Manuel d'utilisation / d'entretien du produit UL-ES-VerandahBreezeII-WH09 du fabricant Westinghouse
Aller à la page of 24
UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V erandah Breeze II TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: MR Net W eight: 19.84 LBS Peso Neto: 9.
2 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLA TION INST.
5 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir .
7 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 6 For flush mount option, you must have one person raise the fan assembly up near outlet box while another person makes the wiring connections using provided wire connectors.
8 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL P ARA CIELORRASO NORMAL Place downrod assembly (1) into canopy (2), canopy cover ring (3) and coupling cover (4). Feed motor wires though the downrod assembly (1). Insert the four wires from the fan through the rubber downrod cover (5).
9 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 9 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing screw (3). Afloje la bola de la varilla vertica (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 2 1 4 3 8 I ns e rt d ow nr od in to do wn ro d c ou pl i ng .
10 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 10 S li d e d ow nr o d b al l ( 1) of f o f do w nr od an d r em ov e p in (2 ). D es l ic e la es fe ra de la v ar i ll a v er ti ca l (1 ) h as ta se pa ra rl a d e l a va ri ll a v er ti ca l y qu i te el pa sa do r ( 2) .
11 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 MOUNTING MONT AJE 13 12 1 2 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
12 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 15 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
13 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 SECURE TO CEILING A SE G U R E E L V E N T I L AD O R AL CIELORRASO Raise the canopy up and align the four holes in the canopy with the holes in the mounting bracket. Secure with screws provided. Suba el dosel y alinee los cuatro orificios del dosel con los cuatro orificios de la pieza de fijación.
14 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided.
15 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 NOTE: For installation of your ceiling fan without the light kit, using the switch housing cap, continue with step 20. If you ar e installing your ceiling fan with the light kit, proceed to step 21 now.
22 Install light bulbs (included). Instale las bombillas de luz (incluidas). LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO 16 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 Install shade to light kit by finger -tightening the screws for the shade holder as shown.
17 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 2 3 8 4 7 5 6 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . .
18 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09.
19 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09.
20 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
21 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
22 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart.
23 UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
UL-ES-V erandahBreezeII-WH09 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a reg.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Westinghouse UL-ES-VerandahBreezeII-WH09 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.