Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Xantrex Battery Monitor du fabricant Xantrex Technology
Aller à la page of 145
Owne r’ s Guid e Xantrex Technology Inc. 1 800 670 0707 Tel toll free NA 1 360 925 5097 Tel direct 1 800 994 7828 Fax toll free NA 1 360 925 5143 Fax direct customer serv ice@xa ntrex.
Xantrex B attery Monitor Owner’ s Guide.
About Xantrex Xantrex T echnol ogy Inc. is a wo rld-lead in g supplier of a dva nced po we r elect roni cs a nd controls with products from 50 w a tt mo bile units to on e MW utility-scale syste ms for wind, solar , batter ies, fuel cells, microturb ines, and backup power applica ti ons i n bot h gri d-c onnected and stand-al one systems.
iii 1. Battery Monitor Bas ics . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Why should I monitor my battery? . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How does the Xantrex Ba ttery Monitor work? . . . . . . . . 1 2. Setti ng up the Xan trex Battery Monitor . . . 2 Charge Efficiency Factor (CEF) .
iv 1. Conceptos básicos del mo nitor de baterías 27 ¿Por qué debería monitorizar mi batería? . . . . . . . . . . 27 ¿Cómo funciona el mo nitor de baterías Xantrex? . . . . 27 2. Co nfiguraci ón del m onitor de batería s Xantrex . . . . . . .
v 1. Grund lagen des Akku-M onitor s . . . . . . . . . 55 Warum sollte der Akk u überwacht werden? . . . . . . . . . 55 Wie funktioniert der Xa ntrex Akku-Monitor? . . . . . . . 55 2. Ei nrichte n des Xan trex Akku -Monitor s . . 56 Ladeeffizienz faktor (LEF) .
vi 1. Noti ons fo ndamentales du contr olleur de batteri e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Pourquoi faut-il que je contr ôle ma batterie ? . . . . . . . 83 Comment le contr olleur de batterie Xantrex fonctionne-t-il ? . .
vii 1. Informaz ioni di base s ul monitora ggio delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Importanza del mo nitoraggio delle batterie . . . . . . . . 11 1 Funzionamento del sistema di monitoraggio batterie Xantrex .
viii.
1 1 Battery Monitor Basi cs Why should I monitor my batt ery? Batteries a re us ed in a wide v ari ety of applications; mo stly to store energy for later us e. But how do you k now h ow much energy i s stored in your battery? No one c an tell you that by just lo oking at it.
2 much si nce it is a mo ment ary rea dout a nd must b e used as a guid e only. We always en courage the use of the state-of-cha rge readout for accurate batter y monitoring. Besides the main fun ction of the Xantrex Batter y Monitor— displayin g the actual battery status —this mo nitor offers other feat ures.
3 For example, assu me the discharg e floor is set to 50%. Then the CEF algorithm starts operating when 100% - 50% / 10 = 5% is discharged from a fully charged batter y.
4 Please note that regula rly (at least once per month ) fully charging your battery not only keeps it sync hronized with the X antrex Battery Monitor, but also preve nts substant ial capacity loss of your battery, limiting its lifetime .
5 F02 Voltage charged par am eter. The battery voltage m ust be above this voltage le vel to consider the battery as fully char ged. Make sur e th e volt ag e char ged para mete r is always slightly be low the voltage at which th e ch arger finishes charging the ba ttery (usually 0.
6 F06 Low-battery alarm OFF. When the state-of-charge perce nta g e has risen above th is val u e and th e alarm rel ay is acti vate d, the a larm r elay w ill b e deact i vated again . When FULL is selecte d the alarm relay i s deactivated when the ch ar ged parameters are m et.
7 F11 Battery temperature. In this Function the average battery temp erat ure can be adjust ed. T he val ue AU enables the automatic temp er ature measu rem ent provided that an external tem perature se nsor is connected to th e Xa ntrex Battery Moni tor.
8 F14 C ur rent threshold . When the m ea sured current f alls below this value it wi ll be considered as ze ro amps. With this function it is possible to cancel out v ery small curr ents whi ch ca n neg ativ ely affe ct lo ng-t erm s tate -of - charg e readou t in no isy envir onmen ts.
9 When all the ne cessary c ha nges are made a nd c hecked in the s etup mode, yo u can jump ba ck to the norm al operatin g mode by press ing the SETUP k ey for three seconds. Your Xan t rex Battery Monitor is now read y for use. F17 Display (backlight) m ode.
10 3 General Operation In normal operati ng m ode the Xantrex Battery Monitor can d isplay the six most im portant parameters of your DC system . To select the desired param eter, use the < and > selection k eys. Battery voltage (V). Th is readout is useful to roughly estimate the batter y’s state-of- charge.
11 The Xantrex Ba ttery Monitor also indica tes when the battery need s to be recharged or w hen the battery i s fully charged. Th ese indications are ma de using the CHARG E BATTERY FULL indicators at the bottom of the display or the fiv e-segment bar graph at the top of the display.
12 4 Advanced Features Besides the gen eral functiona lity as described in the previous chapter, the Xantr ex Battery Moni tor offers some additional adv anc ed f eat ur es. Thes e feat ure s are revie wed in t he n ext thr ee sections. History dat a The Xantrex Ba ttery Monitor is able to store “special” events as history data i n its memory.
13 The in format ion stat ed ab ove can b e recall e d in t he “hist ory readout.” This re adout can be activated by pr essing the SETUP key for five sec onds. After this fi ve seconds, a flashi ng “H01” appea rs on the display. You can d isplay the value of H01 with the < and > selection keys.
14 Battery Moni tor comm unicat ion softwar e The Xantrex Battery Monitor i s able to communi cate with a personal computer. Ho wever, the optional ex ternal c ommunic at ions i nterfac e kit i s requ ired f or this featu re.
15 5 T roubleshooting Guidelines PROBLEM REME D Y OR SUGG ESTION The mon itor d oesn’t oper at e (no dis pla y) • Check monitor a nd battery side connec tions. • Mak e sure the inl ine fuse s are installed and n ot blown. • Check battery v oltag e.
16 If none of the a bove remedie s help to solve you r pro blem, conta ct your local dealer for further help. CHARGE BATTERY or CHARGE BATTERY FULL flashes • Charge battery full (equaliz e/ synchronize your battery with the monitor) • Check the cha rged param eters in Functions F0 2, F03 and F04 for pos sible inco rrect settin g s.
17 6 T echnical Data Xantrex Battery Mo nitor TE CHNICA L D A T A Supply vol tage range 9 .. 35 VDC Supply curren t @Vin=24 VD C without BL 6 mA @Vin=12 VDC wi thout BL 8 mA Input voltage rang e 0 .. 35 VDC Input current range -500 .. +500 A Battery capacity range 20 .
18 Note: these specifications are subject to ch ange without notice. Dimensions fro nt pa nel 65 × 65 m m body diameter ø 52 mm total depth 72 mm Equipped wi th : - Potential free alarm con tact - 5.
19 7 Declaration of Conformity Manufacturer: TBS Electron ics Address: De Factorij 4 6 1689 AL Zwaag, The Netherland s Declares that the followi ng p rod ucts: Product Type: Battery Monitor Model: Xan.
20 8 Limited W arranty W arran ty What does this warranty cover? This Limite d W a rr a nty is provided by X antre x T echnology , Inc. ("Xantrex") and cover s def ects in workmans hip and materials in your Xantrex Battery M onitor .
21 Proof of purchase may be in any one of the f ollowing forms: • The dated purchase receipt from the ori ginal purchase of the product at point of sale to the end user, or • The dated dealer invo.
22 IN NO EVENT WI LL XANTREX BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIR ECT , INDIRECT , INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES, LOSSES, COSTS OR EXPENSES HOWEVER ARISING WHETHER IN CONTRACT OR TOR T INCLUDING WIT.
23 When you contact Xantrex to obt ain service, please h ave your instruction manual ready for reference and be prepared to s upply: • The serial number of your p roduct • Information about the in.
24.
Monito r de ba terías Xantrex Guía del usuario.
Inform ación sobre Xa ntrex Xantrex T echnology Inc. es un prove edor líder en el mercado mundial de si stemas de control y electrónica de potencia avanzada, con productos que van desde unidades tr.
27 1 Conceptos b ásicos de l monitor de baterías ¿P or qué debería mo nitorizar mi batería? Las baterías s e utilizan en apli caciones mu y diversas; en la mayoría de lo s casos, se uti lizan para alm acena r energ ía para util izarl a post eriorm ente.
28 100,0% representa un a batería completa mente cargada y 0,0% una completamen te descargada. Pu ede compara r estas cifras con el indicador de c ombustible de u n coche. El monitor de baterías Xantr ex también calcu la el tiempo que la batería puede so portar la carga ac tual (la lectura de tiem po restante).
29 El monitor de baterías Xantre x calcula automáticame nte el Factor de Eficiencia de carga de la bate ría a medid a que se desc ar ga. El nivel en el que se vuelve a calcular en FEC es var iable y está vincula do al límite de descar ga establecido en F05.
30 Xantrex, el monitor d e baterías s e puede sincro nizar automátic amente con el cargador cuando se alcance el es tado de “flotación”. El rango de pa rámetros de ca rga es lo sufici entemente amplio como para a justar el mo ni tor de ba terías Xantr ex a la mayorí a de los métod os de ca rga de baterí as.
31 baterías Xantr ex, pulse la tecla SETUP dura nte tres segundos h asta que la pantalla deje de parpadea r y el monitor de baterías vue lva al modo de f uncionamien to normal.
32 F04 Tiempo de parámetro de carga. Es el tie mpo en el que se deben cum plir los par ámetros de carga (co n se describe en F02 y F 03) para consider ar que la bater ía está comp let ament e carg ad a.
33 F08 Ala rma de sobr etensión. Cuando el voltaje de la b atería se encuentre por encima de es te va lor, tras 5 segundos aparecer á el mensaje Hi en la pantalla y se activará el relé de a larma . Predeterminado Rango T amaño del paso 16,0 V OFF (desactivado) / 10,0 - 35,0 V 0,1 V F09 Fa ctor d e efici encia d e car ga (FE C) .
34 F11 Temp eratura de la batería. Esta funci ón permite a justar la tem peratur a medi a de la batería. E l valo r AU acti v a la medición a utomática de tem peratura, siemp re que haya un sensor de temperatura externo conectado al monitor de baterí as Xantrex.
35 F14 U mbral de cor riente. Cuand o la corriente m ed ida se encuentre por debajo de este va lor se considera rá como cero ampe rios. Con esta función es posi ble cancela r corrientes m uy pequeñas qu e pueden afe ctar negativamen te a las lecturas de es tado de carga a lar go plazo en en tornos con interferen cias.
36 Cuando se ha yan realiz ado y comprobado todos los cambi os d el modo de co n figuració n, pulse la tecla S ETUP dura nte tres segun dos para volver a l modo de func ionamiento no r mal. El mon itor de baterías Xa ntrex estará listo para su uso.
37 3 Funciona miento general En el modo de f uncionami ento normal, el moni tor de baterías Xantrex pu ede m ostrar los s eis parámetros más importantes de l sistema de C C. Para selecciona r el parámetro qu e desee, utilice las teclas d e selecci ón < y >.
38 El monitor de baterías Xantrex ta m bién indica si es n ecesario recargar la batería o si está co mpletamente cargad a. Estas indicacione s se r ealizan me diante los indica dores CHARGE BATTER.
39 4 Fun ciones avanz ad as Además de las func iones genera les descritas en el capítul o anterior, el monitor de baterías Xa ntrex ofrece alguna s funciones avanza das adicionale s.
40 La in forma ción indi cada a nterio rmen te se p uede recupe rar en las “lecturas de h istorial”. Para a ctivar esta lect ura se debe pulsa r la tecla SETUP durante cinc o segundos. Tr anscurr idos estos cinco segun dos, “H01” apar ecerá d e forma i ntermi tente e n la pan talla.
41 sus baterías por otras de exactamente la misma marca y tipo, sólo será nec esario restablec er los dato s de historial y no mod ificar las funciones. Para activar e l menú Reset (restabl ecer), pulse la tecla SE TUP (configurar) durante ocho segundos.
42 Super -loc k La función S uper-lock perm ite bloquear c ompletamente mediante con tras eña el me nú de c onfi guraci ón de l mon itor de ba terí as Xantrex.
43 5 Indicaciones para la resolución de problemas PROBLEMA REMEDIO O SU GERENCIA El moni tor no func iona (no mues tra nada en la pantalla) • Comprue be el m oni to r y l as cone xio n es d el lado de la batería. • Asegúres e de que los fusi bles en líne a estén insta lados y n o estén fundid os.
44 Si ninguno de los remedios anteriores soluciona su pr oblema, pida ayuda a su dist ribuidor lo cal. CHARGE BATTERY (c argar bate ría) o CHARGE BATTERY FULL (carga r b atería comp leta mente) parp.
45 6 Datos técnic os Monitor de ba ter ías Xantrex DA T O S TÉC NICOS Rango de v oltaje de alim entaci ón 9 .. 35 VCC Corrie nte de alim entaci ón @Vin=24 V CC sin BL 6 mA @Vin=12 V CC sin BL 8 mA Rango de v oltaje de entrada 0 .. 35 VC C Rango de corrien te de entrada -500 .
46 Nota: estas especificacion es pueden cam biar sin previo av iso. Prec isí o n de la med i cíon de volta je ± 0,3% Prec isí o n de la med i cíon de corr iente ± 0,4% Dimensiones panel frontal .
47 7 Declaración de conf ormidad Fabricante: TBS Electronics Direc ción: De Fa ctorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherland s Dec l ara q u e los pr odu cto s sig u i ente s: Tipo de producto : Monitor d.
48 8 Gar antía limitada Garantía ¿Qué cubr e esta garant ía? Xantrex T echnology , Inc. ("Xantrex") proporciona esta garantía limitada, que cubre los def ectos de fabricaci ón y materiales de su Monitor de baterías Xantrex.
49 Las devoluciones directas se reali zarán según la política de autorización para la devolución de materiales (RMA ) de Xantrex descrita en e l manual del producto. Para determinados productos, Xantr ex dispone de un red de centros regi onales de asistencia autorizados.
50 OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, Y A SEA IMPLÍCIT A O EXPRE SA, EST A T UT ARIA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, RELACIONADA CON EL PRODUCTO O QUE PUDIESE SURGIR (Y A SEA POR CONTRA TO, AGRA VIO, NEGLIGENC.
51 NO REALIZA NINGUNA AFIRMACIÓN NI OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN AL USO DEL XANTREX M ON ITOR DE BATER ÍAS X ANTREX CON SISTEMAS DE ASISTENCIA VIT AL U OTROS SISTEMAS O DISPOSITIVOS MÉDICOS.
52 Si de v ue lve un pro d ucto a un cent r o de asist e nc ia autori zado (A S C) de Xa nt re x No será neces ario que Xantrex le pr oporcione el número de aut orización para la devolución de material es (RMA).
Xantrex Akku-M oni tor Benutzer H andbuch.
Info zu Xantr ex Xantrex T echnology Inc. ist ein weltweit führender Hersteller hochentwickelter Leistungselektr onik und -s te ue run gssysteme mit einer Pr oduktreihe, die von 50- W att-Mobilgerät.
55 1 Grundlagen des Akku-Monitors W arum sollte der Akku überwa cht werd en? Akkus wer den i n eine r Viel zahl vo n Gerät en verw endet . Sie d ienen in der R egel zur Speiche rung von Energie z ur spä teren Ve rwendung .
56 vollständig aufg ela denen Ak ku 100,0 % und für einen leeren 0,0 % angezeigt werden. Sie können die s mit der Trei bstoffanzeige eines Auto s verg le ic he n. Außerdem schä tzt der Xantrex Akku-Monitor, wie lang der Akku bei der derzeit igen Last betrieben werden ka nn (R estzeitanzei ge).
57 tatsächlich im Akku gespeichert w erden. Diese Abbildung der Effizienz w ird Ladeeffizien zfaktor (LEF) gen an nt. Sie nimmt mit zunehm endem Alter des A kkus ab .
58 Amp eres tu nden auf Nul l un d di e La dez ust ands anzeig e a uf 10 0,0 % gesetzt w erden können . Durch ge naues Einstelle n der Ladeparameter im Xantre x Akku-Monitor ka nn der Akku-Monitor automatisch mit dem Ladegerät synchronisie rt werden, wenn die Float-Stufe erreicht wi rd.
59 SETUP e rneut d rücke n. Um d ie geände rten Ei nst ellun gen im Sp eich er des Xantrex Akku-Monitors zu sichern, drüc ken Sie erneut für drei Sekun den di e Tast e S ETUP bi s die A nzei g e nicht mehr b link t und der Akku-Monitor in den norm alen Betriebsmodus wechselt.
60 F04 Zeitraum - Ladeparameter. D as ist der Zeitrau m, f ür den die Ladepara meter (wie unter F02 und F 03 beschrieben) zutreffen müssen , da mit der Akku als vollständig geladen erk a nnt wird. V orei nstel lung Berei ch Sc hrittw eite 4 m in 1 – 4 min 1 min F05 Warnung bei geringer Akk uladung ON (Mi ndestladung).
61 V orei nstel lung Berei ch Sc hrittw eite 16,0 V O FF / 10,0 – 35, 0 V 0,1 V F09 Ladeeffi zienzfaktor (LEF ). Es wird empfoh len, diesen Wert i n der Ein ste llu ng AU (auto matische Ber echnung) zu belassen . Mit dem Wert A90 wird d ie automatische Berec hn u ng a uf 90 % gesetz t .
62 V orei nstel lung Berei ch Sc hrittw eite 20 °C 0 – 5 0 / AU 1 °C F12 Tempe raturkoeffizie nt. Dieser Wer t gibt den Proze ntsatz an, um den di e Kapazität des Akkus mit d er Temperatur schwankt. Die Ei nheit dieses Wertes ist „%Ka paz i tät/ °C“, also Kapazität in Prozent pro G rad Celsius.
63 F14 S tromschwellenwe rt. Fällt der gemessen e Strom unter diesen We rt, wird er als null Am pere betrachtet. Mi thilfe dieser Funk tion ist es möglich, seh r k leine Ströme auszusch ließen , die in lauten Umgebungen Lan gze itb erec hnunge n de s La dez ustands ne gati v beeinfluss en können.
64 Wenn alle notwendige n Ä nderunge n im Einrich tungsmodus durchgefü h rt und überprü ft wurden, k önnen Sie i n den norma len Betriebsmodu s zurückk ehren, indem Sie die Tas te SETUP für d rei Sekunden drücken. Ihr X antrex Akk u-Monitor ist d ann bet rie bsbe reit.
65 3 Allgemeiner Betrieb Im norm alen Betri ebsmodus k ann der Xa ntrex Ak ku-Monito r die sechs wichtigs ten Parameter Ihres Gle ichstrom-Systems anze igen. Verwend en Sie die Ausw a hltasten < und >, um den gewünschten Param eter auszuwä hlen.
66 Auße rdem ze igt d er Xan trex Akku-Mon ito r an, we nn der A kku aufgeladen wer den muss oder volls tändig geladen ist. Di es e Hinweise werd en über die An zeigen CHAR GE BATT ERY FULL am unteren End e des Displays und mit den fünf Segmenten d er Balkenanz eige am obere n Ende da rgestellt.
67 4 Erweiterte Funktione n Neben den im vorange gangenen Kapi tel beschrie benen allgem einen Funktion, verfügt der Xantrex Akku -Monitor über einige zu sätzlic he erweiterte Funk tionen. Diese Fun ktionen werden i n den folgend en Kapiteln beschri eben.
68 Diese hier b eschriebene n Informa tionen kö nne n in der „Verlaufsanz eige“ abgelesen werden. Halten S ie die Taste SETUP für fünf Sekun den gedrückt, um diese Anzeige z u aktivieren. Nac h fünf Sekunden wird ein blinken des „H01“ angez eigt.
69 Zum Aktivieren des Menü s „Zurücksetzen “ halten Sie die T aste SETUP ach t Sekunden l ang gedrückt. Nach a cht Sekunden wird der blinkend e Eintrag „rSt.F “ („Rese t Functions“ - „ F unktionen Zurücks etzen“) angez eigt. Zur Ausw ahl von „ Ei n“ oder „Aus “ drücken S ie die Tasten < und >.
70 im Einric htungsme nü können a ngezeig t jedoch nic ht geändert werden. Nur Ben utzer, die über das Kenn wort verfügen, können den mit dem Komm unikationsschnittstellenk it verbundenen Xantrex Akku-Monitor entsperren. Superlock sollte nicht m it der Ein ric htungss perre (Funk t ion F20) verwechse lt werden.
71 5 Richtlinien zur Fehlerbehebung PROBLEM BEHEB UNG O DER GE GENMA SSNAH ME Der Monito r funktioniert nich t (keine An zeige). • Überprüfen Sie die seit lichen Anschlüsse von Monito r und Akku. • Stellen S ie sicher, das s die Inline- Sicherungen i nstalliert und funk tion stü cht ig sin d.
72 Sollte Ihnen k eine der hie r genannten G egenma ßna hmen be i de r Lösung Ihres Prob lems geholfen haben, wenden S ie sich an Ihren Händler. Es kö nnen n icht alle Anzeige n im norma len Modu s ausgewähl t wer de n.
73 6 T echnische Daten Xantrex Ak ku-Mon it or TECH NI SC HE DA TEN Versorgungsspannungsber eich 9 .. 35 V Gleichstrom Versorgungsstr om @Vin=24 V Gleichstrom ohn e BL 6m A @Vin=12 V Gleich strom ohn e BL 8m A Eingangsspannungs bereich 0 .. 35 V Gleichstr om Eingangsstromb erei ch -500 .
74 Hin weis : Di ese tech nische n Dat en k önne n oh ne vo rhe rige Ankündigung geändert werden. Genauigkeit der Str omst ärk enmes sun g ± 0,4 % Abmessungen Vordersei te 65 × 65 m m Cha s si s.
75 7 Übereinstimmungserklärung Hersteller: TBS Electronics Adresse: De Facto rij 46 1689 AL Zwaag, The Netherland s erklärt, dass fo lg ende Produkte: Prod uktt yp: A kku- Monitor Modell: Xantrex A.
76 8 Beschränkte Gewährleistung Gewährlei stung Gewährl eistung sumfang Dies e beschränkte Gewährleistung wird von Xantrex T echnology , Inc. („Xantrex“) für Herstellungs- und Ma terialfehler des Xantrex Akku - Monitor gewährt.
77 Kundendienstzentren. W enden Sie sich per T e lefon an Xantrex, oder besuchen Sie die W ebsite, um zu überprüfen, ob Ih r Produkt in ein em dieser Zentren repariert wer den kann.
78 VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT , WORAUF SIE AUCH IMMER BASIEREN (ENTWEDER AUF VER TRAG , UNE RLAUBTER HANDLUNG , VERNACHLÄSSIGUNG , PRINZIPIEN DER HAFTUNG DES HERSTELLERS, RECHTSTÄTIGKEIT , VERHAL TE.
79 ALLGEMEINEN ANSPRUCH DES OBEN G ENANNTEN EINZUSCHRÄNKEN, GIBT XANTREX KEINE ERKLÄRUNGEN ODER GARANTIEN FÜR DEN EINSA T Z VON XANTREX X ANTREX A KKU -M ONI TOR IM ZUSAMMENHANG MIT LEBENSERHAL TENDEN SYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIZINISCHEN GERÄTEN.
80 W enn Sie ein Produk t an ei n X ant rex Kundendiens tzentr um (ASC) zurücksenden : Hier benötigen Si e keine Xantrex RM A-Nummer . Sie müss en sich jedoch vor der Rücksendung an ein ASC wend en oder das Gerät vo rzeigen, um sich über das im jeweiligen Kundendienstzent rum geltende Rückgabeverfahren zu informier en.
Controlleur de ba tterie Xantrex Manuel d’entretien.
À propos de Xantrex Xantrex T echnolo gy Inc. est un fo urnisseur le ader sur le m arché mond ial des appar eils et co ntrô leurs d'alimenta tion élec triq ue avec une gamme de produits allan.
83 1 Notions fondamentales du controlleur de batterie P ourquoi faut -il que je contrôle ma batterie ? Les batteries ont leur utilité dans un gran d nombre d’applications, leur bu t prin ci pal é tant de s tocker de l’éne rgie pou r u n usage ultéri eur.
84 votre ba tteri e. Com parabl e à la ja uge de ca rbur ant d’u n e voitur e, ce paramètr e appara ît sous form e d’un pourc e ntage, 100 % corres pond ant à une batter ie co mplète ment chargé e et 0 % à une batte rie en tièrem ent vi de.
85 stockés dan s la batterie. Ce chif fre, appelé ‘Char ge Efficiency Facto r (CEF)’ ou Facteu r de rend ement de char ge, diminue ave c le temps.
86 100 %. Le réglage pr écis des paramè tr es de ch arg e du co ntr o lle ur de batt erie X antre x per met une synchronis ation auto matiqu e ave c le chargeur d ès que la phase ‘ Entretien’ est atteinte.
87 sur la touc he SETUP jusqu’à c e que l’écra n cesse de cli gnoter et que le controlleur de batterie se r emette en mod e de fonctionn ement normal.
88 V ale ur par défaut Plage T aille gradu elle 2,0 % 0,5 – 10,0 % 0,5 % F04 Paramètr e de charge Tem ps. Il s’agit de la dur ée à laquelle les pa ramètres de c harge (selon la description des fonctions F02 et F03) doivent se conformer pour que la batter ie soit considérée c omme com plètement ch argée.
89 F07 Alarm e de sous-ten sion. Q uand la ten sio n de la batterie tombe en dessous de cette va leur, le m essage Lo appar aît sur l’écr an au bout de 10 s econdes et le relais de l’alarm e est activé. V ale ur par défaut Plage T aille gradu elle 10,5 V OFF / 8,0 -33,0 V 0,1 V F08 Ala rme de surtens ion.
90 F11 Tempéra ture de la batte rie . La tempéra ture moyenne de la batterie est a justable au niveau de cette fonction. La valeur AU permet une m esure autom atique de la températu re sous réser ve qu’un cap teur de tem p érature externe ait é té connecté au c ontrolleur de batte rie Xantrex .
91 V ale ur par défaut Plage 3 minu te s 0 / 3 / 6 / 9 / 1 2 minute s F14 Seui l du courant. Lor sq ue le courant mesur é tombe en dessous de cette v aleur, son inten sité est évaluée à zéro ampère.
92 V ale ur par défaut Plage 1-1 1-1 / 1-5 / 1-10 F17 Mode d’affichage (rétr o -éclairage). Durée (en second es) d’activation du ré tro-éclairage aprè s actionneme nt d’une touche sur le controlleur de ba tterie Xantrex.
93 Après avoir e ffectué et vérifié l’ensemble des modifications nécessai res en mode de configu ration, vous pouve z repasser en mode de f onct ion neme nt no rma l en a ppuy ant l ong ueme nt (3 secondes) su r la touche S ETU P. Le contr olleur de batter ie Xantrex est désormais prêt à l’usage.
94 Le controlleur Xa ntrex indique éga lement quand la batterie a bes oin d’être rechargée ou quand elle e st complèteme nt chargée. Il s’agit des indica teurs CHARGE BATTER Y FULL ou du d iagramm e à barres à cin q segments qui apparaisse nt au bas ou en haut de l’é cran, respectivemen t.
95 CHARGE BATTE RY (clignotant). L’état de cha rge de la batterie e st descend u au-dessous du ‘ niveau de décharge’ préa lablement réglé (c f. la fonction F05). Il fau t recharger la batterie le plus tôt possible. BATTERY FU LL (clignotant).
96 4 F onction na l ités avancées Outre les fonction s standard décrites dans le précé dent chapitre, le controlleur de ba tterie Xantrex offre quelques f o nctionnalités avancées supplém entaires, exami nées dans les trois secti ons suivantes .
97 Si vous ap puyez (de nouv eau) sur la touche SETUP, l’évén ement historiqu e suivant, à savoir dans ce cas préc is ‘H02’, e st sélectionna ble. Pour reve nir en mo de de foncti onnement no rmal, app uyez longu emen t (3 seco ndes) sur la to uche S ETUP.
98 batterie Xantr ex est véritablem ent nécessair e, et ce pour éviter toute consommati on d’électricité inutil e. Grâce au logiciel W in dows 95/ 98/Me/2000/XP ® dédié du controlleur de b atterie Xantrex, vous pouvez afficher tous les paramètres en simultané.
99 5 Consigne s de dé pannage PROBLÈME SOL UTION OU SUGGES TION Le contr olleur ne fonctionne pas (écran vid e) • Vérif iez les b ranch ements côt é controlleur et côté b atterie. • Assurez-vous que le s fusibles en ligne sont installés et q u’ils n’ont pas sauté.
100 Si aucun des remèdes ci-d essus ne permet de résoudre vos problèmes, c herchez de l’aid e auprès du rev endeur local. Il n’est pas possible de sé le cti onne r tou s les relevé s en mode.
101 6 D onnées techniques DONNÉS TEC HNIQUE S du controll eur de batte ri e Xantrex Gamme d es tensions d’alimentation 9 .. 35 V c.c. Courant d’alimenta tion @Vin=24 V c.c. san s B L 6 mA @Vin=12 V c.c. sans BL 8 mA Gamme d es tensions d’en trée 0 .
102 Remarque : ce s caractéristiques te ch niques peuvent faire l’obj et de modifications sa ns préavis. Exactitude des m esures du couran t ± 0,4 % Dimensions pann eau av ant 65 × 65 mm diamèt.
103 7 Déclaration de confo r mité 8 Gar antie limitée Garantie Que couvr e cette garantie ? Cette garantie limitée pré vue par Xant rex T echnology , Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueus es et les défauts de fabrication de votr e Controlleur de batterie Xantre x.
104 Xantrex pourra, à son gré, utiliser des pièces neuves ou remises à neuf dans l’exécution des travaux de garantie ou dans la fabrication de produits de remplacement. Xantrex se réserve le droit d’avoir recours à des pièces ou produits de conception d’origine ou améliorée lors des t âches de réparation ou de remplacement.
105 a) Le produit a été employé à mauvais escien t, négligé , mal installé , end omma gé physiquement ou modifié, de façon in tern e ou externe, ou endommagé p ar suite d’avoir été mal emp loyé ou de l’avoir été dans un endroit pour lequel il n’est pas fait.
106 RÉSUL T ANT D’UNE UTILISA TION INCORRECTE OU ABUSIVE, OU D’UN DÉF AUT D’INST ALLA TION, D’INTÉGRA TION OU DE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT . Exclusi ons Si ce produit est un consommable, la loi fé dérale n’autorise aucune exclusion de garanties implicites.
107 Procédure de retour de produit 1. Em ballez l’unit é avec soin, u tilisant de préférence l a boîte et les matér iaux d’emballage originaux. Vérifiez que votre produit est renvoyé entièrement assuré, de préférence dans son emballage d’origine ou dans un colis équivalent.
108.
Sistema di m onitoraggio batterie Xantrex Guida dell'ute nte.
Inform azioni su Xan trex Xantrex T echno logy Inc. è un fornitore leader in tutto il mond o di disposi tivi elettron ici e di co ntr ollo a pote nz a avanza ta, da un it à m obi li da 50 wat t a si.
111 1 Informazioni di base sul monitoraggio delle batterie Importanza del monitoraggio delle batterie Le batt er ie v en gon o u til i zza te i n una v asta gam ma d i a pp lic az ioni, in genere per immagazzinare energia per l'utilizzo successivo.
112 effettive sullo stato della batteri a. Questo parametro è forn ito come una percentu ale, dove 100,0% rappre sen ta una batteria completamen t e carica e 0,0% rappre senta una ba tteria completamen te scarica. Si può considerare qu esta misura zione come l'indicato re del carbur ante in un 'automob ile.
113 F att ore di ef ficienza di ca rica ( CEF , Ch arg e Effici ency F actor) Non tutta l'ener gia trasferita nella batteri a durante la c arica è disponibile qua ndo la batteria vien e scaricata.
114 Sincronizza zione del sistem a di monitoraggio batte rie Xantrex Perché l'ind icazione dello stat o di carica della ba tter ia sia affidabi le, il sistema di monitor aggio deve esse r e regolarm ente sincro nizzato con batteria e ca ricabatterie.
115 Quando s i utilizzano altri tipi d i batterie, acce rta rsi di conosc erne le specif iche r elative per imp ostare c orretta mente le funzio ni del sistema di monitora ggio batterie Xantr ex. È possibile regolare completamente il sistema di monitoraggi o batterie Xantre x mediante 20 dive rse impostazioni, denomin ate funz ion i.
116 F02 Param etro di tension e di carica. Livello d i tensione al d i sopra del quale la batteri a viene considera ta completam ente carica. A ccertarsi ch e il parametr o di tensione di carica sia s.
117 F05 Attivazione dell'allarm e di batteria sc arica (soglia di scaric a). Qu ando la p ercentu ale de llo stato d i cari ca scende a l di sotto di questo v alore, viene attiva to il relè di allarme e s ul display vien e visualizzata l'ind icazione lampeggiante CHARGE BATTERY per indicare che la batteria deve essere cari cata.
118 F08 Alla rme di sovrate nsione. Quan do la tensione del la batteria supera qu esto valore, dopo 5 secondi sul display viene visualizz ato il messaggio Hi e viene a ttivato il relè di allarm e. Impo stazione pred efini ta Interv allo Inc rem ento 16.
119 F11 Tempera tura della batteria. In q uesta funzione è possibile regolare la temperatura media d ella batteria. Il valore AU attiva la misura z ione automatica de lla temperatura, purché a l sistema di monitora ggio batteri e Xa ntrex sia collegato un sens ore di temperatu ra.
120 Impo stazione pred efini ta Interv allo 3 minu ti 0 / 3 / 6 / 9 / 12 mi nuti F14 Sogl ia della corrente. Qua ndo la corrente m isurata scende al di sotto di ques to valore viene considerata com e zero amp.
121 F16 Presca ler tensione. Questa funzione è importante solo quando sull' input di rilevamen to tensione de lla batteria del sistem a di monitoraggi o batterie Xantr ex è installato un pres cale r opzion ale.
122 Una volta apport ate e verificate tu tte le modifiche nec essarie nella modalit à di im postazion e è poss ibile to rnare a lla moda lità di funzionamento normale tenendo premuto il tasto SETUP per tre secondi. Il sistema di mon itoraggio batterie Xantrex è ora pron to all'uso.
123 Il sistema di monitora ggio batterie Xantr ex indica inoltre qua ndo è necessario ricar icare la batteria o qua ndo questa è com pletamente cari ca.
124 dal grafico a cinque barre posto nella parte superiore del di splay. Nella tabella seguente sono riportate le qu attro possibili combi nazio ni di que sti indicat ori. CHARGE BA TTERY (lampeg gian te). Lo stato d i carica della ba tteria è sc eso sotto alla so glia di scarica i mpostata (vedere la funz ione F05).
125 4 Funzioni avanzate Oltre alle funz ionalità generali descritte nel capitolo pr ecede nte, il sistema di m onitoraggio ba tterie Xantrex off re alcune funzi oni aggiuntive.
126 cronologico successi vo, in questo caso "H02". Per torn are alla modalità di funzioname nto normale, premere il tasto SETUP per tre secondi. Menu Rese t (Reimposta ) Il menu Reset (Reim posta) consente di reim postare sui valori predef initi i dat i cronologic i e le fun zioni del si stema di monitoraggio Xantrex.
127 Windows 95/98 /Me/2000/XP ® , l'utente può visualizzare contemporane amente tutti i parame tri. È anche possibile programmare il s istema di monitora ggio batterie Xantrex da questo collegamento e sa lvare su disco l'imposta zione comple ta de lle funzioni.
128 5 Istruzioni per la riso luzione dei problemi PROBLEMA SOLUZ I ON E O SUGGE RI MENT O Il sistema di monito raggio no n funziona (nessuna vis ual izz azion e) • Verific are le connessioni latera li di batteria e sistema di mon itoraggio. • Accertars i che siano in stallati i fusibili in linea e c he non si ano bru ciati.
129 Se il problema per s iste nonostante le soluzioni proposte, contattare il riven dito re l ocal e pe r ult eri ore a ssi ste nza. Non è possibile selezionare tutte le visu alizza zioni in modali t.
130 6 Dati tecnici D ATI TECNICI si stema di mo nitoraggio ba tterie Xantrex Intervallo di tens ione di alim entazi one 9 .. 35 VD C Corrente di alim entazione a Vin= 24 VDC senza B L 6 mA a Vin =12 VD C senz a BL 8 m A Intervallo di tens ione in entrata 0 .
131 Nota: queste specifi che sono soggette a modifica senz a preavviso. tempe ratur a (0 .. 5 0 ×C) ± 1 °C Accu rate zza di misuraz ione della tensi one ± 0,3 % Accu rate zza di misuraz ione della.
132 7 Dichiarazione di conformità 8 Garanzia limitata Garanzia Copertura della garanzia Questa Garanzia li mitata è fornita da Xantrex T echnology , Inc. ("Xantrex" ) e copre dife tti di fa bbri cazione e di materiale de l S is te ma di monitoraggio batt erie Xantrex.
133 Operazioni effettuate da Xantrex Xantrex procederà, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del pro dotto difettoso gra tuitamente, a condizione che il difetto del prodotto ve.
134 Limitazioni d ella garanzia Questa Ga ranz ia limit ata non copre l'usura normale de l prodotto e i costi relativi a lla rim ozione, all'insta lla zione o all a risol u zione dei problemi dei sistemi elettrici de l cliente.
135 LESIONI PERSONALI, DANNI O LESIONI DE RIV ANTI DA USO IMP ROPRIO O ABUSO, INST ALLAZIONE NON CORRETT A, INTE GRAZIONE O FUNZIONAMENTO DEL PRODOTT O. Esclusioni Questo prodotto è un prodotto p er i consumator i, la legge federale (Stati Uniti) non consente l'esclusione delle ga ranzie impl icite.
136 Procedura di restituzione 1. Imballare l'unità in modo s icuro, preferibilmente utilizzando l'imballo origin ale. Accertarsi che il pro dotto s ped ito si a compl etam e nte inser ito all'interno dell'imballo originale o d i un im ballo e quivalente.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Xantrex Technology Xantrex Battery Monitor ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.