Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VRC du fabricant Vulcan-Hart
Aller à la page of 32
ELECTRIC HEAVY DUTY RANGES MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRC INSTALLATION & OPERATION MANUAL F33210 (Rev. A 1-04) www.vulcanhart.com VR4 Range VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC P.
2 The following models have been discontinued and are no longer available: VR1(C) VS1 VM1 through VM7 VEX1 VR3(C) VS3 VMX1 VR6(C) VS6 VMX2 VR7(C) VS7 VMX3.
3 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR ELECTRIC RANGES MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRC INDEX SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Vulcan ranges are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfactory performance.
4 VR1, VR2 VR SERIES VM1, VM2 VS1, VS2 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 VR5 VM5 VS5 VR4 VM4 VS4 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 (SHOWN WITH OPTIONAL HIGH SPEED ELEMENTS) VR7 VS7 VM7 VRC SERIES VS SERIES VULCAN R.
5 VEX1 VMX1 VMX3 VEX3 VMX2 VEX2 VM1 VM2 VULCAN RANGE CONFIGURATIONS PL - 51130-2.
6 The various Vulcan electric VR, VS, VM, VEX and VMX Family Series standard ranges and VRC Series convection ranges are equipped as follows: MODEL DESCRIPTION RANGES WITH STANDARD OVEN VR1 (3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops.
7 MODEL DESCRIPTION RANGES WITH CABINET BODY VS1 (3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops. VS2 (3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides and (1) without grease trough in the center. VS3 (2) 9 1 / 2 " (241) dia.
8 PL-40033-1 Bumper Bar Mounting Location Bumper Bar Mounting Location BUMPER BAR INSTALLATION (RANGES ON CASTERS ONLY) There are 2 sets of bumper bars packaged separately and placed inside the oven compartment for shipping. Bumper bars must be installed on the side(s) of the convection oven that is placed near a combustible wall during operation.
9 ELECTRICAL DATA CHARTS VR RANGES WITH STANDARD OVENS OR VS RANGES WITH CABINET BODY "N/A" RANGES NOT AVAILABLE 480 VOLT 3 PHASE LOAD NOMINAL AMPS PER LINE WIRE TOTAL KW PER PHASE 3 PHASE 1 PHASE KW 208V 240V 480V 208V 240V 480V 208V 240V 480V MODEL CONN.
10 220/380, 240/415 VOLT VS/VM RANGES AND VR RANGES WITH OVEN 3 PHASE LOAD NOMINAL AMPS PER LINE WIRE TOTAL KW PER PHASE 240/415 VOLT KW 3 PHASE 1 PHASE MODEL CONN.
11 OPERATION WARNING: THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, SERVICING AND CLEANING THE RANGE. WARNING (CONVECTION OVEN MODELS ONLY): WHEN USING CONVECTION OVENS, DO NOT STAND DIRECTLY IN FRONT OF OVEN WHILE OPENING DOOR. ALTHOUGH OPENING OVEN DOOR WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF THE FAN, SOME HEAT ESCAPES.
12 Oven Controls Thermostat — (located on the right side of the switch panel) controls and maintains oven temperature around the desired set temperature.
13 High-Speed Units High-speed units furnished on 208 and 240 volt models are controlled by infinite switches. Optional French Hot Plate French hot plates are furnished in lieu of high-speed units. Designed for bulk cooking and stock pot work (up to 20 Qt.
14 To operate the convection oven, arrange oven racks as required, turn the power switch to ON and set the thermostat dial to the desired temperature setting. Allow the oven indicator light to cycle on and off at least twice to ensure that the oven has reached the preset cooking temperature.
15 CLEANING WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. Daily (Or As Necessary) 1. Empty and clean grease drains and troughs. Do not line trays or trough with heat reflecting foil. 2. While still warm, wipe surface tops with a cloth or other grease absorbing material (or scrape if necessary) to remove spillover, grease, etc.
16 This page intentionally left blank.
Cette page a été intentionnellement laissée en blanc 16.
NETTOYAGE AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE. Nettoyage quotidien (ou au besoin) 1. Nettoyer et vider les plateaux et les godets à graisse à tous les jours. Ne pas recouvrir de papier d’aluminium réfléchissant la chaleur.
Positionner les clayettes selon les besoins, mettre l’interrupteur général à «ON» (MARCHE) et régler le thermostat à la température désirée. Laisser le voyant s’allumer et s’éteindre au moins deux fois pour s’assurer que le four a atteint la température de cuisson désirée.
Éléments à chauffe rapide Les éléments à chauffe rapide utilisés avec les modèles fonctionnant à 208 et 240 V sont commandés par des commutateurs à réglage continu.
Commandes du four Thermostat – (Situé du côté droit du tableau de commande) Commande et maintient le four à la température désirée. La gamme de température du four varie de 79 à 288 °C (175 à 550 °C).
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE. AVERTISSEMENT (FOUR À AIR PULSÉ SEULEMENT) : NE PAS SE TENIR DEVANT LE FOUR À L’OUVERTURE DE LA PORTE.
CUISINIÈRES VS, VM ET VR À FOUR 220-380 ET 240-415 V TRIPHASÉ INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A) PUIS. KW PAR PHASE 240-415 V TOT. TRIPHASÉ MONOPHASÉ MODÈLE KW X-N Y-N Z-N X Y Z X Z VR1,2,.
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CUISINIÈRES VR À FOUR CONVENTIONNEL ET CUISINIÈRES VS AUTOPORTANTES N/O = CUISINIÈRES 480 V NON OFFERTES TRIPHASÉ INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A) PUIS.
Emplacement des trous de fixation de la barre de choc Emplacement des trous de fixation de la barre de choc INSTALLATION DES BARRES DE CHOC (CUISINIÈRES SUR ROULETTES SEULEMENT) Deux paires de barres de choc emballées séparément sont expédiées dans l’enceinte du four.
MODÈLE DESCRIPTION CUISINIÈRES AUTOPORTANTES VS1 Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po). VS2 Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre.
Les cuisinières électriques Vulcan à four conventionnel des séries VR, VS, VM, VEX et VMX et à four à air pulsé de la série VRC offrent les caractéristiques suivantes : MODÈLE DESCRIPTION CUISINIÈRES À FOUR CONVENTIONNEL VR1 Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
VEX1 VMX1 VMX3 VEX3 VMX2 VEX2 VM1 VM2 VULCAN RANGE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN 5.
VR1, VR2 VR SERIES VM1, VM2 VS1, VS2 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 VR5 VM5 VS5 VR4 VM4 VS4 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 (SHOWN WITH OPTIONAL HIGH SPEED ELEMENTS) VR7 VS7 VM7 VRC SERIES VS SERIES VR1C, VR2C.
Installation et fonctionnement CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES À SERVICE INTENSE MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. Les appareils Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux.
Leur fabrication ayant cessé, les modèles suivants ne sont plus offerts : VR1(C) VS1 VM1 à VM7 VEX1 VR3(C) VS3 VMX1 VR6(C) VS6 VMX2 VR7(C) VS7 VMX3 2.
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À SERVICE INTENSE MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC MODE D'EMPLOI F33210 (Rév. A 1-04 ) www.vulcanhart.com Cuisinière électrique VR4 VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TÉL.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vulcan-Hart VRC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vulcan-Hart VRC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vulcan-Hart VRC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vulcan-Hart VRC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vulcan-Hart VRC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vulcan-Hart VRC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vulcan-Hart VRC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vulcan-Hart VRC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.