Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PI5000 du fabricant Ufesa
Aller à la page of 14
687-01B_v01 32-13 100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUAR TE (Navarra) España INSTRUCCIONES DE USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D.
A B 1 1b 1 2 3 7 8 9 11 10 2 3 4 5 1a 6 C 1 2 3 E 4 5 6 1 2 3 D 1 2 3 „click” 6 5 9 2 3 4.
F H G 1 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 „click” „click” 2 6 10 11 3 ¡Estimado cliente! Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, y bienvenido como usuario de los productos Ufesa. Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa.
● No sobrecargue el aparato con una cantidad excesiva de producto, o empujando el producto demasiado fuer te (con el uso del accesorio para empujar).
● Retire los alimentos que quedan en la cámara trituradora o en el rallador con una cuchara de madera. Las cuchillas de los tambores no necesitan regeneración. Después de usar ● Apague la unidad y desenchúfela. 1 Quite el accesorio para empujar (8) u quite la bandeja de la cámara picadora (2) o la cámara trituradora.
Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original ufesa accessories. They have been specially designed for this product.
Operating the mincing set Inser t the following par ts into the mincer body (2) : 1 Inser t the scroll (3) with the coupling facing inside. 2 Fit the knife (4) onto the pin of the scroll (3) . 3 Place the screen (e.g. 5) over the knife so that the protr usion in the mincer body will fit into the groove in the circumference of the screen.
Chers Clients ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs de produits ufesa. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires originaux de la société ufesa.
Sécurité mécanique du moteur 1 Vis d’entrainement 2 Embrayage 3 Vis M5x20 Le hachoir possède une sécurité mécanique qui protège le moteur contre les risque de destr uction – les dents de l’embrayage de la vis d’entraînement se cassent lorsque la machine est surchargée (par exemple lorsque des os sont tombés à l’intérieur).
L ’impor tateur/le fabricant n’est pas responsable des éventuels dommages causés par une utilisation de l’appareil non confor me à sa destination ou pour une utilisation incorrecte.
A TENÇÃO! A não observação pode causar danificação de bens ● Não retirar a ficha da tomada elétrica puxando o cabo de alimentação. ● Ligar o aparelho apenas às tomadas elétricas (de corrente alter nada) com a voltagem cor respondente à colocada na placa de identificação do aparelho.
3 Juntar a câmara do conjunto cor tador (6) de modo igual à câmara de trituramento. ● Grandes produtos que queremos picar , devem ser previamente cor tados em pequenos pedaços que caibam facilmente na câmara. ● Não cor tar/ ralar/ triturar fr utas moles com caroços duros.
.
.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ufesa PI5000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ufesa PI5000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ufesa PI5000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ufesa PI5000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ufesa PI5000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ufesa PI5000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ufesa PI5000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ufesa PI5000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.