Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSA25020 du fabricant Beko
Aller à la page of 23
DSA25020S GB I n s t r u c t i o n f o r u s e IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o D G e b r a u c h s a n w e i s u n g S L Na vodila za uporabo FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n NL .
WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the f ollowing rules: Do not hinder the free circulation o f the air around the appliance.
Safety first / 1 Electric al requirements /2 Transportation ins tructions /2 Installation i nstructions /2 Getting to know your appli ance /3 Suggested arrangement o f food in the applianc e /3 Temper.
1.
2 3 4 5 6.
7.
Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité KO conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre app areil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transpo rt.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Conditions électr iques Avant de brancher l'appare il à la prise murale, vérifiez que la tension et la f réquence indiquées sur la plaque signalét ique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique.
35 FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n • Placez la grille d’aération au dos de votre réfrigérateur pour établir la distance nécessaire entre le réf rigérateur et le mur (figure 3). 4. L’appareil doit êt re posé sur une surface lisse.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 12. L’alcool à teneur élevée doit être conservé debout dans des récipients fermés hermétiquement. Ne conse rvez jamais de produits contenant du gaz propulseu r inflammable (crème en bombe, bombe s aérosols, etc.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Congeler les prod uits frais Veuillez respecter le s instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résulta ts.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 38 Remplacer l' ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, désactivez la prise de courant et débranche z la prise d'alimentation. Vérifiez ensuite que l’ampoule soit bien vissée dans son support.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n A faire / A ne pas f aire À faire - Nettoyer et dégiv rer votre appareil régulièrement (voir « Dé givrage »). À faire - Conserver la viande et v olaille crue en dessous des aliments cu its et produits laitiers .
Caractéristiques tech niques Marque Type d’appareil RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉL ATEUR Type I DSA25020S Volume total brut (l) 250 Volume total utilisable (l) 228 Volume utilisable du congélat eur (l) 4.
Gefeliciteerd m et uw keu ze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele ja ren dienst. Veiligheid eerst! Sluit u w toestel niet op de stroomtoevoer aan t otdat a lle verpakking en transportbeschermin g werd verwijderd. • Laat d e koelkast, als ze horizontaa l werd vervoerd, minstens 4 uur st ilstaan alvorens ze in werking te stellen.
NL Gebruiksaanw ijzing Elektriciteitsverei sten Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalif icatieplaat binnenin het toestel overeenkomen me t uw stroomtoevoer.
NL Gebruiksaanw ijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppe rvlak worden geplaatst. De twee voorste voetjes kunnen naar wens worden aan gepast. Draai ze met of tegen de richting van de klok, to tdat ze veilig en stevig de grond raken en uw toestel goed recht staat.
NL Gebru iksaanw ijzing Opmeting en rege ling van de temperatuur De temp era tuur w or dt ger ege ld door de ther mos taat kno p en mag op een der w el ke pos iti e t uss en 1 en 5 ( de ko udst e p osi tie ) w orden in ges tel d. De ge midd eld e te mper atuur in de k oel kas t z ou ong ev eer +5° C ( +41 ° F) moete n bedr ag en.
NL Gebru iksaanw ijzing IJsblokjes maken Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in de diepvriezer. Maak aan gevroren vormen los met het uiteinde van e en lepel of een gelijkaardig instrument; gebru ik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen of vorken.
NL Gebru iksaanw ijzing 7. W ij r ad e n u a a n d e me t al en o nd e rd ele n v an he t p r o du c t ( d. i. de bu i te nk ant v an de de ur, d e w an de n v an d e k as t) op t e p o et s en me t e e n si lic onew as ( au t ob o en wa s ) o m d e v er fa fw erk ing van hoge kwaliteit te besch ermen.
Niet - Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De meloen kan voor korte perioden worden afgekoeld, zolang hij is ingepa kt en niet de smaak van andere ete nswaren kan bederven. Niet- De schappen bedekken met beschermend materiaal.
Technische gegeven s Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINA TIE TYPE I DSA25020S Totale volume (I.) 250 Totale bruikbare volume (I.) 228 Bruikbare volume van de d iepvriez er (I.
4577251301 21.12.2010.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beko DSA25020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beko DSA25020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beko DSA25020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beko DSA25020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beko DSA25020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beko DSA25020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beko DSA25020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beko DSA25020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.