Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SST du fabricant White Rodgers
Aller à la page of 32
SST1000 SST1000 SST1000 SST1000 SST1000 SST1400 SST1400 SST1400 SST1400 SST1400 SST1600 SST1600 SST1600 SST1600 SST1600 SST2000 SST2000 SST2000 SST2000 SST2000 W H IT E -R O D G E R S O P ER A TIN G L.
2 DID YOU GET THE RIGHT SIZE DID YOU GET THE RIGHT SIZE DID YOU GET THE RIGHT SIZE DID YOU GET THE RIGHT SIZE DID YOU GET THE RIGHT SIZE AIR CLEANER AIR CLEANER AIR CLEANER AIR CLEANER AIR CLEANER Mod.
3 AB C Dir ty Air In Clean Air Out Cabinet Pre-Filters Handle Contact Button Contact Button Collecting Cells P ow er P ack HOW THE AIR CLEANER WORKS HOW THE AIR CLEANER WORKS HOW THE AIR CLEANER WORKS.
4 Air Flow Furnace Opening Not to Exceed 20 Air Flow Electronic Air Cleaner Opening Electronic Air Cleaner Furnace T ransition Section (if Needed) Figure 3 Cabinet (Interchangeable) Collecting Cell (I.
5 At Least 9 Inches Less than 7 Inches Offset Figure 10 Air Flow Figure 9 HIGHBOY FURNACE HIGHBOY FURNACE HIGHBOY FURNACE HIGHBOY FURNACE HIGHBOY FURNACE (Figure 9) (Figure 9) (Figure 9) (Figure 9) (Figure 9) Installation beneath furnace. Cleaner mounts horizontally, where return air enters from below.
6 Figure 12 Figure 13 Duct F rame Pow e r Supply Bo x Mounting Holes Air Flow T ur ning V anes Figure 14 Optional method (Bend tabs outward at 90˚ angle) Figure 15 REMOVE OLD FILTER AND DISCARD REMOV.
7 V er tical Section W ood Block T ape All Joints Figure 16 Hot Neutral Grounding Conductor F ront View Figure 17 Floor Conduit Duct Electronic Air Cleaner Figure 18 Cabinet Pre-Filters Handle Contact Button Contact Button Collecting Cells P ow er P ack Figure 19 7.
8 Operating Light On-Off Switch Figure 20 1. With the 120 VAC power turned on at the circuit breaker for the furnace, push the air cleaner ON-OFF switch to the “ON” position (Figure 20). 2. With the furnace blower running, the air cleaner will be operating.
9 REPLACING AN IONIZING WIRE REPLACING AN IONIZING WIRE REPLACING AN IONIZING WIRE REPLACING AN IONIZING WIRE REPLACING AN IONIZING WIRE If an ionizing wire should break, it can be replaced as follows: 1. Remove all pieces of broken wire. Make sure sup- ports at each end are in good condition and not bent out of shape.
10 SERVICE INDICATION SERVICE INDICATION SERVICE INDICATION SERVICE INDICATION SERVICE INDICATION SERVICE CHECKS SERVICE CHECKS SERVICE CHECKS SERVICE CHECKS SERVICE CHECKS ON/OFF switch “ON” Unit.
11 TECHNICAL REPAIR GUIDE TECHNICAL REPAIR GUIDE TECHNICAL REPAIR GUIDE TECHNICAL REPAIR GUIDE TECHNICAL REPAIR GUIDE The solid-state pow er supply is not designed f or individual component par t replacement and must be replaced as a complete "snap-in" unit.
12 POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY CHECKOUT PROCEDURE CHECKOUT PROCEDURE CHECKOUT PROCEDURE CHECKOUT PROCEDURE CHECKOUT PROCEDURE 1. Turn power switch to the “OFF” position and remove the power pack from cabinet. 2.
13 OZONE REDUCTION OZONE REDUCTION OZONE REDUCTION OZONE REDUCTION OZONE REDUCTION All electronic air cleaners typically produce a small amount of ozone that is within established limits. Some customers may notice an odor especially at high altitudes or low air flow rates.
14 1 2 3 4 5 5 6 2 3 7 8 9 18 5 14 13 10 11 12 REPAIR PARTS REPAIR PARTS REPAIR PARTS REPAIR PARTS REPAIR PARTS.
15 ITEM NO . DESCRIPTION P ART NUMBER SST1000 SST1400 SST1600 SST2000 1 Cabinet N/A N/A N/A N/A 2 Pre-Filter • F825-0431 • F825-0432 • F825-0337 • F825-0338 3 Collecting Cell • F811-0398 •.
NOTICE TO CONSUMERS White-Rodgers Electronic Air Cleaner Dear Consumer; White-Rodgers would like to thank you for purchasing a White-Rodgers Electronic Air Cleaner or product containing a White-Rodgers Electronic Air Cleaner.
Prière de lire attentivement le manuel avant d’installer l’appareil, de le mettre Prière de lire attentivement le manuel avant d’installer l’appareil, de le mettre Prière de lire attentivem.
2 ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE DIRECTIV.
3 AB C Entr é e d ’ air poussi é reux Sortie d ’ air propre Bo î tier Pr é filtres Poign é e Bouton de contact Cellules collectrices Module d ’ alimentation Bouton de contact Figure 1 Figur.
4 É coulement de l ’ air Ouverture du g é n é rateur Ne pas d é passer 20 ° É coulement de l ’ air Ouverture du filtre à air é lectronique Filtre à air é lectronique G é n é rateur Sec.
5 Au moins 23 cm (9 po) Moins de 18 cm (7 po) Coude Figure 10 É coulement de l ’ air Figure 9 É coulement de l ’ air Figure 1 1 É coulement de l ’ air V ue de l ’ arri è re Figure 6 É cou.
6 Figure 12 Figure 13 Conduit Châssis T rous de montage Bo î te de raccordement É coulement de l ’ air Aubes directionnelles Figure 14 Autre m é thode (plier les pattes à 90 ° ) Figure 15 DÉM.
7 L’installation de l’appareil doit respecter les codes électri- L’installation de l’appareil doit respecter les codes électri- L’installation de l’appareil doit respecter les codes éle.
8 V oyant de marche Interrupteur Figure 20 EXPLOIT A TION 1. S’assurer que le générateur d’air chaud est alimenté en courant de 120 V C.A. Placer l’interrupteur du filtre à air à la position MARCHE (ON) (figure 20). 2. Le filtre à air fonctionnera lorsque le ventilateur du système de chauffage est en marche.
9 Support Fil ionisant Figure 21 Capacit é nominale 600 à 1 200 pi 3 /min 1 000 à 1 600 pi 3 /min 1 000 à 2 000 pi 3 /min 1 600 à 2 200 pi 3 /min Chute de pression maxi.
10 GUIDE DE RÉVISION DE B GUIDE DE RÉVISION DE B GUIDE DE RÉVISION DE B GUIDE DE RÉVISION DE B GUIDE DE RÉVISION DE B ASE SST ASE SST ASE SST ASE SST ASE SST Ce guide répond à la plupart des questions des propriétaires.
11 Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être complè- Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être complè- Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être compl.
12 PROCÉ PROCÉ PROCÉ PROCÉ PROCÉ D D D D D URE DE RÉVISION DU URE DE RÉVISION DU URE DE RÉVISION DU URE DE RÉVISION DU URE DE RÉVISION DU MODULE D’ALIMENTATION MODULE D’ALIMENTATION MODULE D’ALIMENTATION MODULE D’ALIMENTATION MODULE D’ALIMENTATION 1.
13 Ca Ca Ca Ca Ca v v v v v alier réducteur d’o alier réducteur d’o alier réducteur d’o alier réducteur d’o alier réducteur d’o z z z z z one one one one one Figure 24 LINE WHT/BRN BLK .
14 1 2 3 4 5 5 6 2 3 7 8 9 18 5 14 13 10 11 12 PIÈCES DE RECHANGE.
15 REP È RE DESCRIPTION NUM É RO DE PI È CE SST1000 SST1400 SST1600 SST2000 1 Bo î tier S.O. S.O. S.O. S.O. 2 Pr é filtre • F825-0431 • F825-0432 • F825-0337 • F825-0338 3 Cellule collect.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d ’ Emerson Electric Co. RAPPEL DE LAVAGE RAPPEL DE LAVAGE RAPPEL DE LAVAGE RAPPEL DE LAVAGE RAPPEL DE LAVAGE Le lavage régulier est essentiel pour assurer le rendement optimal de l’appareil.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté White Rodgers SST c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du White Rodgers SST - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation White Rodgers SST, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le White Rodgers SST va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le White Rodgers SST, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du White Rodgers SST.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le White Rodgers SST. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei White Rodgers SST ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.