Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LP-1000 du fabricant Winegard
Aller à la page of 20
1 Winegard Company • 3000 Kirkwood St. • Burlington, IA 52601-2000 • 319/754-0600 • FAX 319/754-0787 • www.winegard.com Printed in U.S.A. © Winegard Company 2004, 2005 2452040 Rev. 12/19/05 INSTALLATION/OPERATION MANUAL SATELLITE SYSTEM MODEL LP-1000 Made in U.
2 Disclaimer Although every ef fort has been made to insure the information in this manual is correct and complete, no company shall be held liable for any errors or omissions in this manual. All information contained in this manual is subject to change without notice.
3 1. Intr oduction ........................................................................................................................... 4 1.1 System Overview ......................................................................................
4 1. INTRODUCTION 1.1 System Overview The W inegard RoadT rip LP is a low profile, in-motion satellite system. RoadT rip LP utilizes GPS (global positioning system) and DVB (digital video broadcasting) technology . GPS is used to determine the present location of your antenna, and DVB is used to verify the antenna has located the correct satellite.
5 2.2 Operational Safety: RoadT rip LP is capable of advanced on-road television satellite tracking. Satellite tracking systems are designed for reception of television programming while the vehicle is in motion and should only be used or operated by vehicle passengers while the vehicle is in motion.
6 3. INST ALLA TION 3.1 Installation Overview: 1. Gather the tools and materials required for installation 2. Unpack and inspect RoadT rip LP 3. Select a location to mount the antenna. . 4. Mount the antenna system 5. Adjust the antenna switch settings 6.
7 If the height of the obstruction on the roof is 6 inches, the antenna should be mounted no closer than 18 inches from the obstruction. If the obstruction is higher than 6 inches, you should add an additional 10 inches in distance for every additional 3 inches in height.
8 3.5 Mounting the Antenna Hardware Kit: 1. Cable ties .............................................................. 2 2. Rocker switch ....................................................... 1 3. Surface mount box screw , #6 x 1/2 ..................
9 Fig 3.6 Sat. Rcvr. Mount Option Switch Set Position 1 2 34 5 6 7 8 DISH NETWORK ................. A ...................... 0 ... 0 ..... 0 .... 1 .... 0 .. 0 . . 1 .. 1 DISH NETWORK ................. B ...................... 1 .... 0 .... 0 .... 1 .
10 Using a 7/16" wrench, attach the weather-protected F-connec- tor to the feed-through coming from the dome. First, hand-tighten the connector onto the feed-through until it seats into the rubber seal.
11 T rim coax cable if necessary and strip RG-6 coax in- side the vehicle, illustration at right. Attach the provided F-connector to end of the coax and crimp connector . Connect the coax cable to the “Satellite In” connec- tion on satellite receiver , Fig 3.
12 4. OPERA TION 4.1 Initial Satellite Receiver Setup It is very important to set up the satellite receiver for proper antenna operation. Receiver hardware and software varies, depending on manufacturer .
13 After the unit has acquired GPS, it will lower the reflector to the proper elevation for a satellite search in your location. As the unit scans the proper elevation, it will locate satellite signals. The antenna will return to a scanned satellite location and verify the satellite’ s DVB identification.
14 Appendix A Satellite Coverage Maps and Receiver Compatability A.1 DISH NETWORK The RoadT rip LP will operate with most standard DISH Network receivers. The antenna will continually track satellite 1 19 and will function while stationary with satellites 1 19 and 1 10.
15 A.2 DIRECTV RoadT rip LP will operate with most standard DIRECTV receivers. The antenna will continually track satellite 101 and will function while stationary with satellites 101 and 1 19. RoadT rip LP will not operate with DIRECTV HDTV receivers or on any other DIRECTV satellites other than 101 and 1 19.
16 Appendix B Setup and Operation of Satellite Receivers B.1 DISH Network (T o activate your DISH Network receiver , call 1-888-ADD-DISH). Using your DISH Network Point Dish/Signal Scr een There are several applications where it is necessary and helpful to use the DISH Network Point Dish/Signal Screen.
17 Using your DISH Network Receiver for Multidish Operation T o set your receiver to automatically switch from satellite 1 19 to satellite 1 10 in stationary mode, use the following instructions: In stationary position, be sure you have a clear view of satellites 1 19 and 110.
18 B.2 DIRECTV (T o activate your DIRECTV r eceiver , call 1-888-238-7177) There are many manufacturers of DIRECTV Receivers. These instructions are for use with common menus found in most DIRECTV Receivers. If they dif fer from your receiver , follow instructions provided with your receiver .
19 Appendix C. Maintenance and T r oubleshooting Maintenance It is advisable to perform monthly maintenance on your antenna. Clean of f bugs and dirt on the outside of radome using mild soap and water; treat radome with ProtectAll*. Check fasteners on radome, antenna and antenna mounting brackets and tighten if necessary .
20 Specifications Frequency Band ........................... 12.2 to 12.7 GHz Elevation Scan Range ...... 17 degrees to 63 degrees relative to the horizon Azimuth Scan .......................................... Continous T racking V elocity ..........
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Winegard LP-1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Winegard LP-1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Winegard LP-1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Winegard LP-1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Winegard LP-1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Winegard LP-1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Winegard LP-1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Winegard LP-1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.