Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 8577208 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 36
INST ALLA TION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER – Gas or Electric INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION D’UNE SÉCHEUSE COMMERCIALE – À gaz ou électrique T able of Contents/T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 Location Requirements If installing a gas dryer: IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. ■ Check code requir ements: Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector .
Product Dimensions 29" (73.7 cm) dryer 29" (73.7 cm) 27 ¹⁄₄ " (69.2 cm) 16" (40.6 cm) ELECTRIC GAS EXHAUST 4 ³⁄₄ " (12.1 cm) 13" (33 cm) 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) BACK VIEW 4" (10.2 cm) dia. 1" (2.5 cm) non-coin-operated models: 7 ¹⁄₈ " (18.
6 Electrical Requirements – Gas Dryer IMPORT ANT : The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances or , in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.
7 Gas Supply Requirements IMPORT ANT : Observe all gover ning codes and ordinances. This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.
8 ■ Installed in a confined area: If the dryer is installed in a confined area such as a bathr oom or closet, provision must be made for enough air for combustion and ventilation. Check governing codes and ordinances or r efer to the “Recessed Area and Closet Installation Instructions” in the “Location Requirements” section.
Multiple Dryer V enting ■ A main vent can be used for venting a group of dryers. Main vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer . Lar ge-capacity lint screens of proper design may be used in the main vent if checked and cleaned frequently .
10 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – GAS DRYER Install Coin Slide and Coin Box The console houses the factory-installed accumulator timer with actuating arm and button. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide.
11 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER Install Coin Slide and Coin Box The console houses the factory-installed accumulator timer with actuating arm and button. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide.
3. Assemble ³⁄₄ " UL-listed strain relief (UL marking on strain relief) into the hole below the terminal block opening. Tighten strain relief scr ews just enough to hold the two clamp sections together . Install power supply cord through the strain relief.
13 A. Spade terminals with upturned ends B. Ring terminals C. Neutral (white or center) D. ³⁄₄ " UL-listed strain relief E. Neutral A. External ground conductor screw B. Center terminal block screw C. Outer terminal block screws D. Strain relief screw E.
14 Direct Wire Method – U.S. Only Direct wir e cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: ■ Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable (with ground wir e), protected with flexible metallic conduit. All current-carrying wir es must be insulated.
15 Connect V ent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer . If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secur ed to exhaust hood with a 4" (10.
16 Y ou can install the 30-minute or 60-minute timing cam (shipped with dryer) as follows: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. Unlock meter case. 3. T ur n the timing cam by hand until the V -shaped notch lines up below the ratchet tooth. 4. Insert a narrow , flat-blade screwdriver under the timing cam near the clock shaft.
17 Maintenance instructions: ■ Clean lint screen after each cycle. ■ Removing accumulated lint: ■ From inside the dryer cabinet: Lint should be removed every 2 years or mor e often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.
18 NOTES.
19 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 IMPORT ANT : L ' in s tallation du gaz doit s e conformer aux code s locaux, ou en l ' ab s ence de code s locaux, au code canadien d ' in s tallation B149.
21 Exigences d’emplacement Pour l’installation d’une sécheuse à gaz : IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . ■ Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent ou prohibent l’installation d’une sécheuse dans un garage, un placard, une chambr e à coucher .
22 BOUCHE DE DÉCHARGE, CÔTÉ GAUCHE OU CÔTÉ DROIT 4 ¹⁄₄ " (10,8 cm) 1" (2,5 cm) Modèles sans mécanisme de commande à pièces : 7 ¹⁄₈ " (18,1 cm) Modèles avec mécanism.
23 Spécifications électriques - sécheuse à gaz IMPORT ANT : La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux pr escriptions des codes et règlements locaux; en l’abs.
24 ■ Aux É.-U. : L ’appareil doit êtr e alimenté par un circuit indépendant monophasé à quatr e conducteurs ou trois conducteurs, 120/240 V , 60 Hz, CA seulement (ou un ci r cuit 120/208 V .
25 T ype de gaz La sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elle est homologuée par CSA International pour l’alimentation avec des gaz de pétrole liquefies (pr opane et butane), après conversion appropriée.
26 ■ Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd d e 4" (10,2 cm) et des brides de fixation. ■ Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints. L'évent ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou autres dispositifs d'accr ochage qui se prolongent à l'intérieur de l'évent.
27 L ’angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30°. Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides de nettoyage à sec.
28 Pour une sécheuse dotée d’un mécanisme d’insertion à glissière, utiliser l’ensemble d’adaptation fourni avec la sécheuse. 7. Réinstaller la plaque de l’ouverture d’accès du boîtier de commande. Placer la boîte à pièces avec la serrure et la clé dans l'ouverture d'accès du boîtier de commande.
29 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION – SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Installation d’une glissière et d’une caisse à monnaie La console inclut la minuterie ( accumulation préinstallée) avec bouton et bras de manœuvre.
30 3. Installer un serre-câble de ³⁄₄ " (agrément UL, avec marque sur le serre-câble) dans le tr ou au-dessous de l’ouverture du bloc de connexion. Serrer les vis du serr e-câble juste assez pour que les deux parties du serre-câble soient maintenues ensemble.
31 A. Cosse à fourche – extrémités relevées B. Cosses annulaires C. Conducteur neutre (blanc ou central) D. Serre-câble de ³⁄₄ " (agrément UL) E. Broche neutre A. Vis pour conducteur externe de liaison à la terre B. Vis centrale du bloc de connexion C.
32 5. Ôter la vis de la borne centrale du bloc de connexion. 6. Détacher le conducteur de liaison à la terre de l’appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison à la terre. Connecter ce conducteur sous la vis centrale de teinte ar gent du bloc de connexion.
33 A. Connecteur de conduit de ³⁄₄ " B. Conducteur neutre (blanc ou central) C. Câble à 3 conducteurs de calibre 10 avec conducteur de liaison à la terre en conduit métallique flexible Former un crochet à l’extrémité de chaque conducteur .
3. Faire tourner la came manuellement pour aligner l’encoche en V sous la dent de la roue dentée. 4. Insérer un tournevis à lame plate étroite sous la came de minutage, près de l’axe. Soulever doucement la came verticalement pour la séparer de l’axe; veiller à ce que l’encoche en V laisse passer la dent de la roue dentée.
35 Si vous avez besoin d’aide : Le Centre d'assistance d'appar eils de buanderie commerciaux répondra à toute question concernant le fonctionnement et l'entretien de la sécheuse non abor dée dans les instructions d'installation.
8577208 © 2005. 11/2005 All rights reser ved. Printed in U.S .A. T ous droits réser vés. Imprimé aux É.-U..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool 8577208 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool 8577208 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool 8577208, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool 8577208 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool 8577208, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool 8577208.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool 8577208. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool 8577208 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.