Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 772C0715 du fabricant White Outdoor
Aller à la page of 52
Printed in U.S .A. FORM NO . 772C0715 (7/2004) IMPOR T ANT : Read saf ety rule s and instructions 60 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO N2G 3S7 carefully bef ore operating equipment.
2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manu al is an important part of your new snow throw er. It will help you to assemble, prepare and maintain the unit for best performance.
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out importan t safety instruct ion s which, if not follo wed, could endang er the personal safety and/or property of y ourself and others. Read and follow all instructions in this manual be fore attempting to operate this machine .
4 7. Muffler and engine beco me hot and can cause a burn. Do not touc h. 8. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces. Stay alert for hidden hazards or traffic. 9. Exercise caution whe n changing direction an d while operating on sl opes.
5 SECTION 2: SETTING UP YOUR SNOW THROWER NOTE: The snow throwe r is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, ref er to separate engine manual for proper fuel an d engine oil recommendations. Unpacking • Cut along corners of the car ton and lay it down flat.
6 Chute Assembly (all models) 1. Apply a light lubricant (i.e . 3-in-1 oil) to the base of the chute assembly. 2. Place the chute assemb ly on the lip of the chute adapter. See Figu re 3 3. One end of each chute keeper is alre ady attached to the chute fla nge.
7 Figure 8 Lamp Wire (optional) 1. Make sure the lamp wire is wrapped down the right handle as shown in Figure 9 . 2. Make sure the lamp wire is plugg ed into the alternator lea d wire under the fuel tank. See Figu re 9 inset. Figure 9 Chute Clean-out Tool 1.
8 SECTION 3: KNOWING YOUR SNOW THROWER Figure 10 WARNING: Read, unders tand, and follow all instructions and wa rnings on the machine and in this manual before operating.
9 Auger Control The auger contro l is located on the left handle. Squeeze the auger control ag ainst the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Contro l The drive control is located on the right handle. Squeeze the drive control against the han dle to engage the wheel drive .
10 Electric Starter Outlet (If so equ ipped) Requires use of a three-prong outd oor extension cord (packed with the snow throwe r) and a 120V po wer source/wall outlet. Augers When engaged, the au gers rotate and draw snow into the housing. Chute Assembly Snow drawn into t he auger housing i s discharged out the chute assem bly.
11 NOTE: If the engine is already warm, p lace choke control in the OFF position instead of FULL. • Push the primer two or thr ee times for cold engine start, making sure to cover ve nt hole in the center of the primer when pushing. NOTE: DO NOT use primer to restart a wa rm engine after a short shutdown.
12 Auger Control Test IMPORT ANT : Perform the followin g test before operating you r snow thrower for the first time a nd at the start of each winter season. Check the adjustment of th e auger control as follows: • When the auger co ntrol is released and in the disengaged “u p” position, the cable should have very little slack.
13 Chute Clean-Out T ool The chute clean-out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip. Should snow and ice become lodged in the chute asse mbly during operatio n, proceed as follows to safe ly clean the chute assemb ly and chute openin g: • Release bot h the Auger Control an d the Dri ve Control .
14 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS WARNING: Never attemp t to make any adjustments wh ile the engine is running, except where sp ecified in operator’s manua l.
15 . Figure 17 Drive Contro l When the dr ive control is released and in the disengaged “u p” position, the cable should have very little slack. It should NOT be tight. Check the adjustment of th e drive control as follows: 1. With the drive control diseng aged, push the snow thro wer gently forward.
16 SECTION 6: MAINTAINING AND SERVICING YOUR SNOW THROWER WARNING: Before lubr icating, repairing, or inspecting, disengag e all controls and stop engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Engine Refer to the separate engine manu al packed with your unit for all engine maintenance.
17 • To remove skid shoes, remove the fo ur carriage bolts and hex f lange nuts which secure the m to the snow thrower. Reassemble new skid shoes with the four carriage bolts (t wo on each side) and hex flange nut s.
18 • Push idler away from the chute and insert a Philips head screwdriver in the hol e on the idler as shown in Figure 26. This will rele ase tension on drive belt. Figure 26 • Pull drive belt out and away from the engine pulley to remove. See Figure 26.
19 Figure 28 Figure 29 SECTION 7: OFF-SEASON STORAGE If unit is to be stored over 30 days, prep are for storage as instructed in the separate engine manual pa cked with your unit. • Clean snow thrower thor oughly. • Lubricate as instructed in the Main taining Your Snow Thrower section of this manual.
20 SECTION 8: TROUBLE SHOOTING Prob lem Cause Remedy Engine fails to start. 1. Fuel tank empty, or stale fu el. 2. Blocked fuel lin e. 3. Choke not in ON po sition 4. Faulty spark plug . 5. Safety key not in ignition switch on engine. 6. Spark plug wire disconnected.
21 SECTION 9 : THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY For three (3) years from the date of original purchase of our products, we will either repair or replace, at its option, free of charg e, F.O.B. Factory or author ized service firm, any part found to be DEFECTIVE IN MATERIAL and WORKMANSHIP for the original purchaser.
22 AUGER HOUSING COM PO NENTS/ COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARIÈRES SIZE TAILLE AUGER HOUSING/ LOGEMENT DES TARIÈRES AUGER AXLE/ ESSIEU DES TARIÈRES SHAVE PLATE LAME PLATE GEARBOX ASS’Y/ EN SEM BL.
REF PA R T NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out T ool Outil de dégagement de la goulo tte 2 684-04057 Impeller Ass'y 12 po V enti lateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 X 1.75 Vis a tete hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .
39 50 46 56 52 47 55 57 4 51 4 45 48 58 43 42 49 59 40 54 57 41 44 5 35 31 34 33 5 25 17 16 27 10 32 69 8 3 22 1 18 13 21 18 26 15 14 9 11 12 11 7 37 5 30 25 5 36 6 20 4 61 38 5 68 24 66 71 67 23 2 18.
REF PA R T NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 656-0012A Friction Wheel Disc Assembly Disque de roue du fric tion 2 684-04066 Friction Wheel Ass’y , Bearing 4.9 OD Roue du friction, roulem ent 4,9 DE 3 684-04045 Friction Wheel Support Brkt Ass’y Support de la roue du friction 4 710-0627 Hex L -Bolt 5/16-24 x .
NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 731-04873 Spacer .75 ID x 1.25 OD x 3.0 Entretoise 0,75 DI x 1,25 DE x 3,0 * 731-04877 Spacer .75 ID x 1.25 OD x 1.50 (22" only) Entretoise 0,75 DI x 1,25 DE x 1,5 (22 po seulement) 62 738-04095A Axle .
27 REF . NO . N°. DE RÉF . PA R T NO . N° DE PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 1 731-04912 Lower Chute (2 W a y) Goulotte infé r ieur (2 fonctions) 2 731-04861 Lower Chute (4 W a y) Goulotte infé r ieur (4 fonctions) 3 684-04117 2 Wa y Chute Control Assembly Ens.
1 2 3 4 5 6 2 2 7 7 8 9 9 10 10 10 11 12 14 13 15 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 38 44 40 41 42 1 35 25 43 53 54 54 46 45 47 48 55 49 50 52 51 5.
29 REF . NO . N°. DE RÉF . PA R T NO . N° DE PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 1 631-04124 Han dle P anel Ass'y - Y ellow P anneau - jaune 631-04125 Handle Panel Ass'y - Blac k P anneau - no.
23 CHAPITRE 9 : GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS Nous nous engageons, envers l’acheteur initial, à réparer ou à re mplacer gratuitement, à son choix, franco l’usine ou la station te chnique agr.
22 CHAPITRE 8: GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d ’entreti en mineurs. Pour plus de d étails, adressez- vous à une station technique agéée. Problème Cause(s) Solution Le moteur ne démarre pas 1. Réservoir vide ou essence éventée.
21 CHAPITRE 7: REMISAGE HORS SAISON Si le moteur doit être entr eposé pendant plus de 30 jours, préparez- le de la façon selon les instructions fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui accompagne votre souffleuse.
20 Changement de la bague en caoutchouc de la roue de fr ottement • La bague de caou tchouc de la roue de frotteme nt devrait êtr e vérifiée après 25 heures de fonctionne ment, et, par la suit, de façon périodique.
19 . Figure 24 Figure 25 • Faites passer la courroie de la tarière de rrière la poulie de tension. Accr ochez le ressort sur le boulon c omme pr écédemme nt. • Replacez le couvre-châssis et remettez la souffleuse en positi on normale. • Faites passer la courroie de la tarière sur la p oulie motrice.
18 Figure 21- Tarière de 30 po illustrée. AVERTISSEMENT: Débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteu r avant de lubrifier, de répa rer ou d’inspecter la souffleuse.
17 • Adjustez les patin s en desserrant les quatre contre- écrous à emba se (deux de chaq ue côté) et boul ons ordinaires. Dépl acez les patins à la positi on voulue. • Vérifiez que tout e la surface inférie ure des patins est de niveau et e n contact avec le sol pour é viter leur usure iné gale.
16 Réglage du support de la goulotte Si la vis hélicoïdale à la base de la commande de direction de la goulotte ne s’encl enche pas bien avec la goulotte, il est possib le d’ajuster le support de la goulotte. Pour ce la, desserrez les deux écrous qui retiennent le suppor t de la goulotte, repositionez-le, puis resserrez les écrous.
15 CHAPITRE 5: RÉGLAGES AVERTISSEMENT: N’essayez jamais d’effectue r un réglage q uelconque pe ndant que le moteur tourne , sauf en cas d’instructions spéciales dans la notice d’utilisation.
14 7. Lors des passages successifs, ajustez la gou lotte à la position voulue et chevauchez lég èrement le passage précédent . 8. Lorsque la neige est déblayée , arrêtez la souffleuse selon les instructions ci-dessus.
13 (pour chang er de vitess e ou de se ns de dépla cement) sans avoir au préalab le débrayé la commande de la transmission et avoir complètemen t arrêté la souffleuse. Ceci pou rrait causer l’usure prématurée de la transmission de la souffleuse.
12 toujours l’évent du bo uton de l’amorceur en appuyant . REMARQUE: N’AMORCEZ PAS un moteur chaud après un arrêt bref. • Appuyez sur le bouton du démarreur jusqu’à ce que le moteur se mett e en route. • Quand le moteur démarre, lâchez le bouton du démarreur imméd iatement.
11 P oignée de démarreur à lanceur La poignée du démarreur à lanceur est utilisée pour mettre en ma rche le moteur manuelle ment. Bouton de démarr eur électrique (le cas échéant) Appuyez su.
10 Commande de la tarièr e Elle se trouve sur le guidon g auche . Serre z la commande de la tarière contre le guidon pou r embrayer la tarière et pou r déblayer la neige. Lâchez-la pour arrêter. Commande de l’entraînement Cette commande se trouve sur le guidon droite .
9 SECTION 3: COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE Figure 10 AVERTISSEMENT: Lisez, compre nez et suivez toutes les instructions et les consignes sur la machine et dans ce notic e avant le fonction nement.
8 Figure 8 Fil du phare (en option) 1. Vérifiez que le fil du phare est enroulé autour du guidon droi t, comme à la F igure 9 . 2. Vérifiez que le f il du phare est branché dans le fil de l’alternateur sous le réser voir d’essence. Voir l’encadré d e la Figure 9 .
7 Figure 3 Figure 4 Pour modèles avec commande de la goulotte à 4 fonctions 1. Dégagez la goupille-éping le de l’axe de chape sur le tube de support de la goulotte. Ne jetez pas la boulonnerie. Figure 5 Figure 6 2. Positionnez la goul otte pour que l’ouverture de la goulotte face à l’avant de la machine.
6 CHAPITRE 2: MONTAGE REMARQUE: La souffleuse a été expé diée avec le plein d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’assemblage, veuillez consul ter la notice d’utilisation du moteur quant au carburant et à l’h uile à moteur à employer . Déballage du carton • Découpez le carton en suivant les coins, puis étalez-le.
5 marche. Examinez soign eusement la machine pour vous assurer qu’elle n’es t pas endommagée. 4. Ne modifie z pas le réglage du régulate ur et ne laissez pas le moteur s’em baller, ce qui peut être dangereux. 5. Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s’usent avec l’usage.
4 d. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez pas d’essence pendant qu e le moteur tourne . e. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. f. Ne faites jamais dé border le réservoir. Laissez un espace d’un demi-pouce envir on pour permettr e l’expansion du carburant.
3 CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre atte ntion sur des consignes de sécurité importante s qui, si elles ne sont pas r espectées, peuvent mettre en dan ger non seulement votre personne e t vos biens, mais aussi ceux d’autrui.
2 TABLE DES MATIÈRES POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvelle souffleuse. E lle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assembla ge, à la préparation et à l’entreti en de votre machin e.
772C0715 (7/2004) IMPRIMÉ A UX ÉT A TS-UNIS IMPORT ANT : Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté White Outdoor 772C0715 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du White Outdoor 772C0715 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation White Outdoor 772C0715, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le White Outdoor 772C0715 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le White Outdoor 772C0715, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du White Outdoor 772C0715.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le White Outdoor 772C0715. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei White Outdoor 772C0715 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.