergent doux. Assurez- vous que l'appareil et les accessoires sont entièrement secs. • Nettoyez régulièrement le joint de la porte.
Remplacement de l'éclairage 1. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 2. Retirez la vis du diffuseur. 3. Retirez le diffuseur de l'ampoule. 4. Remplacez l'ancienne ampoule par une am- poule neuve. Utilisez uniquement des am- poules pour appareils ménagers.
Anomalie Solution possible Il y a de l'eau s ur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au-dess us du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'ea u au ba c d'évaporation de l'eau de dégivrage.
Tension 230 V Fréquence 50 Hz Pour plus d'informations, reportez-vo us à la pla- que signalétique et à l'étiquette énergétique. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Зміст Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 27 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 29 Щоденне користува ння _ _ _ _ _ _ _.
• Не використовуйте розгалужув ачі , пере - хідни ки й подовжувачі . • Стежте за тим , щоб не пошкодити ел ек - тричні компоненти ( наприклад , штеп - сель , кабель живлення , компрес ор ).
перезаря джання агрегату повинен вико - нувати лиш е кваліфікований спеціа ліст . Внутрішн є освітлення • Еле.
Щоденне користування Заморожування свіжих продуктів Морозильне відділення призначене для за - мороження св.
• Якщо прилад працює безперервно і на внутрішній задн ій стінці є лід , це може бути з насту пних причин : – Регулятор температури встановлений в найнижче по ложення .
Догляд та чистка Обережно ! Перш ніж починати технічне обслуговування , витягніть вилку з розетки . Чищення • Регулярно очи щуйте прилад і всі аксе - суари .
Якщо прилад не викорис товув атиметьс я протягом тривалого часу 1. Вимкніть прилад і вийміть вилку з розет - ки . 2. Вийміть з нього всі продукти 3.
Проблема Можливе рішення Переконайтеся , що температура в приміщенні не занадто висо - ка . Вода збирається на задній пане - лі холодильника .
Технічні дані Габарити Висота 1590 мм Ширина 545 мм Глибина 604 мм Тривалість виходу в роб очий режим 20 год .
www.zanussi.com/shop 212000464-A-322013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZRT27100WA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZRT27100WA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZRT27100WA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZRT27100WA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZRT27100WA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZRT27100WA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZRT27100WA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZRT27100WA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.