Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 78179 du fabricant Westinghouse
Aller à la page of 24
UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR N.W . : 5.9 KGS G.W . : 7.5 KGS V ector TM Item # / Ítem No.: Finish / Acabado: 78179 Titanium / Titanio UL_Vector 1/21/04 11:54 AM .
2 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLA TION INST ALA.
5 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Tu rn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 3 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy .
7 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir .
8 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 7 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONT AJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT AJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 8. OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 8.
9 9 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 8 Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely .
10 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 10 2 1 3 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place.
11 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 12 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2).
12 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 14 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place.
13 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING MONT AJE 16 With bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de montaje sujetando el conjunto del ventilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado.
14 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 18 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
15 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2).
16 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO 20 Attach light kit to the switch housing using three small screws provided. Conecte el artefacto luminoso al alojamiento del interruptor con los tres tornillos pequeños incluidos.
17 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling.
18 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Operation Tu rn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
19 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
20 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart.
21 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
22 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) UL_Vector 1/21/04 11:54 AM Page 22.
23 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylic Rings 5 . . . . . . .
UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) W estinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a regi.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Westinghouse 78179 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Westinghouse 78179 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Westinghouse 78179, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Westinghouse 78179 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Westinghouse 78179, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Westinghouse 78179.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Westinghouse 78179. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Westinghouse 78179 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.