Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MS101II du fabricant Yamaha
Aller à la page of 18
MONITOR SPEAKER OPERA TING MANU AL MS101 II.
Thank you for purchasing a Y amaha MS101 II Monitor Speaker . The MS101 II employs a 4 inch full-range speaker in a compact bass-reflex style cabinet. Its faithful sound reproduction capabilities make it ideal for home recording and personal practice.
1 CONTENTS Precautions .......................................................... 1 F ront Panel / Rear P anel ...................................... 2 Example Set up .................................................... 3 Specifications .............
2 Fr ont P anel / Rear P anel CA UTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT , FULL Y INSERT . 1 ST ANDBY/ON switch/indicator Press this s witch to s witch the power betw een ST ANDBY and ON. When the power is turned on, the ST ANDBY/ON indicator comes on.
3 Example Set up Make sure all y our equipment is powered off , then connect the MS101 II s power cab le to a suitable A C receptacle. Connect your other equipment, synthesizer , CD pla yer , etc.
4 Specifications ● GENERAL SPECIFICA TIONS T ype ....................................... Bass Re fl e x P owered Speak er F requency Range .................. 75 Hz — 18 kHz (LO W and HIGH controls at center) Max. SPL ............................
5 Dimensions SERVICE The MS101 II is suppor ted by Y amaha ’ s Worldwide net- work of factory trained and quali fi ed dealer service per- sonnel. In the ev ent of a problem, contact your nearest Y amaha dealer . Unit = mm (inch) STANDBY/ON LOW -10 +10 HIGH -10 +10 VOLUME MONITOR SPEAKER MS101 2 MIC INPUT MIN MAX 147 (5.
1 ENCEINTES DE CONTROLE MS101 II MODE D’EMPLOI Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur les enceintes de contrôle MS101 II . La MS101 II est équipée d’un haut-parleur 4 pouces pleine gamme dans un coffret compact de style bass-reflex.
2 P anneau av ant / P anneau arrière A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC- TRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPON- D ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’A U FOND . 1 T ouche et témoin d’alimentation ST ANDBY/ON Cette touche permet d’allumer la MS101 II et de la mettre en attente.
3 Exemples de configuration Vérifiez si tous les appareils sont hors tension, puis branchez le cordon d’alimentation de la MS101 II sur une prise secteur adaptée. Raccordez vos autres appareils -- synthétiseur , lecteur CD , etc. -- à la MS101 II , puis mettez-les appareils.
4 Spécifications ● SPECIFICA TIONS GENERALES T ype ...................................... Enceinte ampli fié e bass-re fl ex Plage de fr é quence................ 75 Hz — 18 kHz (commandes LO W et HIGH au centre) Pression sonore maxi. .......
5 Dimensions REP ARA TION La MS101 II peut ê tre r é par é e par le r é seau mondial de Y amaha, constitu é de techniciens f orm é s à l ’ usine et de concessionnaires quali fié s. En cas de dif fi cult é , s ’ adres- ser au concessionnaire Y amaha le plus proche.
1 MONITOR-LAUTSPRECHER MS101 II BEDIENUNGSANLEITUNG V ielen Dank, daß Sie sich für einen Y amaha MS101 II Monitor-Lautsprecher entschieden haben. Der MS101 II ist mit einer 4-Zoll-V ollbereich-Lautspreche- reinheit in einem kompakten Baßreflex-Gehäuse aus- gestattet.
2 V order seite / Rückseite 1 ST ANDBY/ON-Netzschalter/Anzeige Dieser Schalter schaltet zwischen Ein und Bereitschafts- betrieb um. Den ST ANDBY/ON-Schalter drück en, um ein- zuschalten.
3 System-Beispiel Zuerst müssen alle Geräte ausgeschaltet werden. Dann das Netzkabel des MS101 II an eine geeignete Netzsteckdose anschlie- ßen. Andere Ausrüstungen, wie z.B . Synthesizer , CD-Spieler us w . an die MS101 II anschließen, dann die Geräte einschalten.
4 T echnische Daten ● ALLGEMEINE D A TEN T yp ......................................... Ba ß re fl ex-Aktivlautsprecher F requenzgang ........................ 75 Hz — 18 kHz (Tiefen- und H ö hen-Regler in Mitteleinstellung) Max. SDP ...........
5 Abmessungen KUNDENDIENST Der MS101 II wird vom w eltweiten Y amaha-K undendienst- netz mit werksgeschulten und quali fi zier ten Mitarbeiter n unterst ü tzt. Wenn Betr iebsst ö rungen auftreten, das Ger ä t beim Y amaha-F achh ä ndler einreichen.
01 07 500 NP Printed in Taiwan R2 1 CR 20 VV53660 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha MS101II c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha MS101II - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha MS101II, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha MS101II va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha MS101II, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha MS101II.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha MS101II. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha MS101II ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.