Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OMNIVIEW F1DE108C du fabricant Belkin
Aller à la page of 78
O mniView ™ KVM Switch with Micro-Cabling T echnology Control up to 16 servers from up to two consoles S witch KVM avec Micro-Cabling T echnology Contrôlez jusqu’à 16 serveurs à partir d’une .
O mniView ™ KVM Switch with Micro-Cabling T echnology U ser Manual ENTERPRISE Quad-Bus Series F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Control up to 16 servers from up to two consoles • Expand able to up to 256 from up to f our consoles En P74290ea_F1DExxxC_man.
T ABLE OF CONTENTS Introduction Overvie w Feature Overvi ew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Equipmen t Requiremen ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operatin g Systems . . . . . . .
3 2 OVERVIEW OVERVIEW Reprogrammable Hot K ey Initiator Sequence The Switch allows you to select up to six alternate k eys to initiate hot key commands; this cr eates compatibility with keyboards that either d o not feature id entical k eys or that may have programm ed the id entical keys to perf orm other function s.
5 4 OVERVIEW OVERVIEW Equipment Requirements Cables To connect the Switch to a computer requir es a specialised Belkin ENTERPRISE Quad-Bus Series KVM Cable . For PS/2 computer connection, please use F1D9400-XX. For USB computer connecti on, please use F1D9401-XX.
7 6 OVERVIEW OVERVIEW Unit Display Diagrams Front Vie w of the Switch (F1DE216C) Dual ma nual direct-access port selectors PS/2 mouse console port U SB Console ports, T ype A Video Con sole ports VGA .
9 INST ALLA TION 1. Remove the brack ets from the bo x. 2. Align the brack et with the fron t of the Switch for flush in stallation in your rack. 3. A ttach the brack et to the sid e of your Switch with the screws pr ovided . 4. M ount the Switch to th e rack rail assembly .
11 10 INST ALLA TION INST ALLA TION 2. U sing the OmniVi ew ENTERPRISE Quad-Bus Series Du al-Port PS/2 KVM Cable (F1D9400-XX), connect the hi gh-density , 50-pin, SCSI 2-style connector to a free Switch port, starting with the port f or the first two computers.
12 13 INST ALLA TION INST ALLA TION 3. Connect the PS/2 or U SB keyboard to the appr opriate port on the back o f the Switch in the “Console” secti on (the purple PS/2 port). 4. Connect the PS/2 or U SB mouse to the appropri ate port on the back of th e Switch in the “Console” secti on (the green PS/2 port).
15 INST ALLA TION INST ALLA TION 14 Example: Four OmniView ENTERPRISE Qu ad-Bus Series KVM Switches (F1DE208C) are d aisy-chained tog ether to control 32 computers .
17 16 INST ALLA TION INST ALLA TION Connecting the Daisy-Chain Cable: 5. Begin with BANK 00. Using the Daisy-Chain Cable (F1D9402-XX), conn ect one end to the “Daisy-Chain OUT” port on the first Switch. 6. Connect the other en d of the Daisy-Chain Cable to the “Daisy-Chain IN” port of the ne xt Switch.
19 USING YOUR S WITCH 18 USING YOUR S WITCH N ow that you have connected your consoles and computers to your Switch, it is r ead y for use. Y ou can select connected computers by the direct-access port selectors , located on the fron t panel of the Switch, h ot key comman ds, or the On-Screen Display .
21 20 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Selecting a Computer Using Ke yboard Hot Key Commands To send commands to th e Switch, the Scroll Lock (SL) k ey must be pressed twice within about half a s.
23 USING YOUR S WITCH 22 USING YOUR S WITCH IntelliView Gr aphical On-Screen Display Menu Contr ol The IntelliVi ew Graphical On-Scr een Display (OSD) is intended to have a look an d feel similar to popular Windows-based oper ating systems for PCs .
24 25 USING YOUR S WITCH Mouse Column The mouse column displays th e status of the curren t mouse connecti on, and is updated in real tim e. If the conn ection to the computer is vi a a PS/2 cable, a small m ouse icon is displayed . If the mouse connecti on to the computer is via U SB, the U SB trid ent symbol is displayed.
26 27 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Scan Time and “Chan ge All” Button The user can reset th e scan time for all computers by enterin g a value from 1–99 in the edit box an d clicking on the “Chan ge All” button. The user will be ask ed to confirm the action bef ore the new tim e is applied.
28 29 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH P asswor d Entry Fields There is a “ change passwor d” button associated with each user; clickin g the button displays the password en try dialog.
30 31 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Display Banner This check box en ables a banner to be displayed for system events: pr essing a front-pan el button, powering-on the Switch, etc. Th e banner is either always displayed, or displayed for a confi gured time (1–99 seconds).
32 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH 33 Error Messages and Dialogs From time to tim e, it will be necessary to display m essages to the user in dicating errors or requestin g simple answers to questions . These pop-up screen s use the f amiliar f ormat of title bar and win dow body , which contains th e text of the m essage .
34 35 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH To start the update process , you must run the A utoUpdate application by selecting “A utoUpdate .exe” from th e start menu, or a d esktop shortcut. The first screen o f the AutoUpdate appli cation will prompt th e user to select an automatic or m anual update .
37 36 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Before th e AutoUpdate begins , a warning screen will be displayed , informing the user of the risks involved in pr oceeding with the update , and actions that sh ould be avoided while th e update is in progress .
39 38 USING YOUR S WITCH The “ Advan ced” button allows the user to man ually force upd ates into the tar get d evice . AutoUpdate d oes minimal checkin g to determine wheth er the selected file is valid in this mod e. Belkin does n ot recommen d using Advanced M ode unless directed to do so by Belkin T echnical Support.
41 40 USING YOUR S WITCH Completing the Firmwar e Update The Switch needs to be power-cycled (or r eset) after a successful download, so that it can program its in ternal components . The update pr ocess will not be complete until the d evice has been power-cycled.
42 43 k) Select “OK” to close the Hot Fun ction Keys dialog bo x. l) Close the keyboar d application. Note: By creating a copy of “Eject this disk” application on your desktop, you can easily map the “Eject this disk” function to the keyboard map.
45 GLOSSAR Y Standalone: A single KVM switch that operates in dependen tly (not connected to oth ers). Static Mode: The pred ominant m ode of operation o f the KVM switch. The switch enters this state when ever it has not received a button press f or at least five seconds.
46 FCC Statement DECLARA TION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMP ATIBILITY We, Belkin Corporation, of 501 W est Waln ut Street, Compton, CA 90220, declare und er our sole r espon sibility that the products: F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C to which this declar ation relates: Comply with Part 15 o f the FCC Rules.
O mniView ™ S witch KVM avec Micro-Cabling T echnology Manuel de l’utilisateurSérie ENTERPRISE Quad-Bus F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Contrôlez jusqu’à 16 serveurs à partir d’une ou deux consoles • Extensible jusqu’à 256 or dinateurs pour contrôle à partir d’une à qu atre consoles Fr © 2003 Belkin Corporation.
INTRODUCTION Mer ci d’avoir choisi ce switch KVM OmniView série En treprise Quad-Bus avec Micr o- Cabling T echnology de Belkin (le switch). N otre gamme variée d e solutions KVM vous montre commen t Belkin s’engage à f ournir des produits d e grand e qualité et résistants, à un prix compétitif.
3 PRÉSENT ATION Séquence Initiale de Raccourci Clavier Reprogr ammable Le switch vous permet de sélecti onner jusqu’à six clés alternatives pour initier les command es de raccourcis clavi er; c.
5 PRÉSENT ATION Spécifications Référence : F1DE108C, F1DE116C, F1DE208C, F1DE216C Alimentation: 100-240–264 VCA @ 47–63 Hz, monophasé, 0.25A à 117 VCA, 0.
7 PRÉSENT ATION port de console pour souris PS/2 ports de console U SB, T ype A P orts Con sole Vidéo VGA 4 ports SCSI II haute densité à 50 br oches, chacun prenan t en charge 2 serveurs (sur F1D.
9 INST ALLA TION 1. Retirez les supports de la boîte . 2. Alignez les support avec le devan t du switch pour une installation au mêm e niveau que votre baie . 3. Fixez le support sur le côté du votre switch à l’ai de des vis f ournies. 4. Mo n tez l’unité sur le dispositif de r ails de la baie .
11 INST ALLA TION Branchement des ordinateur s sur le switch (connexion USB) 1. Branchez le câble d’alim en tation IEC sur le conn ecteur d’alimen tation situé à l’arrièr e d u switch.
13 INST ALLA TION 3. Branch ez le clavier PS/2 ou USB au port approprié au d os du switch, dan s la section “Console” (le port PS/2 vi olet). 4. Branch ez la souris PS/2 ou USB au port approprié au dos d u switch, dans la section “Console” (le port PS/2 vert).
15 INST ALLA TION 3. Branchez le m oniteur , le clavier et la souris de la con sole sur les ports Console des switches prin cipaux, comme décrit précédemm ent da ns la configuration autonom e, en ig nora nt les étapes 5 et 6.* *Le double-port de con sole est disponible sur les modèles 2X8 et 2X16 seulement.
17 INST ALLA TION 9. Si l’adresse de ban c principale est 00, l’administrateur du KVM d oit configurer le switch pour l’utilisation en mon tage en série . Pour ce f aire, veuillez suivr e les étapes suivantes: (Remar que : Vous verrez peut-êtr e des lign es apparaître sur certaines consoles .
19 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Configuration de montage en série • Le voyant en 7 segm ents d’un boîtier secon daire affich e toujours son adresse d e banc. T ous les autres bouton s et voyants des ban cs secondaires ser ont désactivés. Mode Statique (Idle) • Le voyant en 7 segmen ts affiche le numér o de banc actuel.
21 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Utilisation de la fonction AutoScan depuis la f ace avant V ous activez la f onction AutoScan en appuyan t sur le bouton AutoScan. En mod e A utoScan, le switch active un seul port pour une péri ode de temps pré-déterminée (1-99 secondes), pour en suite passer au port suivant.
23 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH • En appuyant sur la barre d’espacem ent, vous activez l’élément sélecti onné d’IntelliView (i dem à lorsque vous cliquez sur l’élément). Si la zon e de liste est activée, lorsque vous appuyez sur la barr e d’espacement, la console con trôle l’or- dinateur sélectionné.
25 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH La colonne “ Mouse “ (Souris) La colonne “ Mouse“ (Souris) affi che l’état de la conne xion de souris actuelle . Elle est mise à jour en temps réel. Si la connexi on à l’ordinateur se fait vi a un câble PS/2, une petite icôn e représentant un e souris est affichée .
27 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Durée du balayage et bouton “ Chan ge All “ (Modifier tous) L ’utilisateur peut réinitialiser la d urée du balayage d e tous les ordinateurs en entr ant une valeur comprise entr e 1 et 99 dans la zone d’éditi on, puis en cliquant sur le bouton “ Change All “ (M odifier tous).
29 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Champs d’entrée de m ot de passe Un bouton “ Change P assword “ (Changer d e mot de passe) est associé à chaque util- isateur . Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte d e dialogue “ P assword Entry “ (Saisie du m ot de passe).
31 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH “ Display Banner “ (Aff. bannière) Cette option permet d’affi cher une bannière lors d es événemen ts système : l’utilisa- tion d’un sélecteur de port à accès dir ect, la mise sous tension du switch, etc .
UTILISA TION DE VOTRE SWITCH 33 Messages d’erreur et boîtes de dialogue De temps à autres, il ser a nécessaire d’afficher d es message à l’utilisateur pour lui indiquer les erreurs ou lui d emander d e répo ndre à de s questions .
35 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH P our am orcer le processus de mise à jour , vous devez exécuter l’application A utoUpdate en sélecti onnant le fichi er “ AutoUpdate .ex” à partir du men u Démarrer , ou à partir d’un raccourci sur le bur eau.
37 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH A vant le début d e la mise à jour , un écran d’avertissemen t apparaît, informan t l’util- isateur des risques liés à la mise à jour , et des acti ons devan t être évités lorsque la mise à jour est en cours.
39 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Le bouton “ Advanced” (A vancé) permet à l’utilisateur d e mettre à jour man uellement certains périphériques choisis .
41 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH T erminer la mise à jour du microprogramme Le switch doit être réiniti alisé (“power cycled”) après un téléchargemen t réussi, afin de lui permettre d e programm er ses composants internes . Le processus de mise à jour n’est pas terminé tant que le périphérique n’a pas été réinitialisé.
43 k) Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue . l) Fermez l’application d u clavier . Remarque: En créant une copie de l’application “Eject this disk” (Éjecter ce disque) sur votre bureau, vous pouvez facilement définir la fonction d’éjection à la mappe de clavier .
45 GLOSSAIRE A utonome : Switch KVM unique, f onctionnan t de façon in dépendante (non relié aux autr es). Mode statique: Mode de fon ctionnemen t principal d’un switch KVM. Le switch entre en m ode statique si vous n’appuyez pas sur un bouton pendan t au moins cinq secondes .
46 Déclaration FCC DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTA TION FCC EN MATIÈRE DE COMP ATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE. N ous , Belkin Components, sis au 501 W est Walnut Street , Compton CA, .
O mniView ™ KVM Switch mit Mikro-Kabeltechnologie Benutzerhandbuch ENTERPRISE Quad-Bus-Serie F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Steuern Sie bis zu 16 Server von einer Konsole aus • Erweiterbar auf 256 über vier K onsolen De © 2003 Belkin Corporation.
EINFÜHRUNG Wir beglückwünschen Si e zum Kauf dieses KVM-Switches aus d er OmniView ENTERPRISE Quad-Bus -Seri e von Belkin mit Mikro-Kabeltechnologi e. U nsere vielfältig e Reihe an Masterswitch-Lösung en zeigt die h ohen Qualitätsansprüch e, di e Belkin an sich stellt.
3 ÜBERSICHT Programmierbar e Tastaturbefehle Mit dem Switch können Si e 6 verschiedene T asten so programmi eren, dass über diese Befehle ausgeführt werd en; dadurch wir di e Kompatibilität mit T astaturen g ewährleistet, die an dere T asten haben oder dieselben T asten mit ander en Funktionen belg et haben.
5 ÜBERSICHT T echnische Daten Artikelnr .: F1DE108C, F1DE116C, F1DE208C, F1DE216C Stromver sorgung: 100-240–264 V AC bei 47 – 63 Hz, einphasig, 0.
7 ÜBERSICHT PS/2-Maus Kon solen-Port U SB-AKon solen-Port Grafikkon sole VGA-P orts 4 HD 50-polige SCSI 2- Computer-Ports , für jeweils 2 Server (F1DE108C und F1DE208C) HD 50-polige SCSI 2- Computer.
9 INST ALLA TION 1. Entnehm en Sie die Halterun gen der V erpackung. 2. Befestigen Si e die Halterung en am Switch, um diesem nach leichter in d as Rack einbauen zu können. 3. Befestigen Si e die Halterung mit d en beigefügten Schr auben seitlich am Switch.
11 INST ALLA TION Computer mit dem Switch verbinden (USB) 1. Schlie ßen Sie das IEC-N etzkabel an die Netzbuch se auf der Rückseite des Switch an. 2.
13 INST ALLA TION 3. V erbin den Sie die PS/2- bzw . USB-T astatur mit der entspr echenden Schnittstelle an der Rückseite des Switch (Ber eich “Console”). 4. V erbin den Sie die PS/2- bzw . USB-Maus mit der entspr echenden Schnittstelle an d er Rückseite des Switch (Ber eich “Console”, grüner PS/2-P ort).
15 INST ALLA TION 3. V erbind en Sie die T astatur , die Maus und den M onitor der Konsole mit d en Konlos- P ortsd e promären Switch, wie oben für di e eigen ständige In stallation beschrieben, überg ehen Sie dabei di e Schritte 5 und 6.* *Unterstützun g d er Doppel-K on sole n ur bei 2x8- un d 2x16-Mod ellen.
17 INST ALLA TION 9. W enn die pr omäre BANK-A dresse auf 00 ein gestellt ist, muss der KVM- Ad ministrator den Switch für di e kaskadierte In stallation einstellen. U nternehmen Sie dazu Folg endes: (Hinweis: Eini ge Kon solen werden dur chgestrich en angezeigt.
19 VERWENDEN DES S WITCHES K askadierte K onfiguration • Die sieben teilige Anzeig e eines Sekundär-Switch gibt stets di e betreffende B ANK- K ennun g an.
21 VERWENDEN DES S WITCHES Bedienung der AutoScan-Funktion über das Bedienfeld Durch Drücken d er AutoScan-T aste am Switch wird er aktiviert. Im A utoScan-Betrieb verbleibt der Switch in einem bestimmten In tervall (1 – 99 Sekunden) an jedem Anschluss, bevor er zum näch sten Anschluss weiterschaltet.
23 VERWENDEN DES S WITCHES • Mit der Leertaste aktivier en Sie das Bildschirmmenü-Elem ent im Fokus (wie beim Klicken auf d as Element). Befind et sich das Listenfeld im Fokus , so übernimmt die Kon sole beim Drücken der Leertaste die K ontrolle über d en hervorgeh obenen Computer .
25 VERWENDEN DES S WITCHES Spalte “Mouse” (Maus) Die Spalte “Mouse” gibt d en Status der aktuellen Mausverbind ung wied er und wird in Echtzeit aktualisi ert. Wenn die V erbindung zum Computer über ein PS/2-K abel erfol- gt, wird ein kleines M aussymbol angezeigt.
27 VERWENDEN DES S WITCHES Schaltfläche “Scan Time” (Scan-Dauer) un d “Change All” (Alles änd ern) Der Benutzer kann di e Scan-Dauer für alle Computer ändern, ind em er einen W ert zwischen 1 und 99 in d as Te xtfeld eingibt und auf di e Schaltfläche “Change All” (Alles ändern) kli ckt.
29 VERWENDEN DES S WITCHES Eingabefelder für d as KennwortFür jeden Benutzer gibt es eine Schaltfläch e namens “Chan ge P assword” (Kennwort än dern).
31 VERWENDEN DES S WITCHES Display Banner (M-Fenster anzeig en)Dieses Kontr ollkästchen aktiviert ein M eldungsfenster , das bei Systemerei gnissen angezeigt wir d: das Drücken ein er Taste auf d em Bedienfeld, d as Einschalten eines Switch usw .
VERWENDEN DES S WITCHES 33 F ehlermeldungen und Dialoge Man chmal müssen Meldun gen angezei gt werden, di e den Benutzer auf Fehler hin- weisen oder zur Beantwortun g einfacher Frag en aufford ern. Das Format der M eldun gen entsprich t dem gewohn ten Standard aus Titelleiste un d Fensterberei ch, d er den T ext d er Meldun g enthält.
35 VERWENDEN DES S WITCHES Z um Start d er Aktualisierung wählen Sie im Start-M enü das Programm “ AutoUpdate.e xe” aus, oder öffn en Sie es mit dem Desktop-Symbol (soweit vorhand en). Im ersten Fenster der An wendung wählt d er Benutzer zwischen ein er automatischen und einer m anuellen Aktualisierun g.
37 VERWENDEN DES S WITCHES V or d er Aktualisierung wir d eine W arnmeldung an gezeigt, di e den Benutzer auf die Risiken der Aktu alisierung und Akti onen hinweist, di e er während der Aktu alisierung vermeid en muss. Hinweis: Während der Aktualisierung müssen PC und Switch unbedingt eingeschaltet und das USB-Kabel mit dem PC bzw .
39 VERWENDEN DES S WITCHES Mit der Schaltfläche “ Advanced” (Erweitert) kann d er Benutzer Aktualisierung en im Zielgerät erzwin gen. AutoUpdate stellt in di esem Modus mit ein er kurzen Überprü- fung fest, ob die ausg ewählte Datei gültig ist.
41 VERWENDEN DES S WITCHES Abschließen der Firmwar e-Aktualisierung Der Switch muss nach d em erfolgreich en Herunterlad en neu gestartet werd en, damit er seine intern en Komponenten pr ogrammier en kann. Erst mit dem Neustart wir d die Aktualisierun g abgeschlossen.
43 k) Wählen Sie “OK”, um den Funkti onstastendialog zu schli eßen. l) Schließen Sie di e Tastatur anwend ung. Hinweis: Wenn Sie eine Kopie der Anwendung “Eject this disk” auf dem Desktop able- gen, können Sie die Auswurffunktion bequemer auf eine T aste setzen.
45 GLOSSAR Eigenständiger Switch: Einzelner KVM-Switch, d er unabhängi g betrieben wird (nich t mit ander en Switches verbunden ist). Statikbetrieb: Der Grund-Betriebsm odus des KVM Switch. Der Switch wechselt in diesen Mod us, wenn mindesten s fünf Sekunden lan g keine T aste gedrückt wurd e.
46 FCC-Erklärung K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHAL TUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Wir , Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 W est Walnut Street, Compton, CA 90220, US A, erklären hiermit in alleini ger Veran twortung, dass di ese Produkte mit d er Artikel Nr .
© 2003 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Pr oduktnamen sind eingetr agene Mark en d er angeg ebenen Hersteller. Apple , Macintosh und Mac OS sind W arenzeichen der Apple Computer , Inc., die in d en USA und anderen Län dern eingetr agen sind.
P74290ea belkin.com Belkin Corporation 501 West W alnut Street Compton • CA • 90220 • USA Te l: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business P ark • Shipton Way • Rushden NN10 6GL • United Ki ngdom Te l: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Belkin OMNIVIEW F1DE108C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Belkin OMNIVIEW F1DE108C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Belkin OMNIVIEW F1DE108C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Belkin OMNIVIEW F1DE108C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Belkin OMNIVIEW F1DE108C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Belkin OMNIVIEW F1DE108C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Belkin OMNIVIEW F1DE108C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Belkin OMNIVIEW F1DE108C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.