Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NS-F210 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 24
NS-F210 Speaker Encein te UTG OWNER ’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG MANUAL DE INSTRUC CIONES.
i En Thank you for sel ecting th is YAMAHA product . Read this bef ore using the speaker . • To assure th e finest perfor mance, please re ad this manua l carefu lly.
1 En English The spea ker is co nstructe d with the majority of the wei ght loca ted in its upper po rtion, and is thus susc eptible to falling over if pro per ca re is not ta ken to insur e its sta bilit y.
2 En Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. • Con nect th e scre w-typ e input term inals at the rear of the spea kers to th e speaker ou tput term inals of th e ampli fier (or recei ver) with the speaker ca ble.
3 En English The fr ont cover is fas tened to t he en closur e at four point s and can be remove d if desired. To remove the cover, hold on t o both sides and slowly pull st raig ht out fr om the speak er.
i Fr Merci d’ avoir choisi c e produit YA MAHA. Lisez ces p récau tions atten tive ment av ant d’uti liser votre enceint e. • Pour utiliser l’appa reil au mieux de ses possibili tés, lisez attent ivemen t ce mode d’emplo i. Conser vez- le soigne usement pour référ ence.
1 Fr Français L’ence inte a été co nçue d e maniè re à ce que l a majeu re part ie de son poids soit sit uée dans la partie supérieur e, ce qui la rend potenti ellemen t insta ble si e lle est mal inst allée. Si l’en ceinte tombe , elle peut se bris er.
2 Fr Avant de réa liser les connexions, assurez-vous que l’ampl ificate ur est h ors tens ion. • Connec tez les bornes d’entré e à vis situées à l’arriè re des enceint es aux bornes de sortie d’ enceinte de l’amplific ateur (ou du ré cepteu r) à l’aid e d’un c âble d’ence inte.
3 Fr Français Le pa nneau avant est f ixé au co ffret sur quat re p oints et pe ut ê tre retiré si néce ssaire. Pour cela, tene z les deux côtés du panne au, puis tirez de ssus légèreme nt.
i De Wir d anken Ihnen fü r den Ka uf dieses Y AMAHA-Produ kts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwe nde n. • Bitte lesen Sie di ese Bedienungsa nleitung sorgfäl tig durch, damit die beste Gerätele istung gewä hrleistet werden kann.
1 De Deutsc h Der Lautsprecher ist so konstruiert, dass si ch sein Hauptgewicht in seinem ob eren Bere ich befindet; au s diesem Gru nde ist er anfä llig für ein Umki ppen, w enn nicht d ie not wendige Sor gfalt b ei der Abs icherun g seiner St abilität aufgew andt wird.
2 De Vergewi ssern S ie s ich, da ss der Ve rstä rker aus geschal tet is t, bevor Sie die Anschlüsse durchführen. • Verbinde n Sie die Eing änge mit Schra ubbefestigun g an der Rück seite der La utsprecher ü ber das La utsprecher kabel m it den Laut sprech er-A usgä ngen de s Ver stär kers ( oder Receiv ers).
3 De Deutsc h Die v ordere A bdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäus e verbund en und kann be i Wunsch abge nommen w erden. Um di e Abde ckung ab zunehmen, halten Sie sie an beide n Seiten fe st und ziehen sie in gerader Li nie aus dem La utsprecher heraus.
i Es Gracias por haber escogido es te produ cto YAMAHA . Antes de utili zar el altavoz lea l o siguiente. • Lea cu idado samente este man ual para ob tener el mejor rendimie nto posible. Man téngalo en un lug ar seguro para utiliza rlo como refe rencia en el futuro.
1 Es Español El alta voz se construido con la mayo ría de su peso loca lizado en la parte s uperi or; por el lo, podrí a caers e si no se tiene el cuidado adecua do para asegura r su estab ilidad . Si el alta voz se cae , se puede dañar o pue de ser la ca usa de lesione s (o hasta la muerte) d e personas y/o pro vocar daños per sonales.
2 Es Antes de re aliza r las co nexi ones, a segúr ese de que el amplificador está apa gado. • Cone cte los te rminal es de entr ada tipo tornillo en la parte traser a de los al tavoce s a los te rminal es de sal ida de alta voz del amplif icado r (o rece ptor) con el cabl e de alta voz .
3 Es Español La cubi erta es tá fij ada a la caja e n cuat ro punt os. S i lo dese a, pu ede extrae rla. Pa ra ell o, sujéte la por ambos l ados y tire lentame nte par a separar la del al tavoz.
i Ru Благод арим вас за по купку этог о устройства YAMAHA. Ознакомьт есь со следующей информаци ей перед использованием аку стической системы .
1 Ru Русский Акустическа я система сконструирована таким образом, что основн ой ее вес распол ожен в верхней ч .
2 Ru Перед выполнение м соединений обязательно отклю чите усилитель. • Подключите з аворачиваемые входн ые кл.
3 Ru Русский Передняя крышка крепится к к орпусу в четырех т очках, и при необходимости ее можно снять.
i Zh 多谢您选择 YAMAHA 产品。 操作本装置前敬请阅 读。 • 为了确保获得最佳 性能,请仔细 阅读本使用说明书, 并妥 善保管,以备将来 参考。 • 请.
1 Zh 中文 ■ 用作 2 声道立体声扬声 器 当扬声器略微成一定 角度对着听众 时,将获得较佳的立 体声 效果。 ■ 在多声道 系统中用作前置扬声 器 将扬.
2 Zh ■ 如何连接 1 松开旋钮。 2 如下所示, 剥去 每根电缆末端 10 mm 绝缘层, 然后将露出 的导线整齐并紧紧地 拧在一起。 3 插入裸线。 4 拧紧旋钮并.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha NS-F210 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha NS-F210 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha NS-F210, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha NS-F210 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha NS-F210, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha NS-F210.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha NS-F210. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha NS-F210 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.