Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NS-F51 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 22
Speake r Encei nte NS-F51 G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Экспл.
i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly .
1 En English • Be sure to ha ve another p erson support it. • Pay ex t ra atte nti on to avoi d s cr atc hi ng the sp e a ker’ s surface. • Be car eful not t o app ly fo rce t o the side of the speaker , otherwise the s peaker ma y fall cau sing da mage t o the speaker or p ersonal injury .
2 En Before making co nnections, make s ure that the amplifier is swi tched off. ■ Con ne c ti ons Connec t one speaker to t he left (marked L) termina ls of your am plif ier or receiver , and an other speaker to the right (marked R) terminals. Please ref er to t he o wner’ s man ual that came with your am plifier or receiv er .
3 En English ■ Connec ting to an am plifier Connect each speaker to the ap pro priate speaker terminals on your a mp lifier by usin g th e cab les y ou pr epa red earli er . Please refer to the owner’ s man ua l that came with your amplifier or re ce ive r .
i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi.
1 Fr Français • A ssurez -vous d ’ êtr e accom pagné pa r une a utr e personn e pour la soulev er . • Fa îtes très att ention à ne pas rayer l’ extérieur de l’ en c ei nt e.
2 Fr Avant de réal iser les connexion s, assurez-vous que l’amp lificateur est hors tension. ■ Connexions Conn ectez une ence inte a ux bo rnes ga uche (ma rqu ée L) de vot re am plifica teur o u récep teur , et une a utr e encein te a ux borne s dro ites ( mar quées R).
3 Fr Français ■ Ra cc ordement a un amplificateur Raccordez chaque en ceinte a ux bornes d ’ en ceint e app rop rié es sur votre am plificateur en uti lisant les câbles que vous avez pr éparés à l’ av anc e. V euillez vo us référe r au mode d’ em ploi fourni a vec l ’ amplificate ur ou l e ré ce pte ur .
i De Bitte lesen S ie sich die folgenden S icherheitshinwe ise vor der Inbetriebn ahme durch. Y amaha kann fü r etwaige Schäd en und/ oder Ve rletzungen , die durch eine Nichtbeachtun g der folgenden Sic herheitshinweise ents tehen, nicht haftbar ge macht werden.
1 De Deutsch • Ste llen Sie sicher , dass Sie beim A uspacken und A ufstel len der Lautsprecher von eine r zweiten P ers on unt erstützt werden. • A chten Sie besonder s darauf , dass die Gehä useober f läc hen der La uts pr echer nich t zerk ratz t werden.
2 De Vergewiss ern Sie sich, dass der Verstär ker ausgeschaltet ist, be vor Sie die Anschlüsse d urchführen. ■ Anschl üsse Schlie ßen Sie einen Lautsprecher an den mi t „L “ markierten link.
3 De Deutsch ■ Anschl ießen der Kabel an den V erstärk er Schließe n Sie die einzelnen Lautspr echer mithil fe der vo rbereiteten Kabel an die entsp rechenden Kl emmen des V erstärkers an. Lesen Sie dazu b itt e in der Bedienun gsanleitun g Ihres V erstärkers od er Receivers nach .
i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual.
1 Es Español • Asegúr ese de que haya o tra persona que le a yude a sujetarlo cuando lo va ya a ins talar . • Pr este e special a tenci ón para evi tar da ñar l a superficie del altav oz.
2 Es Antes de rea lizar las c onexione s, asegúr ese de que el a mplificad or está apagado. ■ Con exi on es Conecte un alt avo z a los terminales izqui erdos (m arcados co n una L) de su am plificado r o recep tor , y el otro altav oz a los ter minale s derechos (m arcados con una R) .
3 Es Español ■ Conec tar los altavoces a un am plificad or Conecte cada alt av oz a los ter minales de altavoz del am plif icador adecuados a través de los cables que ha preparado anteriormen te. Po r favor , consulte el manual d el usuario qu e venía con su amplificador o receptor .
i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата.
1 Ru Русский • Не под нимайте устрой ство в од иночку. • Будь те пред ельно ос торожн ы и следит е за тем, чтобы н е поцара пать по верхность колонки.
2 Ru Пере д выполне нием сое динени й обязатель но отключи те усили тель. ■ ПодклюЧениЯ Подк лючите од ну колонк.
3 Ru Русский ■ Подключение к усилителю Подключите каждую колон ку к соответствующим клеммам на усилит еле с помощью кабелей, подготовленных ранее.
1 WEEE Printed in Indonesia ZQ32450 © 2015 Y amaha Cor poration.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha NS-F51 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha NS-F51 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha NS-F51, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha NS-F51 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha NS-F51, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha NS-F51.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha NS-F51. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha NS-F51 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.