Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PaintMate du fabricant Wagner SprayTech
Aller à la page of 16
1004 • Form No. 0284781A Owner ’ s manual • Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur • Ce manuel contient les instructions directives Manual del propietario • Lea este manual para obtener instrucciones completas English - T able of Contents Español - Contenido Before you begin .
2 Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales y no se deben usar con el PaintMate ® Plus. El uso de soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales puede dañar el PaintMate ® Plus.
Montage 3 Assemble core (a) , roller cover (b) , and cap (c) . 1 (c) (b) (a) Attach assembly to arm, making sure the roller assembly snaps into the locking tab (d) . (d) Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the arm to the handle. (e) If painting a ceiling, attach the spatter shield.
4 Follow these instructions if you are using a round, one-gallon paint can. If using any other type of paint can, follow the instructions on the next page. Slide the small end of the fill tube (a) through the hole in the can lid. 1 (a) Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle.
5 Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid. 1 Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle fileté. FRA Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada del bote.
• Since priming the roller may use a lot of the paint in the tube, you may need to refill the main tube after priming. Once paint appears through the roller cover , begin rolling. Keep paint flowing to the roller by squeezing the trigger as necessary .
7 These steps can be followed when using oil-based and latex paints. Purge du produit restant Returning excess paint to paint can Regresar el exceso de pintura al bote Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile ou de latex. Siga estos pasos cuando utilice pinturas de aceite y de látex.
8 These steps should be followed for cleanup of latex paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits au latex seulement) (latex paints only) (pinturas de látex solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base de latex SEULEMENT.
9 These steps should be followed for cleanup of oil-based paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits à base d’huile seulement) (oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile SEULEMENT.
When storing your PaintMate ® Plus, make sure the fill valve is pointing downward, and never store your unit with the fill tube inserted into the fill valve. Lorsqu’on range le PaintMate ® Plus, on doit s’assurer que la soupape de remplissage pointe vers le bas et que le tube de remplissage n’y est pas inséré.
11 Problem There is paint leakage on the roller arm assembly . Plunger is difficult to pull/push. The fill tube will not fill with paint or paint leaks from fill valve. Solution 1. T urn the seal around. 2. Clean and properly lubricate. 3. Clean and properly lubricate.
12 Français - Dépannage Problème Le bras de rouleau fuit Le piston glisse difficilement. Le tube de remplissage ne se remplit pas ou la soupape de remplissage fuit. Solution 1. Inverser le joint d’étanchéité 2. Nettoyer et lubrifier correctement 3.
13 Español - Solución de problemas Problema La unidad del brazo del rodillo tiene una fuga de pintura Cuesta trabajo acionar el émbolo El tubo de llenado no se llena de pintura o se chorrea pintura de la válvula de llenado Solución 1. Invierta el sello 2.
14 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16.
15 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Description Qty 1,3 05141 18 Roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 Roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 Seal, roller arm, and O-ring* .
16 W AGNER ONE YEAR LIMITED W ARRANTY --KEEP ON FILE This product, manufactured by W agner Spray T ech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date of purchase if operated in accordance with W agner ’s printed recommendations and instructions.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wagner SprayTech PaintMate c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wagner SprayTech PaintMate - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wagner SprayTech PaintMate, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wagner SprayTech PaintMate va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wagner SprayTech PaintMate, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wagner SprayTech PaintMate.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wagner SprayTech PaintMate. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wagner SprayTech PaintMate ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.