Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VinoCave Series du fabricant Vinotemp
Aller à la page of 18
A PROUD HERITAGE OF EXPERIENCE & QUALITY WWW.VINOTEMP.COM Vinocave Wine Cellar VT-CAVE Models Owner’s Manual.
Your Wine Cellar This unit can be used for Storage and/or Service. Vinocave wine cabinets are available in both glass door and solid door models. Serving Wines Storing wines at the proper temperature is important. To preserve them as long as possible wine should be stor ed at approximately 55° Fahrenheit.
2 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com General Operating Instructions Remove all packaging and labels from your wine cellar. Be sure that all parts have been included before discardin g any packaging materials.
3 WWW.VINOTEMP.COM TABLE OF CONTENTS PARTS AND SPECIFICATIONS ......................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 5 CORD INSTRUCTIONS ..............................
PARTS AND SPECIFICATIONS 1. Cabinet Body 2. Hinge 3. Door 4. Universal shelf (storage and/or pres entation configuration) 5. Hygrometer 6. Lock 7. Thermodynamic pump opening 8. Rigidity Bar (not present o n all models) 9. Universal shelf (sliding configuration) 10.
5 WWW.VINOTEMP.COM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electr ic shock, and personal injury. 1. Use this appliance only as described in this manual. Other users are not recommended, as it may cause fire, electric shoc k or personal injury.
17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com CTIONS CORD INSTRU For your protection, this unit is equipped with a 3-conductor cord set that has a molded 3-prong grounding-type plug, and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet as shown in figure A.
LAYOUT AND LOADING RECOMMENDATIONS Each shelf can be used as a storage, pr esentation or sliding shelf. Each of your wine cabinet’s shelves has 13 rece sses for bottles thus enabling you to place your bottles in total safety.
- In presentation confi guration , a shelf can hold a maximum of 38 "Traditional" Bordeaux bottles. Shelf in sliding version configuration: To place bottles on a sliding shelf: - Install the shelf in the selected location.
SECURITY LOCK As a security measure, the lock on your wine cellar works on a double movement system. The key should be pushed inward and turned at the same time to operate.
17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TEMPERATURE CONTROL uring operation, the value displayed on the control panel when the keys are D not being pressed, is always the temperature inside the cabinet. Adjusting the Temperature: net ca n be selected by adjusting the two appear.
11 WWW.VINOTEMP.COM • Always unplug the wine cellar before cleaning. • Do not use benzene, scrubbing brushe s or chemical cleaners as these will damage the unit. Use only a m ild, nonabrasive cleanser to clean the exterior of the cabinet. • Clean the stainless steel door and ha ndle by wiping with a warm water and baking soda solution.
12 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Vibrations • Check to make sure the wine cella r is on a level surface. The door will not close • The wine cellar is not on a level surface.
13 WWW.VINOTEMP.COM FREQUENTLY ASK S differences in temperature between the upper and g the back of the appliance. rat ure was set correctly (following prov • As in a natural cellar, a deviation in temperature of 1 to 2° F is more Q: I have notice Frost may cabinet.
14 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com Q: The level of humidity in my cabinet is t co mpressor is operating, a drop in ich . The oo low. Only a level of humidity which is very low over a long period of time is harmful (< than 50%).
15 WWW.VINOTEMP.COM rchaser”) lity of the ld to t he moving r’s place livery, on, h ook-u p, wiring, moving and storage of the goods. The r g to safely and/o r adequately use the building eleva tor to lift the goods to an upper floor. any fy four days of delivery, after which time all goods are deemed accepted.
16 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com RTANT NOTICE WARNING: www.vinotemp.co m SERVICE & IMPO Upon receipt of unit and inspection, the supply cord must be replaced if it is damaged. Contact our custom er service at 1-800-777-8466.
17 WWW.VINOTEMP.COM R Vinotemp is a registered trademark of Vinotemp In ternational. All products, features, servi ces, and information in this document are subject to change without notice. We cannot guarantee the accuracy of the contents of this document.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vinotemp VinoCave Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vinotemp VinoCave Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vinotemp VinoCave Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vinotemp VinoCave Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vinotemp VinoCave Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vinotemp VinoCave Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vinotemp VinoCave Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vinotemp VinoCave Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.