Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MM1242 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 50
MIXER MELANGEUR MISCHPUL TE MEZCLA Operation Manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de Operación GAIN +10 –16 –60 –26 LINE MIC HI- MID –12 +12 HIGH –15 +15 LO- MID –12 .
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:.
Introduction Congratulations! You are now the proud owner of a Yamaha MM1242 Mixer. Your Yamaha mixing console is a high-quality product which combines ease of operation, functionality, and convenience and will give you superior performance in a wide range of applications.
1 P recautions IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : L.
2 F ront P anel C ontrols ■ Input Channel 1 GAIN control This control adjusts the input sensitivity of each input channel from –16dB to –60dB for microphone source through the XLR input connectors, and from +10dB to –26dB for line source through the phone jack input connectors.
3 5 PAN control The PAN control determines the position in the stereo sound field at which the sound from that channel is heard, by distributing signal from each channel to STEREO L and R buses.
4 ■ Master Section 1 ST faders The stereo master faders independently adjust the level of the left and right channel main stereo buss signals appearing at the STEREO OUT connectors. The OUTPUT LEVEL L, R meters allow you to monitor the L and R outputs.
5 0 PHONES jack Connect the headphones here. You can monitor the following signals: — Signals available for monitoring — 1. Post-EQ signal (when the corresponding channel PFL switch is ON) 2. Pre-fader ST signal (when the corresponding stereo L/R PFL switch is ON) 3.
6 ■ Rear P anel ON OFF AUX SEND +4dB ST AUX RTN – 10dB STEREO OUT +4dB RL L R 4321 987654321 12 11 10 12 11 10 987654321 MONITOR OUT +4dB PHANTOM 4321 MIC IN LINE IN 3 7 6 4 1 2 5 MICROPHONE CABLE.
7 Application Example Stage monitors Front of house main speakers Power amp STEREO OUT Power amp MONITOR OUT Graphic EQ Headphone 88 Mic and line inputs 1 – 12 MIXER PHANTOM POWER OUTPUT LEVEL 88 AU.
8 Specifications ■ Gener al Specifications Maximum output level +24dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0,5% THD at 1kHz (Balanced) +20dB* (AUX SEND 1 – 4) @600 Ω , 0,5% THD at 1kHz (Unbalanced) Total harmonic distortion 0.
9 ■ Input Specifications Gain Input Nominal Input level Connector Input Trim impedance impedance Sensitivity Nominal level type MAX 4k Ω 50 – 600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB XLR-3-31 type MIC IN microphone (77.5 µ V) (775 µ V) (7.75mV) Balanced (1 – 12) MIN – 36dB – 16dB +4dB (12.
10 ■ Block and Le v el Diagr ams AUX RETURN MONITOR ST OUT AUX SEND MIC(Max) MIC(Min) LINE(Max) LINE(Min) (dB) (dB) – 60 – 50 – 40 – 30 – 20 – 10 0 +10 AUX STEREO – 60 – 50 – 40 .
MELANGEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS Français.
Introduction Félicitations! Vous voilà maintenant le fier détenteur d’une melangeur MM1242 de Yamaha. C’est un produit de grande qualité qui allie facilité d’emploi, fonctionnalité et convivialité. Ses performances sont exceptionnelles dans un grand nombre de domaines.
1 P récautions 1. Emplacement Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il risque d’être exposé à des températures élevées ou une forte humidité (évitez la proximité de radiateurs, poêles, etc).
2 C ommandes du panneau av ant ■ Canal d’entrée 1 Commande GAIN Cette commande permet de régler la sensibilité d’entrée de chaque canal d’en- trée sur une plage allant de –16dB à –60dB pour une source microphone pas- sant via des fiches XLR et de +10dB à –26dB pour une source ligne passant via des fiches casques.
3 5 Commande PAN La commande PAN d é termine la position du son de ce canal dans l ’ image st é r é o en distribuant le signal de cha- que canal entre les bus STEREO L et R.
4 ■ Section Master 1 Curseurs ST Les curseurs st é r é o master r è glent ind é pendamment le ni- veau des signaux du canal droit et gauche apparaissant aux bornes STEREO OUT. Les indicateurs OUTPUT LEVEL L, R vous permettent de contr ô ler le niveau des sorties gauche et droite.
5 0 Borne PHONES Vous pouvez y brancher un casque. Cela vous permet de contr ô ler les signaux suivants: — Signaux pouvant ê tre contr ô l é s — 1 Signal apr è s EQ (lorsque le commutateur PFL du canal correspondant est enfonc é .
6 ■ P anneau arri è re ON OFF AUX SEND +4dB ST AUX RTN – 10dB STEREO OUT +4dB RL L R 4321 987654321 12 11 10 12 11 10 987654321 MONITOR OUT +4dB PHANTOM 4321 MIC IN LINE IN 3 7 6 4 1 2 5 1 Connecteurs MIC IN Ces bornes XLR vous permettent de brancher des micropho- nes.
7 Ex emple d ’ utilisation Retours de sc è ne Haut-parleurs de salle Amplificateur STEREO OUT Amplificateur MONITOR OUT Eqaliseur graphique Casque 88 Entr é es ligne et micro 1 ∼ 12 MIXER PHANTO.
8 C ar act é ristiques ■ Car act é ristiques g é n é r ales Niveau de sortie maximal +24dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0,5% distors., à 1kHz (sym é trique) +20dB* (AUX SEND 1~4) @600 Ω , 0,5% distors.
9 ■ Car act é ristiques d ’ entr é e Gain Impédance Impédance Niveau d’entrée Type de Entrée Trim d’entrée nominale Sensibilité Niveau nominal connecteur MAX 4k Ω 50~600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB XLR-3-31 type MIC IN microphone (77.
10 ■ Sch é mas de connexions et de ni veaux AUX RETURN MONITOR ST OUT AUX SEND MIC(Max) MIC(Min) LINE(Max) LINE(Min) (dB) (dB) – 60 – 50 – 40 – 30 – 20 – 10 0 +10 AUX STEREO – 60 – .
Bescheinigung des importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das MIXER, Typ: MM1242 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der 82/499/EWG (EG-Richtlinie) funkentstört ist.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Sie sich für ein MM1242 Mischpult von Yamaha entschieden haben. Ihr neues Mischpult ist ein hochwertiges Arbeitsinstrument und außerdem benutzerfreundlich, vielseitig und angenehm im Einsatz, so daß Sie es für ganz unterschiedliche Aufgaben verwenden können.
1 V orsichtsmaßnahmen 1. Aufstellung Stellen Sie das Pult niemals an einen extrem warme oder feuchten Ort – also niemals in die Nähe eines Heizkör- pers, Ofens usw. Meiden Sie außerdem staubige Orte so- wie Orte, an denen das Pult starken Vibrationen ausge- setzt ist, die zu mechanischen Schäden führen könnten.
2 Bedienelemente ■ Eingangskanalzüge 1 GAIN-Regler Mit diesem Regler können Sie die Eingangsempfindlichkeit der Kanalzüge einstellen. Der Einstellungsbereich beträgt –16dB~–60dB für Mikrofon- quellen mit XLR-Anschlüssen bzw. +10dB~–26dB für Line-Signalquellen mit Klinkensteckern.
3 5 PAN-Regler Mit dem PAN-Regler bestimmen Sie die Stereoposition des betreffenden Kanals. Das wird dadurch erzielt, da ß Sie mit diesem Regler die Lautst ä rke des Signals f ü r den rechten und linken Kanal der STEREO-Summe bestim- men.
4 ■ Master -Sektion 1 ST-Schieberegler Mit den ST-Schiebereglern k ö nnen Sie das Ausgangs- signal des linken (L) und rechten (R) Kanals der Stereo- summe einstellen. Das Signal dieser Kan ä le liegt an den STEREO OUT-Buchsen an. Die OUTPUT LEVEL L/R-Meter zeigen jeweils den Aus- gangspegel dieser beiden Kan ä le an.
5 0 PHONES-Buchse Hier k ö nnen Sie einen Kopfh ö rer anschlie ß en, mit dem sich folgende Signale ü berwachen lassen: — Signale, die abgeh ö rt werden k ö nnen — 1. Post-EQ-Signal (Wenn der PFL-Taster des betreffenden Kanalzuges eingeschaltet ist.
6 ■ R ü c kseite ON OFF AUX SEND +4dB ST AUX RTN – 10dB STEREO OUT +4dB RL L R 4321 987654321 12 11 10 12 11 10 987654321 MONITOR OUT +4dB PHANTOM 4321 MIC IN LINE IN 3 7 6 4 1 2 5 1 MIC IN-Anschl ü sse An diese XLR-Buchsen k ö nnen Sie Mikrofone anschlie- ß en.
7 An wendungsbeispiel B ü hnenmonitore Saalbeschallung Endstufe STEREO OUT Endstufe MONITOR OUT Graphischer Equalizer Kopfh ö rer 88 Mikrofon- und Line-Eing ä nge 1 ∼ 12 MIXER PHANTOM POWER OUTPU.
8 Spezifikationen ■ Allgemeine Spezifikationen Maximaler Ausgangspegel +24dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0,5% Klirrf., bei 1kHz (symmetrisch) +20dB* (AUX SEND 1~4) @600 Ω , 0,5% Klirrf.
9 ■ Eingangsspezifikationen Anhebung Eingangs- Nenn Eingangspegel Eingang Anschlußtyp Absenkung impedanz impedanz Empfindlichkeit Nennpegel MAX 4k Ω 50~600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB XLR-3-31 Typ MIC IN microphone (77.5 µ V) (775 µ V) (7.75mV) Symmetrisch (1~12) MIN – 36dB – 16dB +4dB (12.
10 ■ Block- und P egelregelungsschaltbild AUX RETURN MONITOR ST OUT AUX SEND MIC(Max) MIC(Min) LINE(Max) LINE(Min) (dB) (dB) – 60 – 50 – 40 – 30 – 20 – 10 0 +10 AUX STEREO – 60 – 50 .
MEZCLA MANUAL DE OPERA CIÓN Español.
Introducción English ¡Felicidades! Es usted el orgulloso propietario de una mezclas Yamaha MM1242. Su consola de mezclas Yamaha es un producto de extraordinaria calidad que combina un sencillo funcionamiento con características funcionales y es muy práctico.
1 PREC A UCIONES 1. Ubicación Mantenga el aparato alejado de lugares donde pueda quedar expuesto a elevadas temperaturas o grados de humedad, como por ejemplo cerca de radiadores, estufas, etc.
2 C ontroles del panel frontal ■ Canal de entr ada 1 Control de Ganancia (GAIN) Este control sirve para ajustar la sensibilidad de entrada de cada canal de entrada, desde -16dB hasta -60dB para cada.
3 5 Control PAN El control PAN determina la posici ó n del campo de sonido estereof ó nico en la cual se escucha el sonido de ese canal, distribuyendo la se ñ al de cada canal hacia los buses Estereof ó nicos Izquierdo y Derecho (STEREO L, R).
4 ■ Sección Principal 2 Interruptores de Escucha al Pre-Atenuador Estereof ó nicos (ST PFL) Al activar el interruptor se env í an las se ñ ales estereof ó nicas pre-atenuador de izquierda y de derecha hacia la Salida de Monitorizaci ó n (MONITOR OUT) y hacia los Auriculares (PHONES).
5 0 Toma de Auriculares (PHONES) Conecte los auriculares aqu í . Usted podr á controlar las siguientes se ñ ales: — Se ñ ales que se pueden controlar — 1. Se ñ al post-equalizador (cuando est á conectado el interruptor PFL (de escucha al pre-atenuador) del canal correspondiente) 2.
6 ■ P anel T r asero ON OFF AUX SEND +4dB ST AUX RTN – 10dB STEREO OUT +4dB RL L R 4321 987654321 12 11 10 12 11 10 987654321 MONITOR OUT +4dB PHANTOM 4321 MIC IN LINE IN 3 7 6 4 1 2 5 1 Conectores de Entrada de Micr ó fono (MIC IN) Se trata de conectores tipo XLR que sirven para conectar micr ó fonos.
7 Ejemplo aplicable Monitores de escenario Altavoces principales frente al edificio Amplificador de potencia STEREO OUT Amplificador de potencia MONITOR OUT Ecualizador gr á fico Auriculares 88 Micr .
8 Especificaciones ■ Especificaciones Gener ales Nivel m á ximo de salida +24dB* (ST OUT L/R)) @600 Ω , 0,5% THD a 1kHz (Sim é trico) +20dB* @600 Ω , 0,5% THD a 1kHz (No Sim é trico) Distorsi.
9 ■ Especificaciones de Entr ada Equilibrio Impedan- Impedancia Nivel de entrada Tipo de Entrada deI la cia de Ganancia entrada nominal Sensibilidad Nivel Nominal Conector MAX 4k Ω 50 – 600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB Tipo XLR 3-31 MIC IN microphone (77.
10 ■ Diagr amas de bloque y de ni vel AUX RETURN MONITOR ST OUT AUX SEND MIC(Max) MIC(Min) LINE(Max) LINE(Min) (dB) (dB) – 60 – 50 – 40 – 30 – 20 – 10 0 +10 AUX STEREO – 60 – 50 – .
YAMAHA CORPORATION R0 1 IP Printed in Korea P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha MM1242 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha MM1242 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha MM1242, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha MM1242 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha MM1242, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha MM1242.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha MM1242. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha MM1242 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.