Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1240-3A du fabricant Victor Technology
Aller à la page of 31
1 1240 - 3A 12 DIGIT PROFESSIONAL PRINTING CA LCUL A TOR CALCULATRICE IMPRIMANTE PROFESSIONNELLE À 12 CHIFFRES CALCULADORA IMPRESORA PROFESIONA L DE 12 CIFRAS INSTRUCTION MANUA L MANUEL DU FON CTIONN.
2 Preface Congratulations on your choice of a Victor electronic calculat or. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide many years of trouble-free service.
3 General Maintenance 1. Do not place the calculator in hot, dusty, or damp locations. 2. To clean the housing, use a damp cloth. 3. Do not place anything on the housing, particularly on the hea d of the printer mechanism. 4. Turn off the power switch before removing the plug from AC wall outlet.
4 Ke y board La y ou t.
5 KEY AND SLIDE SWITCH FEATURES This section illustrates and describes the mode sw itches you can use to control your calculator’s operation. OFF ON (OFF) The power is OFF. (ON) The power is ON. P NP IP (P) The printer is activated as long as the calculator is turned on.
6 ( → ) RIGHT SHIFT KEY Used to delete the right most character of a live entry ( + - ) CHANGE SIGN KEY Used to reverse the sign on the display ( % ± ) PERCENT KEY Completes percent calculation when the Multiplication or Division keys are used (C) CLEAR KEY Clears the accumulator or pending calculation, but does not clear the memory.
7 ( MS ) MEMORY SUB-TOTAL KEY Prints, but does not clear the contents of M emory. (M-) MEMORY MINUS, EQUA L Subtracts an amount from memory. If there is a live calculation pending, the Memory Minus key will complete the calculation and subtract the amount from m emory.
8 SPECIFICATIONS *Display :12 Digit, Fluores cent *Printing Speed :4.5 Lines / Second *P rinting Paper :W idth 57mm, Diameter 80mm M ax *P ower Sources :1) 120 V / 6 0 Hz (USA, CANADA) :2) 220 V / 50 Hz (ECD) *A mbient Temperature :0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) *P ower Consumption :120V / 0.
9 Préface Nous vous félicitons d’avoir choisi la calculatrice électronique Victor. Une conception minuti euse, des matières de qualité, une recherche avancée et des insta llations de productio.
10 ENTRETIEN GENERAL 1. Ne Place pas la machine dans des emplacements chauds, p oussiéreux ou humides. 2. Pour nettoyer le bolier, utilisez un chiffon traité ou silicone. N’utilisez pas d’eau ni de detergents. 3. Ne placez pas quoi que ce soit sur le boîtier, particulièrement sur la tête du mécanisme d’imprimante.
11 GRAPHIQUES DU CLAVIER.
12 COMMUTATEURS DE MODE Cette section illustre et décrit les commutateurs de mode qu e vous pouvez utiliser pour commander le fonctionnement de votre calculatrice. OFF ON · (OFF) Arrêt affichage, tandis que la mémoire heure/date est conservée. · (ON) I’ imprimeur est active seulement quand clef d’alimentat ion.
13 0) – (9) (00)(.) Touches d’entrée de chiffre La calculatrice utilisé le clavier à positionnement classique de 10 touches; elle comprend aussi la touché de double zéro et la touché de virgule décimale. Les nombres entiers sont introduits exactement comme ils sont écrits.
14 ( TAX -) Taxe incluse Calcule le montant de la taxe a déduire (en utilisant le taux d ’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant tax .
15 ▀ UN BRUT ETÉRIEUR RELATIVEMENT FORT OU DE L’ÈLECTRICITÉ STATIQUE PEUVENT CAUSW ER DE ERREURS D’AFFICHAGE AINSI QUE LA PERTE OU LA MODIFICATION DU CONTENU DE LA MÈMOIRE. DANS DE TELLES CIRCONSTANCES APPUYER SUR LES TOUCHES (RESET ) ET RECOMMENCER L’OPÈRATION DE CALCUL DEPUIS LE DÈBUT.
16 Prologue Felicitaciones en su elección de una calculadora electronic de Victor. Un diseño cu idadoso, materiales de calidad, habilidad esmerada, e investigación y centros de fabricación av anzados le han dado una calculadora que, con el cuidado apropiado, proporcionará muchos años de servicio sin problema s.
17 Mantenimiento General 1. No coloque la calculadora en lugares calientes, humedos, o polvorientos 2. Para limpiar el cubierto, use un paňo tratado en silicon. No u se agua o detergents 3. No coloque nada en el cubierto, particularmente en la cabeza del mecanismo de la impres ora 4.
18 Disposición de teclado.
19 Caracteristicas del Teclado y I nterruptor Dezlizante Esta sección ilustra y describe el modo del interruptor donde pudes controlar la operación de la calculadora.
20 ( % ± ) Tecla de Porcentaje Completa calculaciones de porcentaje cuando multipliques o divides (C) Llave de Borrar Vacía el acumulador o cálculo pendiente, pero no vacía la m emoria. Utilice la llave Borrar para terminar un cálculo de multiplicación o división.
21 (M -) Tecla de Memoria Menos Resta la memoria, y si hay calculacion pendiente, la memori a menos la resta y completa. (M+) Tecla de Memoria Suma Suma la memoria, y si hay calculacion pendiente, la memoria suma, la suma y completa.
22 ESPECIFICACIONES *DESPLIEGUE :12 DIGITOS, FLORECENTE *VELOCIDAD DE IMPRESORA :4.5 L INEAS/SEGUNDO *PAPEL DE IMPRESORA :ANCHUR A 57MM, DIAMETRO 80 MM MAX *FUENTE DE PODER :1)120V/60HZ(USA,CANADA) :2)220V/50HZ(ECD) *TEMPERATURA :0ºC-40ºC(32ºF-10 4ºF) *CONSUMO DE PODER :1 20V/0.
23 Application Ex amples Ejemplos de Applicacion Exemples d’Application English – Spanish – French 1. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addistion et Soustraction Slide Swi.
24 3. Grand Total – Del Gran Total – De Total Général Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 GT 2 4.
25 5. Sequential (Chain) Multiplication – Multiplicaci ón Secuencial (en cad ena) – Multip lication Sequentielle (Ch aine) Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P ▲ GT 3 6.
26 7. Constant Multiplication will Accumulation – Multiplicaci ón Constante can Acumulación – Multiplication par un e Constante Avec Aumulation Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ A 8.
27 9. Constant Division – División Constante – Division Par Une Constante Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ 2 10.
28 11. Gross Profit Margin Calculation COST – SELL – MARGIN Cảlculo Del Margen de Beneficious Gruesos COSTO – VENTA- MARGEN Calcul de Marge Bẻnẻficiaire Brute MARGE -COUT-VENTE Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ 0 12.
29 13. Tax Rate Presetting – Preestablecimiento Del Vator Del Valor Impuesto – Programmation Du Taux De Taxe Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de posi.
30 15. Mark Up / Mark Down (MU) – Au gmentation / Reduc tion (MU) – Marka Arriba / Abajo (MU) Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide O.
31 WARRANTY Y our new VI CT OR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor , providing repair work is performed at an authorized VI C T OR Regional Service Center and the unit is sent freight prepaid.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Victor Technology 1240-3A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Victor Technology 1240-3A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Victor Technology 1240-3A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Victor Technology 1240-3A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Victor Technology 1240-3A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Victor Technology 1240-3A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Victor Technology 1240-3A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Victor Technology 1240-3A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.