Manuel d'utilisation / d'entretien du produit APG410 du fabricant Bestron
Aller à la page of 32
APG410 v260713-08 Handleiding Pizza Quartetto Bedienungsanleitung Pizza Quartett o Mode d'emploi Pizza Quartetto Instruction manual Pizza Quartetto Is truzioni per l'uso Pizza Quartett o Man.
.
Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze Pizza Quartetto. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - ALGEMEEN • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Handleiding 4 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - GEBRUIK • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar hij niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
Handleiding 5 Nederlands PIZZADEEG (BASIS) Gebruik het volgende recept om thuis een goed pizzadeeg te maken: Ingrediënten voor 500g deeg: • 300g bloem • 25g gist • snufje zout • 1 glas lauw water Strooi de bloem in een hoop op de tafel. Maak een holte in het midden, de zogenaamde “bron”, en voeg een afgestreken theelepel zout toe.
Handleiding 6 Nederlands • De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Pizza Quartetto. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - ALLGEMEIN • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür , dass die Luftöffnungen frei sind. • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit W asser in Berührung kommen.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch BENUTZUNG - V or der ersten V erwendung 1. Legen Sie das Backblech (3) (auf die Klammern (5) in das Gerät. 2. Legen Sie die T errakotta-Kuppel (1) auf das Gerät. 3. Stecken Sie den Netzstecker (8) in die Steckdose und lassen Sie den Pizza-Ofer vorheizen (ca.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG 1. Schalten Sie das Gerät aus (die Kontrollleuchte erlischt). 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät und den Pizzastein abkühlen. 3. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör mit einem feuchten T uch und Spülmittel.
Gebrauchsanweisung 11 Deutsch schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 1 1. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
Mode d’emploi 12 Français Nous vous félicitons pour l’achat de Pizza Quartetto. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - GÉNÉRALITÉS • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi 13 Français • Assurez-vous que ni l’appareil, ni son fil, ni la fiche n´entrent pas en contact avec l’eau. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - PENDANT L ’UTILISA TION • N’utilisez jamais l’appareil à l´extérieur . • Placez l’appareil sur une surface stable et plane, à un endroit où il ne risque pas de tomber .
Mode d’emploi 14 Français FONCTIONNEMENT - A vant la première utilisation 1. Placer la plaque de cuisson sur les supports dans le dispositif. 2. Placer le dôme en terre cuite sur le produit.. 3. Brancher la prise et laisser le four à pizzas Préchauffer (environ 10 à 15 minutes) En attendant, vous pouvez préparer la pizza.
Mode d’emploi 15 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN 1. Éteignez l’appareil (le témoin lumineux s’éteint). 2. Débranchez immédiatement la fiche et laissez refroidir l’appareil et la plaque. 3. Nettoyez l’appareil et ses accessoires avec un chiffon humide et un peu de produit pour laver la vaisselle.
Mode d’emploi 16 Français 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur . Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. T outefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
Instruction manual 17 English Congratulations with your purchase of the Pizza Quartetto. SAFETY INSTRUCTIONS - GENERAL • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
Instruction manual 18 English SAFETY INSTRUCTIONS - DURING USE • Never use the appliance outdoors. • Place the appliance on a flat, stable surface where it cannot fall. • Never allow the cable to hang over the edge of the counter , worktop or table.
Instruction manual 19 English BASIS PIZZA DOUGH T o make a good pizza dough at home use the following recipe: Ingredients for 500g of dough: • 300g flour • 25g yeast • a pinch of salt • 1 glas.
Instruction manual 20 English • Never immerse the appliance, the plug or the cable in water . Never put the appliance in a dishwasher . • Never use harsh or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) when cleaning.
Istruzioni per l’uso 21 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - GENERALITÀ • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Istruzioni per l’uso 22 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - DURANTE L ’USO • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti esterni. • Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto in cui esso non possa cadere o ribaltarsi.
Istruzioni per l’uso 23 Italiano P AST A BASE PER PIZZA Per preparare una buona pasta di pane in casa userete questa ricetta. Ingredienti per 500g di pasta: • 300g di farina / • 25g di lievito di birra / • 1 pizzico di sale / • 1 bicchiere di acqua tiepida.
Istruzioni per l’uso 24 Italiano • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. TUTELA DELL ’AMBIENTE • Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.
Istruzioni per l’uso 25 Italiano SERVIZIO Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: P AESI BASSI: Bestron NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg, 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31(0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 E-mail: info@bestron.
Manual del usuario 26 Español NORMAS DE SEGURIDAD - GENERAL • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Manual del usuario 27 Español NORMAS DE SEGURIDAD - DURANTE EL USO • No use nunca este aparato fuera del hogar . • Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. • No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
Manual del usuario 28 Español MASA P ARA PIZZA Para preparar personalmente una masa gustosa para pizza es necesario servirse de la siguiente receta. Ingredientes para 500grs.
Manual del usuario 29 Español MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. • No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos.
Manual del usuario 30 Español CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC • Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC R.
.
APG410 v 260713-08.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bestron APG410 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bestron APG410 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bestron APG410, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bestron APG410 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bestron APG410, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bestron APG410.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bestron APG410. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bestron APG410 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.