Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TX-47F430S du fabricant Westinghouse
Aller à la page of 146
USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO TX-42F430S TX-47F430S 1080p HDTV TVHD 1080p.
English 1 If you have any questions or concerns, Please call our toll free number 1-866-287-5555 Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the back of the TV . Keep a record of the numbers in the spaces provided below . Refer to them whenever you call upon your Westinghouse Digit al dealer regarding this product.
USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO TX-42F430S TX-47F430S 1080p HDTV TVHD 1080p.
www .wde.com Westinghouse Digital Electronics Santa Fe Springs, CA SE-UM-4206-0701.
English 2 CONTENTS WELCOME Package Contents Contacting W estinghouse Digital 1. PRODUCT SAFETY Important Notice Concerning Power Cord Selection FCC Compliance S tatement Product Safety Instructions —Other Notices Antenna Installation Safety —Outdoor Antenna Grounding —Lightning —Power Lines 2.
English 3 4. HDTV OPERA TION About the On Screen Display (OSD) OSD Menus & Features —Video Menu —Display Menu —TV Menu Add or delete additional TV Channels About Parental Controls Channel Lo.
English 4 WELCOME Congratulations on the purchase of your High Definition LCD TV—and thank you for choosing Westinghouse. This User Manual was created to ensure simple, safe setup and use of all the featur es offered by your new HDTV .
English 5.
English 6 P P P L L L E E E A A A S S S E E E R R R E E E A A A D D D F F F I I I R R R S S S T T T : : : 1. PRODUCT SAFETY WARNING: This device must be operated with the or iginal power su pply, part number DPS-210 EP 2 C. CAUTION: T he power supply outlet should be located near High Definition LCD TV and should be easily accessible.
English 7 • Connect the equipment into an outlet on a circui t different from that to which the receiver is connected. • Consult the Westinghou se Service Center or an experienced radio/TV technici an for assistance.
1. PRODUCT SAFETY English Follow and obey all warni ngs and instructions marked on the High Definition LCD TV. For your safety, please read all of the following safety and operating inst ructions before you operate the High Definition LCD TV—and keep this Us er’s Manual for future reference.
English 9 1. PRODUCT SAFETY Antenna Installation Safety Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the High Definition LCD TV, be sure the antenna or cable system is grounded to prevent voltage surges and built-up static charges.
English 10 2. INTRODUCTION: THE BASICS Digital Television (DTV) T elevision broadcasting is changing. By Fe bruary of 2009, traditional analog TV transmissions (the standard since TV’s inception) will cease to exist, in compliance with a federal mandate requiring a ll U.
English 11 2. INTRODUCTION: THE BASICS About the Digital Television Picture Y our new Westinghouse High Definition LC D TV has a built-in HDTV/NTSC tuner , meaning it can receive both analog and digi tal broadcast s from your antenna, cable or satellite service.
English 12 2. INTRODUCTION: THE BASICS About Digital Channels Currently , all broadcast ers have an analog TV channel and a digital TV channel. The digital bandwid th has the capabilit y of accommodating more than one program stream because each broadcaster ’ s assigned digital channel carries a 19.
English 13 2. INTRODUCTION: The Basics The Electronic Program Guide (EPG) Y our Westinghouse High Definition LCD TV f eatures an on-screen interactive Electronic Program Guide (EPG ) that allows you to review program information, as well as navigate through current and future programming options by channel or genre to plan vie wing and recording.
English 14 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Front View Use buttons on the right front side of your HDTV (or remote control on remote control) for On Screen Display (OSD), volume adjustment, channel selection, source, and turning power on or off.
English 15 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Rear Right/Left Spine-Mounted Connectors See pages 19 for more inform ation about c onnecting cabl e/ satellite receivers, game c onsoles, VCR and DVD player/rec ord ers, audio devices an d your personal c omputer.
English 16 sidebar: Quick Reference: HDTV Connection YPbPr The “Y” stands for the luminance of t he signal; Pb and Pr refer to the color difference signals (“b” for blue, “r” for red). Provides improved color bandwidth over S-Video or comp osite video connections.
English 17 2. INTRODUCTION: Controls and Connections Inserting Remote Control Batteries 1. Remove the battery compartment cover 2. Insert the batteries co rresponding to the (+) and ( − ) marks inside the battery compartment 3.
English 18 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Remote Control Features 1. POWER Switch the power On/Off 2. PIP Display sub picture On/Of f (not available) 3. MUTE Turn the sound On/Off 4. SWAP Switch between PIP and Main Picture (not available) 5.
English 19 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Now that you’re familiar with the basics of digital television and the various controls and connections for your HDTV, you’ re ready to enjoy its superb picture quality and sound, along with the ultimate convenience of connecting your game consoles, VCR, DVD, audio dev ices or personal computer.
English 20 Determining Available Channels • When connected to an antenna, cable or other RF (radio frequency) source, you’ll need to run “Autoscan”—available in the “TV” menu of the OSD .
English 21 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Connecting Your Personal Computer Before making any connections, make sure all equipment is turned off. Computer Settings • For optimal picture quality, set yo ur .
English 22 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Connecting Other Accessories Following are the recommended connections to ensure optimal enjoyment of your accessory equipment with your HDTV.
English 23 4. HDTV OPERATION About the On Screen Display (OSD) Your HDTV’s On Screen Display (OSD) c onveniently integrates all functions required for setup and operation.
English 24 4. HDTV OPERATION OSD Menus and Features V ideo Menu The “V ideo” menu allows you to adjust the properties of the image you see on the screen by adjusting the di splay’s brightness, contra st, color intensity and hue, picture clarity and sharpness.
English 25 4. HDTV OPERA TION Display Menu The “Display” menu allows you to cont rol the appearance of the image you see on the screen, based on the selected source input.
English 26 4. HDTV OPERA TION TV Menu The “TV” menu provides a broad array of functions you’ll use during setup, as well as customizing various features such as closed captioning, favorite channels and parent al controls. * For additional information on Parental Control functions, please see “About Parental Controls,” p age 28.
English 27 Add or delete additional TV Channels 4. HDTV OPERATION Use the OSD to access the TV Menu Feature Select Add Channel Add a channel by enter the physical channel number or a range. Select Delete Channel Delete a channel from the current list of viewable channels available 1.
English 28 About Parent al Controls The Parental Controls feature allows you to block TV programs based on various ratings systems, as well as to lock out the HDTV’ s right side-mounted controls.
English 29 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls Channel Locks Parent al Control Menu Features Descriptions & Definitions Lock Channel Lock or unlock the HDTV’s right sid e- mounted controls US .
English 30 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls US TV Ratings & Content This sub-menu allows you to block progr amming according to US TV Ratings as well as content type.
English 31 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls Canadian English Canadian French CA/FR Ratings Menus Ratings Explanations C Children G General C8 Children over 8 years 8Ano General but inadvisable fo.
English 32 4. HDTV OPERATION PC (VGA only) Menu The “PC” menu lets you adjust image and phasing. PC Menu Features Adjustment Descriptions Auto Adjustment Automatically re-centers image to middle o.
English 33 4. HDTV OPERATION Audio Menu The “Audio” menu let’ s you precisely configure your audio preferences to optimize your listening experience.
English 34 4. HDTV OPERATION Power Menu The “Power” menu allows you to manage various power-related functions to simplify your viewing ex perience and save power.
English 35 4. HDTV OPERATION Settings Menu The “Setting” menu integrates still more c hoices that allow you to optimize your HDTV experience, from language selection to pertinent system and installation information.
English 36 4. HDTV OPERATION Calibration Menu The “Calibration” menu integrates advanced choices that allow you to optimize your HDTV experience, especially for V ideo setting and individual color adjustments. Settings Menu Features Function Descriptions Deinterlace T urns on/off Deienterlace.
English 37 4. HDTV OPERATION Color T emperature The section Color T emp in the “Calibra tion” menu allow you to adjust each color temperature (W arm, Neutra l, Cool) individually .
English 38 4. HDTV OPERATION Input Menu T o change the Main Picture source, press the In put button on the remote to display the Main Picture (MP) input menu.
English 39 5.APPENDIX: 47-inch High Definition LCD TV Specifications Model Name TX-47F430S Type 47” TFT (Thin Film Tran sistor), Active Matrix LCD, 1920 x 1080 vertical stripe; anti-glare coating Color 16.7 million colors Panel Aspect Ratio 16:9 Viewing Angles 176° H) / 176° (V) Input Signal Video/Audio RGB( Analog * 1 (75 ohms, 0.
English 40 5. APPENDIX: 42-inch High Definition LCD TV Specifications Model Name TX-42F430S Type 42” TFT (Thin Film Tran sistor), Acti ve Matrix LCD, 19 20 x 1080 vertical stripe; anti-glare coating Color 16.7 million colors Panel Aspect Ratio 16:9 Viewing Angles 176° (H) / 176° (V) Input Signal Video/Audio RGB Analog * 1 (75 ohms, 0.
English 41 5. APPENDIX: Troubleshooting No Power • Make sure power cord is securely connected to the “AC In” jack on the back of the High Definition LCD TV.
English 42 5. APPENDIX: Troubleshooting Picture is cut off/with sidebar screen. • Use “Auto Adjust”. • Make sure the aspect ratio is set correctly . Blocky images appear in TV mode. • Check your antenna connection. If nece ssary, rotate the antenna and wait up to 10 seconds for signal.
English 43 5. APPENDIX: Cleaning the High Definition LCD TV • MAKE SURE THE HIGH DEFINITION LCD TV IS TURNED OFF • NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONT O THE SCREEN OR CASE To clean the screen: 1. Wipe the scr een with a clean, soft lint-free cloth.
English 44 5. APPENDIX: Wall mount and Base removal on the HD LCD TV The TV has been fitted with two set s of VESA mounting holes. The holes are sp aced 75 mm and 100 mm equally apart for the 42” product and 100 mm and 200 mm equally apart for the 47” product.
English 45 5. APPENDIX: Safety bracket Options Anti-tip over option: This TV has two small met al brackets on the back side of the TV . These two brackets have a circular cut out in the c enter . The brackets are to serve as an "anti-tipover" option and/or theft deterrent.
French 1 Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez appeler notre numéro gratuit 1-866-287-5555 Fiche du propriét aire Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière de la TV .
French 2 T ABLE DES MA TIERES BIENVENUE Contenu de l’emballage Contactez W estinghouse Digital 1. SECURITE PRODUIT Importante mise en garde concernant le choix du cordon d’a limentation Déclarati.
French 3 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Á propos de l’affichage à l’écran (OSD) Fonctions et menus à l’écran — Menu Vidéo — Menu Affichage — Menu TV Ajoutez ou supprimez des chaîne.
French 4 BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre TV LCD Ha ute Définition, et merci d’avoir choisi Westinghouse. Ce Manuel utilisateur a été élaboré pour une inst allation et une utilisation simple en toute sécurité de t outes les fonctions of fertes par votre nouvelle TVHD.
French 5 Explications des symboles obligatoires : SYMBOLE DEFINITION DU SYMBOLE SA 1965 DANGER-TENSION ÉLECTRIQUE : L ’éclair fléché au centre du triangle équilatéral prévient l’utilisateur.
French 6 L L L I I I S S S E E E Z Z Z C C C E E E T T T T T T E E E P P P A A A R R R T T T I I I E E E A A A V V V A A A N N N T T T T T T O O O U U U T T T : : : 1. SECURITE PRODUIT AVERTISSEMENT : Cet appareil doit fonctionner avec le cordon d’ alimentation d’origine, numéro de pièce DPS-210 EP 2 C.
French 7 suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de ré ception. • Augmentez la distance entre la TV LCD Haute Définiti on et le récepteur. • Branchez l’appareil su r une prise ayant un circuit électrique différent de celui qui alimente le récepteur.
French 8 1. SECURITE PRODUIT Suivez et respectez toutes le s consignes et le s instru ctions inscrite s sur la TV LCD Haute Définition. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner la TV LCD Haute Définition.
French 9 1. SECURITE PRODUIT Consignes de Sécurité pour l’Inst allation de l’Antenne Drawing [Antenna Inst allation Safety] [lef t hand sid e] Exemple d’une mise à terre d’antenne selon le .
French 10 frapper pendant que vous tenez le câble, pouvant causer des blessures graves. Éteignez votre TV LCD Haute Définition et attendez que le temps s’améliore.
French 11 2. INTRODUCTION : LES BASES Télévision Numérique (DTV) La transmission télévisuelle est en pleine évolution. D’ici février 2009, les transmissions TV analogiques classiques (l a nor.
French 12 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos de l’Image de la TV Numérique V otre nouvelle TV LCD Haute Définition W estinghouse contient un tuner TVHD/NTSC intégré, ce qui signifie qu’elle peut recevoir des programmes analogiques ou numériques depuis une antenne, le câble ou le satellite.
French 13 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos des Chaînes Numériques Actuellement, toutes les stations ont une chaîne analogique et une chaîne numérique.
French 14 2. INTRODUCTION : LES BASES Guide de Programmation Electronique (EPG) V otre TV LCD Haute Définition We stinghouse possède un Guide de programmation électronique (EPG) interactif qui vous.
French 15 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Vue Frontale Utilisez les boutons à droite de votre TVHD (ou sur votre télécommande) pour faire apparaître le Menu à l’écran, le régl age du volume, la sélection des chaînes, la source et mettre l’a ppareil sous/hors tension.
French 16 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Connecteurs Latéraux Voir page 19 pour plus d e d ét ails sur la connexi on des récepte urs câble/satellite, co nsoles de je ux vidéos, magnétoscopes, lecteurs/ enregistreurs DVD , périphériques audio et votre PC CONNECTEURS CÔTÉ GAUCHE 7.
French 17 côté : Référence Rapide : Connexion TVHD YPbPr Le “Y” signifie luminance du signal ; Pb et Pr se réfèrent à la différence de couleur des signaux (“b” pour bleu, “r” pour rouge). Offre une couleur de largeur de bande améliorée sur S-Video ou sur connexions vidéo composites.
French 18 2. INTRODUCTION : Commandes et Connexions Insertion des Piles dans la Télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment où sont logées les piles 2. Insérez les piles en respectant les signes (+) et ( − ) inscrits dans le compartiment 3.
French 19 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Fonctions de la télécommande 1. MISE SOUS TENSION Met l’appareil sous/hors tension 2. PIP Incrustation d’image On/Of f (non disponible) 3. SILENCE Son On/Off 4. SWAP Passe du mode PIP à l’image principale (non di sponible) 5.
French 20 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Maintenant que vous connaissez les bases de votre télévision numérique et les différentes commandes et connexions de votr e TVHD, vous êtes prêt/e.
French 21 Déterminez les chaînes disponibles • Si vous êtes connecté/e à une antenne, au câble ou à une autre source de fréquence radio, il vous f audra faire une recherche “Autoscan” [d.
French 22 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez votre PC Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Paramètres de votre ordinateur • Pour une qualité d’.
French 23 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez d’autres Périphériques Les connexions suivantes sont recommandées pour assurer une jouissance optimale de votre périphérique avec votre TVHD. Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension.
French 24 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD A propos de l’Affichage à l’Ecran (OSD) Pour plus de simplicité, l’affichage à l’écran de votre TVHD (OSD) intègre toutes les fonctions nécessaires à l’installation et au fonctionnement de l’appareil.
French 25 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Fonctions et Menus à l’Ecran Menu V idéo Le menu “V ideo” vous permet de régler le s propriétés de l’image affichée à l’écran en ajustant la luminosité, le contraste, l’in tensité des couleurs et la teinte, ainsi que la clarté et la netteté de l’image.
French 26 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Affichage Le menu “Display” vous permet de régl er l’apparence de l’image af fichée à l’écran, selon la source d’entrée sélectionnée.
French 27 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu TV Le menu “TV” offre un large évent ail de fonctions qui seront utilisées pendant l’installation, ainsi que des fonctions de personnalisation, telles que les sous- titres, les chaînes préférées et le contrôle parent al.
French 28 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Ajoutez ou supprimez des chaînes TV Utilisez le menu à l’écran pour accéder aux fonctions du Menu TV Sélectionnez Add Channel (Ajoutez une chaîne) Ajoutez une chaîne en entrant le numéro physique de celle-ci ou une fourchette.
French 29 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD T out sur le contrôle p arental La fonction contrôle parent al vous permet de bloquer des programmes TV selon différent s critères, mais vous perme t également de bloquer les touches du panneau de commandes latéral.
French 30 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Contrôle p arent al Blocage des chaînes Nom de la Fonction Description & Définition Lock Channel Bloque ou débloque les touches du p anneau de command.
French 31 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Contrôle Parent al US TV Ratings Ce sous-menu vous permet de bloquer la programmation en fonction de la censure TV américaine, mais égal ement en fonction de son contenu.
French 32 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD.
French 33 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu PC (VGA uniquement) Le menu “PC” vous permet de r égler l’image et la phase. Nom de la Fonction Description des réglages Auto Adjustment Recentre.
French 34 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Audio Le menu “Audio” vous permet de configur er précisément vos préférences audio afin d’optimiser chaqu e moment d’écoute.
French 35 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Gestion de la consommation Le menu “Power” vous permet de gérer plusieurs fonctions en relation avec l’alimentation afin de simplif ier l’utilisation et d’économiser de l’én ergie.
French 36 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Paramètres Le menu “Settings” intègre des foncti ons vous permett ant de rendre votre expérience numérique encore plus agréabl e : sélection de la langue, système pertinent, détails d’installation, etc.
French 37 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Calibrage Le menu “Calibration” propose des choix avancés afin d’améliorer au maximum les paramètres vidéo et le réglage individuel des couleurs. Nom de la Fonction Description de la fonction Deinterlace Désentrelacement on/off.
French 38 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD T empératur e de couleur La partie Color T emp du menu “Calibration” vous permet de régler chaque température de couleur (W arm, N eutral, Cool) individuellement. En cas de mauvais réglage, réinitialisez par défaut.
French 39 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Source Pour changer la source de l’image principale (Main Picture), appuyez sur le bouton Input de la télécommande pour afficher le menu source de l’image principale.
French 40 5.ANNEXE : Caractéristiques Techniques de la TV LCD Haute Définition de 47 pouces Nom du modèle TX-47F430S Type 47” TFT (Thin Film Transi stor), à matrice active LCD, rayures verticale.
French 41 rafraîchissement : vous risque z d’endommager de façon permanente la TV LCD Haute Définition. NB : Les caractéristiques techniques peuvent changer sa ns avis préalable.
French 42 Poids Net / brut 32,5 kg / 27,5 kg 70,56lbs. (avec socle) ; 60,64 lbs. (san s socle) Respect des normes UL/C-UL, FCC-B Économiseur d’énergie On Conventionnellement <250 W (DEL bleue) .
French 43 5. ANNEXE : Troubleshooting L ’app areil ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’aliment ation est correctement raccordé à la prise “AC In” secteur à l’arrière de la TV LCD Haute Définition. • Assurez-vous le cordon d’alimentati on CA est correctement raccordé à la prise CA.
French 44 Pas d’Image quand je me raccorde à un Câble VGA ou « Signal Hors Portée » • Vérifiez que le câble VGA est bien raccordé. • Diminuez la résolution vidéo de l’ ordinateur et essayez de nouveau en rebranchant le câble.
French 45 5. ANNEXE : Troubleshooting L ’image est coupée à l’écran avec les barres de côté. • Utilisez “Auto Adjust”. • Assurez-vous que le format d ’image est correctement réglé. Des images difformes app araissent en mode TV . • Vérifiez le raccord de votre antenne.
French 46 Où puis-je trouver de l’aide ? • Consultez : www.westinghousedigital.com • Contactez le Service client s de Westinghouse au (866) 287-5555 ou envoyez-nous un e-mail à service@westinghousedigital.
French 47 5. ANNEXE : Nettoyage de la TV LCD Haute Définition • ASSUREZ-VOUS QUE LA TV LCD HAUTE DÉFINITION EST HORS T ENSION • NE JAMAIS VAPORISER OU VER SER UNE SUBSTANCE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIE R Nettoyage de l’écran : 1.
French 48 4. ANNEXE : Montage mural et retrait du socle sur la TV LCD HD La TV possède deux séries de trous de montage VESA. Ces trous sont régulièrement espacés de 75 mm et 100 mm sur les modèles 42” et de 100 mm et 2 00 mm sur les modèles 47”.
French 49 5. ANNEXE : Options supports de sécurité Option anti-bascule : Cette TV possède deux petit s supports en mét al à l’arrière. Ces deux supports sont troués en leur centre. Les supports font fonction « d’anti-bascule » et/ ou d’anti-vol.
Span i s h 1 Si usted tiene cualquier pregunt a o preocup ación, Por favor llame nuestro número libre de costos1-866-287-5555 Registro del Propiet ario El modelo y los números de seri e están ubicados en la p arte posterior del televisor . Conserve un registro de los números de serie en los espacios provistos abajo.
Span i s h 2 CONTENIDO BIENVENIDO Contenido del Paquete Comunicándose con Westinghouse Digital 1. SEGURIDAD DEL PRODUCT O A VISO IMPOR T ANTE CON RESP ECTO A LA SELECCIÓN DE CABL ES DE ALIMENT ACIÓ.
Span i s h 3 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca del Menú de Pantalla (OSD) Menús de OSD y Funciones —Menú de Video —Menú de Visualización —Menú de TV Añada o elimine canales adicionales de TV .
Span i s h 4 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra de su T elevisor LCD de Alta Definición—y gracias por escoger Westinghouse. Este Manual del usuario fue creado para asegurar una configuración .
Span i s h 5 Explicaciones de símbolos requeridos: SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de un rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tie.
Span i s h 6 P P P O O O R R R F F F A A A V V V O O O R R R L L L E E E A A A E E E S S S T T T O O O P P P R R R I I I M M M E E E R R R O O O : : : 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO AVISO: Este dispositivo debe ser op erado con la fuente de alimentación eléctri ca original, número de parte DPS-210 EP 2 C.
Span i s h 7 • Reoriente o mueva la antena de recepción. • Aumente la separación entre el Televiso r LCD de Alta Definici ón y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorri ente en un circuito diferente del que tiene conectado el receptor.
Span i s h 8 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Siga y obedezca todos los aviso s e instrucciones marca dos en el Televisor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD, por sus siglas e n inglés) de Alta Definición.
Span i s h 9 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Medidas de Seguridad Para la Instalación de la Antena Conexión a Tierra de la Antena Exterior Si una antena de exterior o un sistema de cable están conectados.
Span i s h 10 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL Televisión Digital (DTV, por sus siglas en inglés) La transmisión de televisión está cambiando. Para febrero de 2009, las transmisiones tradicionales d.
Span i s h 11 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL Sobre la Imagen de la Televisión Digital Su nuevo T elevisor LCD de Alta Definición Westinghouse tiene integrado un sintonizador HDTV/NTSC, lo cual signi fica que puede recibir transmisiones análogas y digitales de su antena, cable TV o servicio de satélite.
Span i s h 12 permite a las estaciones la opción de transmitir un solo programa o dividir el flujo de transmisión de datos digitales en múlt iples flujos de programación.
Span i s h 13 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL La Guía Electrónica de Programación (EPG, por sus siglas en inglés) Su T elevisor LCD de Alta Definición W estinghouse tiene una Guía Electrónica de .
Span i s h 14 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Vista Frontal Use los botones localizados en la part e front al derecha de su HDTV (o en el control remoto) para el menú en p antalla (OSD), ajuste de volumen, selección de canal, fuente y para encender y ap agar el televisor .
Span i s h 15 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Conectores Derecha/Izquierda Parte Posterior Vea la página 19 para más i nformación s obr e la conexió n de recibidore s de cable/satél ite, consolas d e juegos de video, videog rabadoras y reproductores de DVD, disp ositivos de audio y su computadora personal.
Span i s h 16 Recuadro: Consulta Rápida Conexión HDTV YPbPr La “Y” representa la luminiscencia de la se ñal; Pb y Pr se refieren al color de las distintas señales ("b" para azul, “r” para rojo).
Span i s h 17 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Insertando las Pilas del Control Remoto 1. Remueva la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Inserte las pilas de acuerdo con las ma rcas (+) y (-) en el compartimiento de las pilas. 3. Coloque la tapa nuevamente.
Span i s h 18 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Funciones del Control Remoto 1. ALIMENTACIÓN Enciende y Apaga 2. PIP Muestra sub imagen Encie nde y Apag a (no di sponible) 3. MUDO (MUTE) Enciende y apaga el sonido 4. ALTERNAR (SWAP ) Intercambiar entre PIP e Imagen Principal (no disponible) 5.
Span i s h 19 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Ahora que usted está familiarizado con lo s fundamentos de la televisión digital y de los varios controles y conexiones para su HDTV, usted está.
Span i s h 20 Determinando los Canales Disponibles • Cuando esté conectado a una antena, c able o cualquier otra fuente RF (frecuencia de radio), usted necesita activar "Exploración Automáti.
Span i s h 21 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Conectando Su Computadora Personal Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese que todos los equipos estén apagados.
Span i s h 22 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Conectando Otros Accesorios Las siguientes son las conexiones recomendadas para asegurar el disfrute óptimo de su equipo con su HDTV. Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese que todos los equipos estén apagados.
Span i s h 23 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca del Menú de Pantalla (OSD) El Menú de Pantalla (OSD) de su HDTV convenientemente integra todas las funciones requeridas para la configuración y la operac ión.
Span i s h 24 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menús de OSD y Funciones Menú de V ideo El menú de "V ideo" le permite ajustar la s propiedades de la imagen que usted ve en la pant alla ajustando el brillo, contrast e, intensidad del color y tono, claridad y nitidez.
Span i s h 25 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de V isualización El menú de "V isualización" (Display) le permite controlar la apariencia de la imagen que usted ve en la pant alla , basado sobre la fuente de entrada seleccionada.
Span i s h 26 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de TV El menú de "TV" proporciona una ext ensa variedad de funciones que usted utilizará durante la configuración, como también la personalización de varias funciones como subtítulos adicionales (closed captioning), canales favoritos y controles paterno.
Span i s h 27 "Acerca de Controles Paterno," página 28. 4. OPERACIÓN DEL HDTV Añada o elimine canales adicionales de TV Utilice el OSD para accesar la función del Menú de TV Seleccione Añadir Canal (Add Channel) Añada un canal ingresando el número físico del canal o una gama.
Span i s h 28 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca de Controles Paterno La función de Control Paterno le permite bloquear programas de televisión basado en sus clasificaciones y bloquear los controles localizados en el lado derecho del HDTV .
Span i s h 29 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Bloqueo de Canal Funciones del Menú de Control Paterno Descripciones y Definiciones Bloquear Canal Bloquee o desbloquee los controles ubicados a.
Span i s h 30 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Clasificaciones Est adounidens e de TV y Contenido Este submenú le permite bloquear la programación de acuerdo a las Clasificaciones Estadounidenses de TV como también por tipo de contenido.
Span i s h 31 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Inglés Canadiense Francés Canadiense Menús de Clasificacione s CA/FR Explicación de Clasificaciones C Niños G General C8 Niños sobre 8 año.
Span i s h 32 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de la PC (VGA solamente) El menú de "PC" le permite ajustar la imagen y las fases. Funciones del Menú de PC Descripciones de los Ajustes Ajuste A.
Span i s h 33 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Audio El menú de "Audio" le permite confi gurar sus preferencias de audio p ara optimizar su experiencia auditiva.
Span i s h 34 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Energía (Power Menu) El menú de "Energía" (Power) le pe rmite manejar las varias funciones relacionadas a la energía para simplificar su experiencia visual y ahorrar energía.
Span i s h 35 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Configuraciones El menú de "Configuraciones" (Setting) incorpora aún más selecciones para optimizar su experiencia de HDTV , desde selección de idioma hasta información pertinente al sistema e información de instalación.
Span i s h 36 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Calibración El menú de "Calibración" incorpora selecciones avanzadas que permiten que usted optimice su experiencia de HDTV , especialmente p ara la configuración de V ideo y ajustes individuales de color .
Span i s h 37 4. OPERACIÓN DEL HDTV T emperatur a del Color La sección de T emperatura de Color en el menú de "Calibración" le permite ajustar individualmente la temperatura de cada color (T ibio, Neutral, Fresco). En caso de desajuste puede ser restablec ido a la configuración por defecto.
Span i s h 38 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Entrada Para cambiar la fuente de la imagen principal, presione el botón de Entrada (Input) en el control remoto para visualizar el menú de Fuente de Entrada de la Imagen Princip al (MP , por sus siglas en inglés).
Span i s h 39 5.APÉNDICE Especificaciones del Televisor LCD de Alta Definición de 47 Pulgadas Nombre del Modelo TX-47F430S Tipo 47" TFT (Transi stor de Película Fina), Matriz A ctiva LCD, 1920 x 1080 banda vertical; recubrimien t o antireflecti vo Color 16.
Span i s h 40 Cable de Alimentación Encendido <350W Típico (LED Azul) Modos Activo Apagado <1W (LED Ámbar) in Modo de Ahorro de Energí a y <42W (LED Ámbar) Modo Normal Aviso: No configur.
Span i s h 41 Dimensiones Física 42.1”, 1067mm (ancho) x 29.3”, 7 43 mm (alt.) x 9.0”, 226 mm (prof.) (con base) 42.1”, 1067mm(ancho) x26. 9”, 684 mm (alt.) x 5.5”,139 mm (prof.) (sin base) Peso Neto / Bruto 32.5 kg / 27.5 kg 70.56lbs. (con base); 60.
Span i s h 42 5. APÉNDICE: Resolución de Problemas No Enciende • Asegúrese que el cable de alimentación está bien conectado al conector AC localizado en la parte posterior del Televisor LCD de Alta Definición. • Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al tomacorriente.
Span i s h 43 • Asegúrese que la fuente de entrada a la cual el televisor está conectado, corresponda con la fuente definida en el Televisor LCD de Alta Definición.
Span i s h 44 5. APÉNDICE: Resolución de Problemas Imagen está fuera del marco de la p ant alla. • Use "Ajuste Automático" (Auto Adjust). • Asegúrese que la relación de aspecto está correctamente configurado. Imágenes distorsionadas ap arecen en el modo de TV .
Span i s h 45 • Visite el sitio de Internet: www.westinghousedigital.com • Póngase en contacto con el depart am ento de Servicio al Cliente llamando al (866) 287-5555 o escríbanos a service@westinghousedigital.
Span i s h 46 5. APÉNDICE: Limpieza del Televisor LCD de Alta Definición • ASEGÚRESE DE QUE EL TELEVISOR LCD DE ALTA DE FINICIÓN ESTÁ APAGADO • NO ROCÍE NI VIERTA NUNCA NI NGÚN TIPO DE LIQUIDO DIR ECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CAJ A Para limpiar la pantalla: 1.
Span i s h 47 5. APÉNDICE: Montura en la pared y remoción de la Base del Televisor LCD de Alta Definición El televisor ha sido equipado con dos juegos de agujeros para mont aje que cumplen con la norma VESA.
Span i s h 48 5. APÉNDICE: Opciones de soportes de seguridad Opción antivuelcos: Este televisor tiene dos soportes pequeños de metal en la p arte posterior del televisor . Estos dos soportes tienen un cort e circular en el centro. Los soportes sirven de opción "antivuelcos" y/o como disuasivo de robo.
www .wde.com Westinghouse Digital Electronics Santa Fe Springs, CA SE-UM-4206-0701.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Westinghouse TX-47F430S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Westinghouse TX-47F430S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Westinghouse TX-47F430S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Westinghouse TX-47F430S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Westinghouse TX-47F430S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Westinghouse TX-47F430S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Westinghouse TX-47F430S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Westinghouse TX-47F430S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.