Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LSX-700 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 114
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2013 Y amaha Corporation Printed in Malaysia ZH23480 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E .
2 En Contents Introduction .... ..4 Sup plied ac cess ories ...... 4 Placin g th e u nit..... .4 About this manual......4 Part names ......5 Main body.. ....5 Remo te co ntrol .... ..6 Prepa rat ions ......7 Installi ng “ DTA CONTR OLL ER”..... .7 Turning on the lighting/power.
En 3 English High quality sound with ease of use Plug an d play co nvenie nce of y our mobi le devices with enhanced sound. .......8, 11 Convenient re mote operation by y our mobile dev ice. ......7 A fusion of music and lighting Start you r day in the right ligh t and o n the rig ht note.
4 En Introduction Confir m the pack age conte nts and thoro ughly re ad this manual. Supplie d acce ssorie s Placing the unit This unit uses corner o r rear wall reflections to expand its sound and light o utput. • It is recommended to place the unit 30 cm - 70 cm (1 ft - 2 ft 4 in) from a corner.
En 5 English Part names Familiar ize yourself wit h all parts an d these functions. Main body 1 Front light/speaker 2 Stat us i nd icat or Lights up when turning on t he unit. Blinks wh en receiving an operation signal, or w hen the stat us o f the Blueto oth connectio n changes.
Part names 6 En Remot e contr ol * Re mov e the i nsu lat ion shee t of t he remo te c ontr ol befor e usi ng. 1 (Pow er) ( & P.7) Press to tur n on or off th e uni t. 2 VOLUME +/– Controls th e volume. 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Press : Co nnects t o a Bluetooth device.
En 7 English Preparations Install Yamaha’ s applicati on “DTA CONTROLLER” an d turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER applica tion on a mobile device, such as a smartphone or table t computer, allows you to use a va riety of additional convenient features of Yamaha desktop audio s yste ms.
8 En Listening to music via Bluetooth connection You can listen to sou nd wirelessly from a Bluetooth comp atible de vice. Pairing a devic e with the unit When connecting a Bluet ooth device to the un it for the first time, the d evice is required to be registered t o the unit.
Listening t o music via Bluetooth conne ction En 9 English Performing pa iring a nd playing back music 1 Press to turn o n the un it ( & P.7). • The status indicator lights up. 2 Tap “Setti ngs” and “ Bluet ooth ” on your iP hone t o turn on its Bluetooth fu nction.
Listening to music via Blu etooth connection 10 En Connecting a paired Bluetooth device and playing ba ck music If the unit i s connected to another device via Bluetoot h connection, terminate that connecti on (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device.
En 11 English Listening to external sources This unit a llows playback of external dev ices connected to th e AUX IN te rminal. A co mmercially av ailable 3 .5 mm stereo min i-plu g cable (diameter: 12 mm (0.47 in) or less) is required f or this conne ction.
12 En Using the SMART TIMER The SMART TIM ER allows you to tu rn on the lig hting at the br ightness you set and play back your favorite music as a wake-up tim er eve ry mo rnin g. Y ou ca n al so turn off the lighti ng an d stop m usic play back auto maticall y whil e you are in bed listen ing to music.
En 13 English Troubleshooting Refer to the ta ble below if th e unit d oes not functi on proper ly. If your so lution is not listed bel ow or if the instructi on bel ow does no t help, turn of f the unit , disconne ct the power cabl e, and contact yo ur neare st autho rized Yamaha dea ler or servi ce center .
Troubleshooting 14 En Bluetooth Problem Cause Soluti on Cannot make the unit pair with a Bluetooth dev ice. The unit is tu rned off. Turn the unit on and perform the paring ( & P.9) . Another Bl uetooth device is conne cted. Ter mina te c urr en t Blueto oth connection, and perf orm pair ing wi th the new devi ce .
En 15 English Specifications As of October 2013. Specifications ar e subject to change without notice. * The estimated lifetime of LED lighting is about 40,000 hours. This figure is based on the shorter of either the duration un til the lighting is worn out, or the duration before luminous flux drops to b elow 70% of the original.
2 Fr Table des matières Introduction .... ..4 Acc essoir es four nis ......4 Posi tionnem en t de l’appa reil. .....4 Que lques mots sur ce m ode d ’em ploi. .....4 Nom des pièces ... ...5 Corps prin cipal .... ..5 Téléco mma nde.. ....6 Prépa rat ions .
Fr 3 França is Son de qualité élevée et simplicité d’utilisation Aspe ct pra tique de Pl ug and Pl ay s ur vo s pé riphé riq ues mobil es ave c un son amél ioré. . .....8, 11 Util isati on commode à distance de vo tre périphériq ue mo bile.
4 Fr Introduction Vérif iez le con tenu de l’em ballage et lisez e ntière ment ce manuel . Access oires fou rnis Positionnement de l’appareil Cet appareil u tilise les réflexions c oin ou mu r arrière pour étendre sa sortie de son et de lumi ère.
Fr 5 França is Nom des pièces Fami liaris ez-v ous ave c tout es les pièces e t les fonctions su ivantes. Corps pr incipal 1 Enceinte/Lampe avant 2 Témoin d’état S’allume lors que vous mettez l’a ppareil sous tension .
Nom des p ièc es 6 Fr Télécommande * Retirez la feuille de pr otection de la t élécomm ande ava nt d’utiliser l’appareil. 1 (alim entatio n) ( & P.7) Appuyez sur cette touche po ur mettr e l’a ppareil sous o u ho rs te nsio n. 2 VOLUME +/– Pour ré gler l e vo lume.
Fr 7 França is Préparations Installez l’a pplication « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’ appareil sous tension. Installation de « D TA CONTROLLER » L’installation de l’application .
8 Fr Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphé rique compatible Bluetooth . Jumelage d’un périph ériqu e ave c l’appareil Lor.
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Fr 9 França is Jumelage et lecture de musique 1 Appuyez sur pour m ettre l’appareil sous t ension ( & P.7). • Le témoin d’ét at s’all ume. 2 Tapez sur « Réglages » et « Bluetooth » sur votre iPhone pour activer sa fo nct ion Bluetoot h .
Écoute de musique avec l a connexion Bl uetooth 10 Fr Connexion d’un périph ériqu e Blu etooth jumelé et lect ure de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la conne.
Fr 11 França is Écoute de sources externes Cet appa reil perm et de l ire des périph ériques ex ternes b ranchés à la born e AUX IN. Un câb le mini-ja ck stéréo de 3,5 mm disponibl e da n s le co m m er c e ( d i a m èt re : 1 2 m m a u max imu m) est néc ess air e à ce rac co rde me nt .
12 Fr Utilisation du SMART TIMER Le SMAR T TIMER vo us pe rmet d’all umer l’ écla irag e avec la lumi nosité que vo us avez défi nie e t de li re vot re musiq ue fa vorite en guis e de réveil tous les mat ins.
Fr 13 França is Guide de dépannage Report ez-vo us au t ablea u suivant si l’ appare il ne fon ctionne pas conven ableme nt. S i votr e s oluti on n’e st pa s menti onn ée ci -dess ous, ou enco.
Guide de dépannage 14 Fr Bluetooth Anom alies Causes possibles Soluti on Jumelage de l’a ppareil et d’un périphé rique Bluetooth impossible. L’appa reil e st hors tensio n. Mettez l’ apparei l sous tensi on et p rocédez a u jume lage ( & P.
Fr 15 Français Caractéristiques techniques À compter d’octobre 2013. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préa vis. * La duré e de vie estimée de l’éc lairage LED est d’en viron 40 000 heures.
2 De Inhalt Einleitung ...... 4 Mitge lief ertes Zu behö r...... 4 Aufst ellen d er E inheit. .....4 Über diese s Han dbu ch.... ..4 Bezeichnungen der Teile ......5 Haup tgehäu se.. ....5 Fernb edien ung. .....6 Vorbere itungen . .....7 Installi eren vo n „DTA CO NTR OLLE R“.
De 3 Deutsch Hochwertiger Klang mit einfacher Bedienung Plug-and-Play -Anschluss I hrer Mobilge räte für verbesserte n Klang. . .....8, 11 Praktis che Fernbedi enung üb er Ihr Mobi lger ät. ......7 Eine Fusion aus Musik und Licht Beginnen Sie Ihren Tag mit dem richti gen Licht und der richt igen Musik.
4 De Einleitung Überprüfen S ie den I nhalt des Pakets und les en Sie s ich diese Anleitung aufmerksam durch. Mitgelie fertes Zubehör Aufste llen der Einh eit Diese Einheit nutzt die Reflexi on in Ecken oder an der rückwärtigen Wand, um die Ton- und Licht ausgab e zu verstä rken.
De 5 Deutsch Bezeichnungen der Teile Machen S ie sic h mit allen Teil en un d den Funkti onen vertr aut. Hauptgehäuse 1 Beleuchtung /Lautsprecher an der Vord erseite 2 Statusanzeige Leucht et, wenn d as Gerä t einge schalt et ist. Blinkt, wenn ein Bedi ensignal empfang en wird oder wenn sich der Status der Bluetooth -Verbindung än dert.
Bezeic hnunge n der Teile 6 De Fernbedienung * Entfernen Sie die Schutzfolie vor de r Verwendung aus der Fernbedien ung. 1 (Net ztaste) ( & S.7) Drücke n Sie diese Taste, um das Ge rät ein- oder ausz usc hal t en. 2 VOLUME +/– Steuer t die Lautstärke.
De 7 Deutsch Vorbereitungen Install ieren Si e Yama has Anwend ung „DT A CONTROL LER“ und schal ten Sie das Gerä t ein. Installieren vo n „DTA CONTROLLER“ Durch d ie Installation der Anw endu.
8 De Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verbindung Sie kö nnen kabe llos ü ber ein Bluetooth -ko mpatibles Gerät Musik hören. Koppeln eines Geräts mit der Ei nheit Wenn Sie ein Bluetooth -Gerät zu m ersten M al mit der Einheit verbinden, muss das Gerät bei der Einheit registriert werden.
Wied erge ben von Mu sik üb er ein e Blue tooth -Ver bi ndung De 9 Deutsch Durchführen der Kopplung und Wiedergeben der Musik 1 Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten ( & S.7). • Die Statusanzeige leuchtet. 2 Tippen Sie auf „Ei nstellungen“ u nd „ B luetooth “ auf dem iPho ne, um die Bluetooth -Funktion zu aktivieren.
Wiede rgeben von Mu sik über e ine Blu etoot h-Verb indu ng 10 De Verbinden eines gekoppelten Bluetooth -Geräts und Wiedergeben von Musik Wenn das Gerät über eine Bluetooth -Ve rbindung mit einem .
De 11 Deutsch Wiedergabe von externen Quellen Diese Einh eit er mögl icht di e Wieder gabe von ex ternen Ge rät en, die a n den AUX I N-Ansch luss ang eschl ossen sind . Ein hand elsübl ich es 3,5-mm-Ste reo-Mini klinkenk abel (Durchm esser : maxi mal 12 mm ) wi rd für d iese V erbind ung ben ötig t.
12 De Verwenden des SMART TIMER Mit dem SMART TIMER könne n Sie die Beleu cht ung mi t der ein geste llten Hellig keit ei nschal ten u nd Ihre L iebli ngsmus ik j eden Mor ge n als Aufwach-Ti mer wieder gebe n. Sie können die B eleuc htu ng auch ausscha lten u nd die Mu sikw iede rgabe aut omat isch st oppen, w enn Sie im Bett Musik hö ren.
De 13 Deutsch Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funkti onieren sollte. Falls ke ine Lösung in der n a chfolgenden Tabelle aufg eführt ist,.
Proble mbeh ebung 14 De Bluetooth Problem Urs ache Lösung Die Einheit lä sst sich n icht mit de m Bluetooth -G erät koppeln. Die Einhei t wird ausgesc haltet. Schalten Sie die Einheit ein und fü hren Sie die Koppl ung durch ( & S.9). Es ist ein weiteres Bluetooth -Gerät angeschlossen.
De 15 Deutsch Technische Daten Stand Oktober 2013. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. * Die geschätzte Nutzungsdaue r der LED-Beleuchtung liegt bei ungefähr 40.
2 Sv Innehåll Introduktion ......4 Medf öljande ti llbehör ......4 Placera enheten......4 Om den här bruksanvisningen......4 Delarnas n amn ..... .5 Huvu denh et..... .5 Fjärrk ontro ll......6 Förberedelser . .....7 Installe ra ”D TA CO NTR OLLE R”.
Sv 3 Svenska Högkv alitativt ljud med enkel användning Plug and play-bekvämligheten hos dina mobila enheten med utökat ljud. ......8, 11 Bekväm fjärrsty rning från din mobila enhet. ......7 En fu sion av m usik och bel ysni ng Börja dagen med rät t belysni ng och på rätt to n.
4 Sv Introduktion Kontr ollera förp acknin gens inne håll oc h lä s denn a bruks anvi sning noga. Medfölja nde tillb ehör Placera enheten Den här enheten använder hörn- e ller bakväggsreflektioner för att utöka ljudet och ljuset . • Det rekommenderas att du plac erar enhe ten 30 cm - 70 cm fr ån ett hörn.
Sv 5 Svenska Delarnas namn Bekanta dig med a lla del ar och funktioner . Huvudenhet 1 Frontbelysning/högtalare 2 Stat usin dik ato r Tänds nä r enhe ten slås på. B linkar n är en s tyrnin gssig nal tas emot e ller nä r statu sen fö r Bluetooth -anslutn ingen ändras.
Delarnas namn 6 Sv Fjärr kont roll * Ta bo rt is oleri ngsbla det i f järrk ontrol len in nan a nvändnin g. 1 (Ström ) ( & S. 7) Tryck på för s lå på eller stänga av enhe ten. 2 VOLUME +/– Styr volymen. 3 ( Bl uet oo th ) ( & S.9) Tryck på : ansl uts till en Bluetooth -enhet.
Sv 7 Svenska Förberedelser Install era Yamaha s app ”DTA CONTR OLLER” o ch slå på enhe ten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLL ER på en mobil enhet, t.ex. en smartpho ne eller surfplatta, får du tillgång till många olik a praktiska funktioner i Yamahas s tationära ljudsyste m.
8 Sv Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetoot h -kompatibel enhet. Para ih op en enhet med enheten När du a nsluter en Bluetooth -enhet till den här enhe ten för första gån gen måste enheten registreras på den här enheten.
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Sv 9 Svenska Utför ihopparning och spela upp mus ik 1 Tryck på för att slå på enheten ( & S. 7). • Statusindikatorn tänds. 2 Tryck på ”Inställningar” och ” Bl uetoo th ” på din iPhone för att slå på dess Blu et ooth -funktion.
Lyssna på musik via Bl uetooth-anslutning 10 Sv Ansl uta en iho ppara d Bluetooth -enhet och spela upp musik Om enheten är ans luten till en annan enhet via Bluetooth - anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth -anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten.
Sv 11 Svenska Lyssna på externa källor Den h är en hete n ka n spel a upp exter na enhete r a nslutna ti ll AUX IN -termi nal en. En vanl ig 3 ,5 mm- ster eokab el me d mini plugg (diam eter: 12 mm eller mindre ) krävs f ör d enna anslu tning . Se till att stänga av enheten genom att tryc ka på innan du ansluter d en externa enheten.
12 Sv Använda SMART TIMER Med S MART T IMER kan du slå på be lysn in gen me d den lju sst yrka du ställ er in och spela upp din favo ritmu sik so m uppvakning stimer varj e morg on. Du ka n ock så stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen auto matiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på m usik.
Sv 13 Svenska Felsökning Gå igenom tabell en neda n om enhe ten i nte funger ar kor rekt. Om lösning en int e anges nedan ell er om problem et int e kan lösas med hjälp av anv isningarna nedan, stänger du av enhe ten, ko pplar lo ss nätkabe ln och k ontaktar närmast e auktori serad e Yamah a-handlare elle r servi cecente r.
Fels ökni ng 14 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para i hop enhete n med en Bluetooth -enhet. Enhete n stä ngs av . Slå på enheten och u tfö r ihopp arning en ( & S. 9 ). En anna n Bluetooth -enhet är an sl uten . Avbryt den a ktuella Bluetooth -anslutningen och ut för ihopparninge n med den nya enhete n.
Sv 15 Svenska Tekniska data Per oktober 2013. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. * Den beräknade livsläng den för LED-belysningen är cirka 40 000 timmar.
2 It Indice Introduzione ...... 4 Accessori in dotazione.... ..4 Installa zion e dell’unit à......4 Infor mazi oni su questo m anua le.... ..4 Nomi delle p arti ......5 Corpo princ ipale.. ....5 Teleco man do. .....6 Prepa rat ivi ......7 Installa zion e di “DTA CO NTR OLLER” .
It 3 Italiano Audio di qualità e semplicità d’us o La comodità de l sistema “Plu g and play ” offerta dai dispositiv i mobili con a udio potenzia to.
4 It Introduzione Contro llare il contenu to dell a conf ezione e legg ere atten tamen te il pres ente ma nuale. Acce ssori in do tazion e Installazi one de ll’uni tà Questa unità utilizza riflessi s ulle pareti posteriori e negli angoli p er espandere il suono e la luc e.
It 5 Italiano Nomi delle parti Imparare a c onoscere bene tutte le parti e le fu nzioni . Corpo pr incipale 1 Luce anteriore /diffusore 2 Indicatore di stato Si illumina quando l’unità si accende. Lampeggia q uando riceve un se gnale o quand o lo stato della conn essione Bluetooth cambia.
Nomi delle parti 6 It Telecomando * Rimuovere la pellicola isolante dal tel ecomando p rima di usar lo . 1 (Acce nsione ) ( & P .7) Prem ere pe r acc end ere o s peg nere l’u nit à. 2 VOLUME +/– Controll a il volum e. 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .
It 7 Italiano Preparativi Installare l’applicazi one Yamaha “DT A CONTROLLER” e accendere l’unit à. Installazione di “DTA CONTROLLER” L’installazione dell’applicazione DTA C ONTROLLER.
8 It Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth È possibil e ascol tare l’au dio in mo dalità wir eless da un dispositi vo compati bile Blu etooth .
Ascolto della mus ica tramite connessione Bluetooth It 9 Italiano Esecuzione dell’associazi one e riproduzione musicale 1 Premere per accendere l’uni tà ( & P.7). • L’indicatore di stato si accende. 2 Toccare “Impostazioni” e “ Blueto oth ” sull’iPhone per attivare la funzione Bluetoot h .
Asco lto del la mu sic a tram i te con nes sio ne B luet ooth 10 It Collegamento di un dispositiv o Bluetooth associato e riprodu zio ne music ale Se l’unità è collegata a un altro d ispositivo tr.
It 11 Italiano Riproduzione da sorgenti esterne Ques ta uni tà con sente l a rip roduzion e di dispos itivi estern i colleg ati a l termi nale AUX IN . Per questo coll egament o è nece ssari o un cavo mi ni p re sa st er eo da 3,5 m m dis po nib il e in c omm er ci o (d iame tr o ma ssi mo : 12 mm).
12 It Uso di SMART TIMER SMART TIM ER consente d i accender e le luci con il livell o di lumino sità impostato e di ripr odurre la propria musi ca prefer ita co me sveglia ogni m attina. È possibile anche spegnere l e luci e in terrompere automaticamen te la musica men tre si è a letto.
It 13 Italiano Risoluzione dei problemi Se l’ unità non f unz ionass e a dovere, cons ulta re la tabe lla seg uen te. Se la s oluzion e no n fo sse pr esent e ne ll’el enco o se le ist ruzio ni p.
Risolu zione de i prob lem i 14 It Bluetooth Problema Causa Soluz ione Impossibile associare l’un ità con il dispositivo Bluetoot h . L’u ni tà è sp ent a. Acce nde re l’ uni tà e d es egu ire l’as soc iaz io ne ( & P.9) . Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
It 15 Italiano Dati tecnici A ottobre 2013. Dati tecnici soggetti a modi fiche senza preavviso. * La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 40.000 ore. Questo dato si b asa sul periodo più breve tras corso il quale la luce s i esau risce oppure il flu sso luminoso scende a l di sotto del 70% de l flusso or iginario.
2 Es Índice Introducción ..... .4 Acc esorio s su minis trado s..... .4 Coloca ción de la uni dad...... 4 Acerc a de este m anual .... ..4 Nombres de las piezas ..... .5 Es tru ctu ra pr inc ipa l.. ... .5 Mand o a dista ncia.. ....6 Prepa rat ivos .
Es 3 Español Sonido de gran ca lidad y func iona mien to int ui tivo El mejor sonido de sde sus disp ositivos móviles co n la máxima como didad: conectar y li stos. ......8, 1 1 Utilice su dispositivo móvil c omo mando a dis tancia . ......7 Música y luz se dan la mano Comience el dí a con la m ejor luz y con el me jor ritm o.
4 Es Introducción Comprueb e los co ntenid os del pa quete y le a con at ención este manua l. Acce sorios s uministra dos Colocación de l a unidad Esta unidad utiliza las reflexiones con la pared posterior y las esquinas para potenciar el sonido y la luz emitidos.
Es 5 Español Nombres de las piezas Familiarícese con todas las pie zas y sus funciones. Estru ctura princi pal 1 Luz/altavoz fr ontal 2 Indicador de estado Se ilumina al encend er la unidad . Parpadea cuando se recibe u na señal d e func ionamiento o cuando camb ia el estado de la cone xión Bluetooth .
Nombres de l as piez as 6 Es Mando a distancia * Quite la película aislan te del mand o a distancia antes de usar lo . 1 (Alim entac ión) ( & P .7) Presion e este b otón p ara en cender o apagar la unida d. 2 VOLUME +/– Controla n el volumen .
Es 7 Español Preparativos Instale la apl icación de Yamaha “DTA CONTROLLER ” y encien da la un idad. Instalación de “DTA CONTROLLER” Si instala la aplic ación DTA CO NTROLLER en un disposi.
8 Es Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Esta un idad p ermite escuchar música de forma in alám brica desde un disposit ivo c ompatibl e con Bluetooth . Empare jamien to de u n dispositiv o con la unid ad Al conectar un d ispositivo Bluet ooth a la unidad por primera vez, el d ispositivo tiene que estar reg istrado en la unidad.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Es 9 Español Realiza r el empareja miento y reproduc ir músi ca 1 Pulse para encender la unidad ( & P.7). • Se ilu mina rá el i ndica dor de est ado. 2 Toque “Ajustes” y “ Blue tooth ” en el iPhone para activar la función Bluetooth .
Escuchar música a t ravés de una conexión Bl uetooth 10 Es Conexión de un dispositiv o Bluetooth empa rejado y reproducción de música Si la unidad está conectada a otro dispositivo a travé s d.
Es 11 Español Escuchar fuentes externas Esta unid ad p ermite la rep roducció n de dispositiv os extern os cone ctados al t ermi nal A UX IN . Para e sta co nexi ón es nece sario dis poner de un cable de miniclavi ja estéreo de 3,5 mm disponib le en el mercado ( diámetro d e 12 mm o inferior).
12 Es Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER per mite en cender la iluminac ión en e l nivel de bri llo defini do y repr oducir su música favorita como despertad or todas las mañanas. También puede desa ctivar la ilumina ción y par ar la repr oducció n de músic a au tomá tica ment e mien tras escucha música e n la cama.
Es 13 Español Resolución de problemas Consul te la t abla inferi or cua ndo la unidad no funcio ne corr ecta mente. Si su sol ució n no aparec e en la lis ta a conti nuac ión, o si las instru ccio.
Resolución de problemas 14 Es Bluetooth Problema Causa Soluc ión No es po sible e mpareja r la unid ad con un dispositivo Bluetoot h . La unidad se apaga. En cienda la unidad y realice el empar ejamiento ( & P.9). Hay otr o dis posi tiv o Bluetooth conectado.
Es 15 Español Especificaciones Información actualizada a octubre de 2013. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La vida útil estimada de la luz LE D es de aproximada mente 40.
2 Nl Inhoudsopgave Inleiding .. ....4 Bijge leverde a ccesso ires ......4 Het toestel plaatsen......4 Info over deze gebr uiks aanwi jzi ng... ... 4 Namen van onderdelen .... ..5 Hoof dapp araat ......5 Afsta ndsb edie ning.. ....6 Voorber eidinge n .
Nl 3 Neder lands Hoge gelu idskwali teit en eenvoudig te gebruik en Plug-a nd-pl ayfunct ie voo r uw mobiel e app arate n met ee n ver beter d gelui dsbe eld. ......8, 11 Handi ge af sta ndsbe dieni ng via uw mobi ele appa raat. ......7 Een mengeling van muziek en verlichting Start uw da g op ee n stra lend e ma nier en met d e jui ste t oon.
4 Nl Inleiding Contro leer de in houd van de ve rpakkin g en ne em dez e hand leid ing gr ondi g door . Bijgele verde acc essoire s Het toestel p laatsen Dit toestel gebruikt een ho ek of de muur o m het geluid en de verlichting te weerkaatsen en te versterken.
Nl 5 Neder lands Namen van onderdelen Maak uzel f vert rouwd met alle on derd elen en deze functi es. Hoofdapparaat 1 Voorverlic hting/luids preker 2 Statusaanduiding Licht op wanneer u he t toest el inschake lt. Knippe rt wanneer er e en bedi eningssignaal wordt ontv angen of wannee r de s tatus v an de Bluetooth -verbinding wijzigt.
Namen van ond erdelen 6 Nl Afstand sbediening * Verwijder het isolatievel van de afstandsbedie ning voor u deze geb ruikt. 1 (aan/uit) ( & P.7) Dru k hierop om het toeste l in of uit te s chakele n. 2 VOLUME +/– Hier mee kun t u het vo lum e r egel en .
Nl 7 Neder lands Voorbereidingen Insta lleer de t oepass ing "DTA C ONT ROLLER " van Yama ha en s chake l he t to estel in. "DTA CONTROLLER" installer en Door de toepassing DT A CO.
8 Nl Muziek beluisteren via Bluetooth U kunt muziek di e opgesla gen is op een Blu etooth -apparaat draadloos beluisteren. Een apparaat koppelen met het toes tel Wanne er u een Bluetooth -apparaat voor het eerst met het toestel koppelt, mo et het apparaat g eregistreerd worden bij het toestel.
Muzie k beluistere n via Bluetoo th Nl 9 Neder lands Een apparaat koppelen en mu ziek afspelen 1 Dru k op o m het toest el in te sc hake len ( & P.7). • De statusaanduiding licht op. 2 Tik op "Inste llingen" en " Bl uetoo th " op uw iPhone om de Bluetooth - functi e ervan in te schakelen.
Muzie k beluistere n via Blu etooth 10 Nl Verbinding maken met een gekopp eld Bluetooth -apparaat en muzi ek a fspel en Als het toestel me t een ander apparaat verbonden is via Bluetooth , verbreekt u die verbinding (zie "De Bluetooth - verbinding verbreken" aa n de rechterzijde) vooral eer u verbinding maakt met het gewenste apparaat.
Nl 11 Neder lands Luisteren naar externe bronnen U kunt muziek afspelen op externe apparate n die aangesl oten zijn op de AU X IN-aansluiti ng van dit toestel . Voor deze aansluitin g hebt u een in de handel verkrijgbare 3,5m m- stereoministekkerkabel nod ig (diam eter: 12 mm of min der).
12 Nl De SMART TIMER gebruiken U kunt de SMART TIMER g ebruik en om d e verlic htin g me t de inge ste lde held erhe id in te schake len e n uw favo riet e muzi ek af te spe len om elke morg en heer lijk wakker te word en.
Nl 13 Neder lands Problemen oplossen Raadpleeg d e onder staande tabel als het to estel niet na ar behore n functi oneer t. Als de oplossi ng hierond er nie t vermel d staa t o f als de aanwijzing het.
Problemen oploss en 14 Nl Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan he t to este l nie t kopp ele n met e en Bluetooth -apparaat. Het toeste l is uitg eschakeld . Schakel he t toestel in en voer de koppeling uit ( & P.9). Er is een ande r Bluetooth -apparaa t verbonden.
Nl 15 Nederlands Technische gegevens Vanaf oktober 2013. Wijzigingen in technische gegeve ns voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. * De geschatte levensduu r van ledver lichting is ongeveer 40.
2 Ru Содержание Введение ......4 Прила гаем ые аксе ссуа ры... ...4 Разм ещени е аппар ата..... .4 Об э том р уко водств е...... 4 Название компо нентов .....
Ru 3 Русс кий Высококачественный звук - это просто Удобство функции Plug and play для улучш ения звук а моб иль ных уст ройств .
4 Ru Введение Проверьте содержимое упако вки и вним ательн о проч итайте данн ое рук оводство.
Ru 5 Русс кий Название компонентов Ознакомьтесь со всеми комп онентами и их функциями.
Название компонентов 6 Ru Пульт ДУ * Перед использование пу льта ДУ удалите изоли рующий лист. 1 (питание) ( & стр.7) Нажмите для включения или выклю чения аппар ата.
Ru 7 Русс кий Подготовка Установите приложение “DTA CONTROLLER ” компании Yamaha и включите аппарат.
8 Ru Прослушивание музыки с помощью подк лючения Bluetooth Можно просл ушивать звук с устро йства, по ддерживающег о Bluetooth , по беспроводной связи.
Прослушивание музыки с помощью подкл ючения Bluetooth Ru 9 Русс кий Выполнение согласования и воспроизведение музыки 1 Нажмите кнопку для в ключения аппарата ( & стр.
Прослушивание музы ки с помощью подк лючения Bluetooth 10 Ru Подключение согласованного устройства Bluetooth и воспрои.
Ru 11 Русс кий Прослушивание внешних источников Этот аппарат поддерж ивает воспроизведение с внешних устройств, по дключенных к разъему AUX I N.
12 Ru Использование функции SMART TIMER Функция SMART TIMER позвол яет каждо е утро включ ать подсветк у с заданным уровнем яркости и восп роиз водить любиму ю музыку в качес тве таймера пробуждени я.
Ru 13 Русс кий Поиск и устранение неисправностей Если аппарат функционирует неправильно, см.
Поиск и устр анение неисправнос тей 14 Ru Bluetooth Возможная не исправно сть Вероятная прич ина Ре шение Не удалось вып олнить согласов ание с устрой ством Blu etooth .
Ru 15 Русс кий Технические характеристики По состоянию на октябрь 2013 г. Технически е характеристики могут изменяться без увед омления.
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2013 Y amaha Corporation Printed in Malaysia ZH23480-2 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha LSX-700 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha LSX-700 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha LSX-700, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha LSX-700 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha LSX-700, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha LSX-700.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha LSX-700. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha LSX-700 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.