Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVM321 du fabricant Velleman
Aller à la page of 10
DVM321 DIGITAL HUMIDITY & TEMPERAT URE METER DIGITALE VOCH TIGHEIDS- & TEMPE RATUUR METER MÈTRE NUMÉ RIQUE D’HUMIDITÉ ET DE TEMPÉR ATURE MEDIDOR DIG ITAL DE HUMEDAD & TEMPERATURA DIG.
DVM321 VELLEMAN 2.
DVM321 VELLEMAN 3 DVM321 – DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that dispo sal of the device after its lifecycle could harm the environment.
DVM321 VELLEMAN 4 4. Operating Instructions 1. Hold the DVM321 in the area to be tested and allow adequate time for the readings to stabilize. 2. Press the function switch (fig. above #4) to se lect %RH , ° C or ° F. Set the MIN or MAX function (#3) if needed.
DVM321 VELLEMAN 5 3. Onderdelen & toets en (zie figuur) 1. Meetkop 2. LCD-scherm met %RH, ° F en ° C aanduiding, verklikker zwakke batterij ("BAT" + icoon), MIN/MAX + HOL D aanduiding. 3. Toets MAX/MIN/DATA HOLD: druk deze kort in om te wisselen tussen MIN, MAX en normale weergave.
DVM321 VELLEMAN 6 Temps de réponse ............. ............ 180 s Fréquence d’échantillonnage .. ....... 2.5 fois par seconde Polarité . .............. .............. ............. . automatique, avec indication de polarité négative (-) Surcharge .
DVM321 VELLEMAN 7 2. Especificaciones Pantalla . .............. ............. .............. LCD co n retroiluminación Tipo de sensor: Humedad .... .............. ............. ...... sensor de precisión para la capacidad Temperatura .......... ....
DVM321 VELLEMAN 8 DVM321 – DIGITALES THERMO-/HYGROMETER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäisc hen Union Wichtige Umweltinformationen über diese s Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entso rgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann .
DVM321 VELLEMAN 9 3. Lesen Sie die Messwerte vom Display ab • Der Tastkopf ist nicht untertauchbar, sondern ist nur für Messungen in Luft konzipiert worden. • Den Tastkopf keinem direkten Sonnenlich t aussetzen und den Feuchtigkeitssensor nicht berühren oder manipulieren.
DVM321 VELLEMAN 10 3. Descrizione 1. Testa di misurazione 2. Display LCD con indicazioni %RH, ° F e ° C, b atteria scarica ("BAT" + icona), MIN/MAX e HOLD. 3. Tasto MAX/MIN/DATA HOLD: premere brevemente per selezionare la funzione MIN, MAX e memorizzazione.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Velleman DVM321 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Velleman DVM321 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Velleman DVM321, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Velleman DVM321 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Velleman DVM321, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Velleman DVM321.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Velleman DVM321. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Velleman DVM321 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.