Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CN 136231 T du fabricant Beko
Aller à la page of 158
CN 136221 T CN 136220 T R éfrigér at eur R efriger at or Frigorif ero Ch ł odziarka.
CN 136221 T CN 136220 T Chladnička R efriger ador Chladnička.
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service.
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W arning ......................
EN 3 1 Your refrigerator 1 . I nt er i or l i gh t 2. Fan 3. Adjustable body shelves 4. Wine rack 5. Crisper 6. Crisper cover 7. Chill Compartment 8. Icebank tray 9. Deep-fr eeze compartment 10. Adjustable fr ont feet 11. Contr ol panel and temperatur e control 12.
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years.
EN 5 • Do no t p ul l b y th e c ab l e wh e n pu l li ng of f th e pl u g. • Pl a ce t h e be v er ag e w it h h ig h er p r o of s ti g ht ly cl os e d an d v er t ic al l y . • Ne v er s t or e s p ra y c an s c on ta i ni ng fl a mm ab l e an d e xp l os iv e s ub s ta nc e s in th e r e fr ig e ra to r .
EN 6 r e fr ig er a to r w he n y ou o p en t h e do o r . Ne v er p l ac e o bj ec t s on to p o f th e r e fr ig er a to r; ot he r wi se , t he s e ob j ec ts ma y f al l d ow n w he n y ou op en or cl o se t h e r ef r ig er a to r' s d oo r .
EN 7 Things to be done for energy saving • Do no t le a ve t h e do o rs o f y ou r r e fr ig er a to r o pe n f or a lo ng ti me . • Do no t pu t h ot fo od or d r in ks in y o ur r e fr ig er a to r . • Do no t ov e rl oa d y ou r r e fr i ge ra t or s o th a t th e a ir ci r cu l at io n i ns i de o f i t i s no t pr ev en te d.
EN 8 3 Installation B Pl ea s e r em e mb er th at th e ma n uf ac t ur e r s ha ll no t b e he l d li a bl e i f th e i nf o rm at i on g i ve n i n th e i ns t ru ct i on ma n ua l i s no t o bs e rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.
EN 9 3. Th er e mu st be a p pr o pr i at e a ir ve n ti la t io n a r ou nd yo ur r ef ri g er at o r in or d er to a c hi ev e a n e f fi ci e nt op e ra ti o n.
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction.
EN 11 4 Preparation C Y o u r r ef r ig er a to r s ho ul d b e i ns ta l le d a t le a st 3 0 c m a wa y f r om h e at s o ur c es su c h as ho bs , o ve n s, c e nt ra l h ea t er an d s to v es a n d at le as t 5 c m a wa y f r om e le c tr ic a l ov e ns a n d sh o ul d n ot be lo ca t ed u n de r d ir e ct su nl i gh t.
EN 12 5 Using your refrigerator 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Indicator Panel 1- Quick Freeze Function Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. T o cancel this function press Quick Fr eeze button again. Quick Freeze indicator will turn off and return to its normal settings.
EN 13 This function is not recalled when power restor es after a power failure. 2- Quick Freeze Indicator This icon flashes in an animated style when the Quick Freeze function is active. 3- Freezer Set Function This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting.
EN 14 12- High T emperatur e/ Error W arning Indicator This light comes on during high temperature failur es and error warnings. 13. Economic Usage Indicator Economic Usage Indicator turns on when the Freezer Compartment is set to -18°C. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.
EN 15 Door Open Warning A audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute. This audio signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed.
EN 16 Recommendations for preservation of frozen food • P r e pa ck ed co mm e r ci al l y fr o z en fo o d sh o ul d b e st o r ed i n a cc o r da nc e wi t h th e f r oz e n fo o d ma n uf ac t ur e r’ s in s tr uc t io ns fo r a ( 4 st a r) fr oz en f oo d s to r ag e c om pa r tm en t .
EN 17 WARNING! A • Foodstuff must be divided into portions according to the family’ s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them fr om drying even if they are going to be kept for a short time.
EN 18 Odour filter Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator . Zero temperature compartment This compartment has been designed to store fr ozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.
EN 19 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g a so li n e, b e nz en e o r si m il ar su bs t an ce s f or cl ea n in g pu r po se s . B We r ec om m en d t ha t y ou u n pl ug th e ap p li an c e be f or e c l ea ni n g.
EN 20 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product.
EN 21 The fridge is running frequently or for a long time. • Y o ur ne w p r od uc t m ay be w i de r t ha n t he p r e vi ou s o ne . T hi s i s qu i te n o rm al . La r ge r e f ri ge r at or s o pe r at e f or a lo ng e r pe r io d of ti me . • Th e a mb ie n t r oo m t em p er at u r e ma y b e h ig h.
EN 22 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e o pe r at in g p er f or ma n ce o f t he r ef ri g er at o r ma y c ha ng e d ue to t h e ch a ng es in th e a mb i en t t em pe r at ur e . I t i s no r ma l a nd n o t a fa u lt .
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ...................................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; .........................................
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Éclairage intérieur 2. V entilateur 3. Étagères réglables 4. Clayette support bouteille 5. Bac à légumes 6. Couvercle du bac à légumes 7. Compartiment Fraîcheur 8. Appareil à glaçons 9. Compartiment surgélateur 10.
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.
FR 5 • Ne ti r ez p as s ur l e c âb le l or sq ue vo us dé b ra nc he z la p ri s e. • Pl a ce z le s bo is so n s al co ol is ée s ve r ti ca le me nt , da n s de s r éc ip ie nt s co n ve na bl em en t fe r mé s.
FR 6 • Ne su r ch ar ge z pa s vo t re ré f ri gé ra te ur av e c de s qu an ti té s d e no ur ri tu r e ex c es si ve s. S 'i l e st s ur c ha rg é, l e s al i me nt s pe uv en t t om be r , v ou s bl es se r e t en d om ma ge r le r é fr ig é ra te ur q ua nd vo us ou v re z l a po rt e.
FR 7 Mesures d’économie d’énergie • Ne la is se z pa s le s p or te s du r é fr i gé ra te ur ou v er te s pe nd an t u ne d ur é e pr o lo ng ée . • N’ i nt r od ui se z pa s de de nr é es o u de bo i ss on s ch au de s d an s le r é fr ig ér a te ur .
FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n ot e r qu e le f ab ri c an t ne p ou rr a êt r e t en u r es po ns ab le s i l es i nf or ma ti o ns fo u rni es d an s c et te n ot ic e d ’u ti li sa ti on n e so n t pa s r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit.
FR 9 Disposition et Installation A S i l a po rt e d’ e nt r ée d e la p iè ce où s er a in s ta ll é le r é fr ig ér a te ur n ’e st p a s as se z la r ge p ou r la is se r p as se r le r .
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
FR 11 4 Préparation C V ot r e r éf ri gé ra t eu r do it ê tr e i n st al lé à a u mo i ns 3 0 cm d es s o ur c es d e ch al eu r te l le s qu e le s pl a qu es d e cu is s on , le s f ou rs , ap pa r ei ls de c ha uf f ag e ou cu i si ni èr e s, e t à au mo in s 5 cm d e s fo ur s él e ct ri qu es .
FR 12 5 Utilisation du réfrigérateur 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide L'indicateur de congélation rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide.
FR 13 Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli apr ès une panne de courant. 2- Indicateur de congélation rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de Congélation rapide est active.
FR 14 12- Température élevée/Indicateur d’avertissement d'erreur Cet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d’erreur .
FR 15 Avertissement - Porte ouverte Un signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération de votr e produit restera ouverte pendant au moins 1 minute. Ce signal sonore sera coupé si l'un des boutons de l'indicateur est appuyé ou si la porte est fermée.
FR 16 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés • P o ur u n co mp ar ti m en t de s de nr é es co n ge lé es ( 4 é to il es ), l es al im en ts pr é em b al lé s et s u.
FR 17 AVERTISSEMENT ! A • Il est conseillé de séparer les denr ées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par r epas. • Les denrées doivent êtr e emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période.
FR 18 Filtre à odeurs Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur . Compartiment basse température Ce compartiment a été conçu pour conserver des denrées à décongeler lentement (viande, poisson, poulet, etc.
FR 19 6 Entretien et nettoyage A N ’ ut il is ez j am a is d ’e ss en ce , d e be nz èn e ou de m at ér ia ux s i mi la ir e s po ur l e ne t to ya ge . B N o us v ou s r ec om ma n do ns d e dé b ra nc he r l’ ap pa r ei l a va nt d e pr o cé de r au ne tt oy ag e.
FR 20 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
FR 21 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V otr e n o uv ea u r éf ri gé ra t eu r es t pe ut ê t re pl us l ar ge q u e l’ an ci en . Ce c i es t to ut à fa it no r ma l. L es g ra nd s r é fr ig ér at eu rs fo nc ti on ne nt p e nd an t un e pé r io de d e te mp s p lu s lo n gu e.
FR 22 Le niveau sonore augmente lorsque le r éfrigérateur est en marche. • Le s c ar ac té ri st iq u es d e pe rf or m an ce d u r éf ri gé ra t eu r pe uv en t c ha ng er e n ra is o n de s va r ia ti on s de l a t em pé ra tu r e am bi a nt e.
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.
IT 2 INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Per apparecchi dotati di er ogatore di acqua; .............................................. 6 Sicurezza bambini ..........
IT 3 1 Il frigorifero 1. Luce inter na 2. V entola 3. Ripiani regolabili 4. Mensola vino 5. Scomparto frutta e verdura 6. Coperchio scomparto frutta e verdura 7. Scomparto freddo 8. V assoio contenitore ghiaccio 9. Scomparto congelamento profondo 10. Piedi anteriori regolabili 11.
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocar e lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità.
IT 5 • No n t ir ar e d al c av o q ua nd o si e st r ae l a sp i na . • Po s iz io na r e le b ib it e p iù a lt e mo l to v ic in e e in ve rt ic al e. • No n c on se rv ar e m ai n e l fr ig or if er o co n te ni to ri s pr ay ch e co nt en ga n o so s ta nz e in fi am ma b il i ed e sp lo s iv e.
IT 6 • Po i ch é ne ce ss it an o d i un c on tr o ll o pr e ci s o de ll a te mp er a tu ra , va cc in i , me d ic in e se ns ib il i a l ca lo r e e ma t er ia li sc i en ti fi ci n on d e vo no e ss er e c on s er va ti ne l f ri go ri fe r o.
IT 7 Cose da fare per risparmiare energia • No n l as ci ar e l o sp or t el lo d el f ri g or if er o ap e rt o pe r lu ng o t em po . • No n i ns er ir e a li me nt i c al di o b ev a nd e ca l de n el l' el et tr o do m es ti co .
IT 8 3 Installazione B R i co r da rs i ch e i l fa bb ri ca nt e n on è r es po n sa bi le d el la m a nc at a os se rv a nz a de l le i nf or ma zi on i f orn it e n el m an ua le d i is t ru zi on i. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1.
IT 9 Posizionamento e installazione A N el c as o in c ui la p or ta d i i ng r es so d el la st a nz a in c ui i l f ri go ri fe r o de ve es se r e po s iz io na to n on è ab ba st an za g r an de .
IT 10 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta.
IT 11 4 Preparazione C I l fr ig o ri fe r o do vr à es se r e i ns ta ll at o ad al m en o 30 c m lo nt a no d a fo nt i d i ca lo r e, co m e fo rni , ri s ca ld am en to c e nt ra le e s tu fe e a d al me no 5 c m d a fo rni e l et tr ic i e no n de v e es se r e es po st o a ll a lu ce d ir e tt a d el so l e.
IT 12 5 Utilizzo del frigorifero 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Pannello dei comandi 1- Funzione Quick Freeze L'indicatore congelamento rapido si accende quando è attivata la funzione congelamento rapido. Per annullare questa funzione premer e nuovamente il pulsante Quick Freeze.
IT 13 Questa funzione non viene ripristinata quando viene ripristinata l'alimentazione in seguito a un'interruzione della stessa. 2- Indicatore Quick Freeze Questa icona lampeggia quando la funzione congelamento rapido è attiva.
IT 14 13. Indicatore uso economico L'indicatore di uso economico si accende quando lo scomparto freezer è impostato su -18°C. L'indicatore di uso economico si spegne quando viene selezionata la funzione Quick Fridge o Quick Freeze. 14- Spia indicatore ionizzatore La spia indicatore r esta accesa in modo continuo.
IT 15 Avvertenza sportello aperto Un segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dello scomparto frigo viene lasciato aperto per almeno 1 minuto. Questo segnale audio si azzera quando viene premuto un pulsante sull'indicatore o quando lo sportello è chiuso.
IT 16 1. No n c on ge la r e qu an ti t à tr o pp o gr an di i n un a v ol ta s ol a. L a q ua li tà d eg l i al im en ti vi e ne p r es er va ta i n m od o ot ti ma le qu an do gl i a li me nt i ve ng o no c on ge la ti il p iù ve l oc em en te p os si b il e.
IT 17 AVVERTENZA! A • Gli alimenti devono essere suddivisi in porzioni in base alle necessità quotidiane della famiglia o di un pasto. • Gli alimenti devono essere imballati in modo da evitarne l’asciugatura, quando devono essere conservati per br eve tempo.
IT 18 Filtro odori Il filtro per gli odori nel condotto dell’aria dello scomparto frigo evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Scomparto temperatura zero Questo scomparto è stato progettato per conservare alimenti congelati che devono essere scongelati lentamente (carne, pesce, pollo, ecc.
IT 19 6 Manutenzione e pulizia A N o n us ar e m ai g as o li o, b en ze ne o so s ta nz e si mi li p e r sc op i di p u li zi a. B È co ns ig li at o s co ll eg ar e l ’a pp ar e cc h io pr i ma d el la p ul iz i a.
IT 20 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati.
IT 21 Il freezer funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il nu ov o fr ig or if e ro è pi ù gr an de de l pr e ce de nt e. C i ò è ab ba st an za no rm al e. I g r an di fr i go ri fe ri l av or a no p er l un gh i p er io di d i te m po .
IT 22 Il rumore aumenta quando il frigorifer o sta lavorando. • La pe rf or ma nc e op e ra ti va d el f r ig or if er o p uò c am b ia r e se co nd o i ca m bi am en ti d el l a te m pe ra tu ra a mb ie n te . Si t ra tt a d i un a co sa n o rm al e e no n d i un g ua st o.
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wypr odukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej dr obiazgowych procedur kontroli jakości, będzie W am dobrze służył.
PL 2 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 3 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4 Zamierzone przeznaczenie ................ 4 Dotyczy modeli z dozownikiem wody: 6 Bezpieczeństwo dzieci ...................... 6 Ostrzeżenie HCA ...............
PL 3 1 Zakupiona chłodziarka 1. Oświetlenie wewnętrzne 2. Wentylator 3. Nastawiane półki 4. Półka na wino 5. Pojemnik na świeże warzywa 6. Pokrywa pojemnika na świeże warzywa 7. Komora schładzania 8. T acka pojemnika na lód 9. Komora głębokiego zamrażania 10.
PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może spowodować obrażenia lub szkody materialne. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
PL 5 • Na p oj e o wy żs ze j z aw ar to śc i al k oh ol u wk ł ad aj ci e do l od ó wk i w śc iś le za m kn ię ty ch n ac zy n ia ch i w p oz y cj i pi o no we j. • Ni e w ol no p rz ec ho w yw ać w c hł od z ia r ce pu s ze k do r o zp yl an ia su bs ta nc ji ła t wo pa ln yc h lu b w yb uc ho wy ch .
PL 6 • Ni e n al eż y pr ze ła d ow yw ać c hł od z ia rk i na d mi ern ą il oś c ią ż yw no śc i. W ch ł od zi ar c e pr ze ła do w an ej p o ot wa r ci u dr z wi cz ek ż yw no ść mo że s pa da ć z pó ł ek p ow od uj ąc u r az y uż yt ko wn i kó w i u sz ko dz en ia c hł o dz ia rk i.
PL 7 Co robić, aby oszczędzać energię. • Ni e z os ta wi aj ci e d rz wi cz ek l od ó wk i ot w ar ty ch n a dł uż e j. • Ni e w kł ad aj ci e do lo dó wk i go rą c yc h po t ra w an i na po jó w . • Ni e p rz eł ad ow uj ci e l od ów ki t ak , a by pr z es zk ad za ło t o w k rą że ni u po w ie tr za w je j w nę tr zu .
PL 8 3 Instalacja B P r o si my p am ię ta ć , że p r od uc en t ni e po n os i od po wi ed zi a ln oś ci , je śl i i gn or uj e si ę i nf or ma cj e po d an e w ni ni ej s ze j in s tr uk cj i. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1.
PL 9 Ustawienie i instalacja A J e śl i dr zw ic zk i w ej śc io we d o po m ie sz cz en ia , w k tó ry m ma b yć za i ns ta lo wa na c hł o dz ia rk a, s ą z by t wą s ki e, a by c hł od z ia.
PL 10 Regulacja nóżek Jeśli chłodziarka nie stoi równo; Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w przeciwnym kierunku.
PL 11 4 Przygotowanie C C hł od zi a rk ę tę n al eż y z ai ns ta lo wa ć pr z yn aj mn ie j 30 c m o d źr ó de ł ci ep ł a ta k ic h ja k ku ch en k a, k al or yf er lu b pi e c, i p rz yn a.
PL 12 5 Obsługa chłodziarki 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Panel wskaźników 1- Funkcja szybkiego zamrażania Wskaźnik szybkiego zamrażania zapala się po załączeniu funkcji szybkiego zamrażania. Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij przycisk "Quick Freeze" [Szybkie zamrażanie].
PL 13 Funkcja ta nie zostanie wywołana przy przywróceniu zasilania po jego awaryjnym wyłączeniu. 2- Wskaźnik szybkiego zamrażania Ikonka ta miga w animowany sposób, gdy załączona jest funkcja szybkiego zamrażania. 3- Funkcja nastawiania zamrażania Funkcja ta umożliwia nastawienie temperatury w komorze zamrażalnika.
PL 14 12- Wskaźnik ostrzegawczy wysoka temperatura/ błąd Lampka ta zapala się jako ostrzeżenie w razie zbyt wysokiej temperatury lub awarii. 13- Wskaźnik użytkowania oszczędnego Wskaźnik użytkowania oszczędnego zapala się, gdy temperatura w komorze zamrażania nastawiona jest na -18°C.
PL 15 Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach Jeśli drzwiczki chłodziarki pozostają otwarte przez 1 minutę lub dłużej, odzywa się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy . Sygnał ten cichnie po naciśnięciu dowolnego przycisku na wskaźniku lub po zamknięciu drzwiczek.
PL 16 Zalecenia co do przechowywania mrożonek • P a ko wa ne m r oż on ki z e s kl ep u na l eż y pr ze ch ow yw a ć zg od ni e z in s tr uk cj am i ic h p ro d uc en tó w dl a ( 4- gw ia zd ko wy ch ) k om ór d o pr z ec ho wy wa ni a mr o żo n ek .
PL 17 OSTRZEŻENIE! A • Żywność należy podzielić na porcje, stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny . • Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez krótki czas.
PL 18 Filtr zapachów Filtr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się nieprzyjemnych zapachów w chłodziarce. Komora temperatury zero Komora ta służy do przechowywania mrożonek, które powinny powoli rozmarzać (mięso, ryby , kurczęta, itp.
PL 19 6 Konserwacja i czyszczenie A D o c zy sz cz en ia ch ło dz ia rk i ni e w ol no uż y wa ć be nz yn y , b en ze nu , a ni po d ob ny ch s ub st an c ji .. B Z a le ca my w ył ąc z en ie w ty cz ki l o dó wk i z gn i az dk a pr ze d je j c zy sz cz en ie m .
PL 20 7 Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić W asz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty , które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów .
PL 21 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • No w a ch ło dz ia rk a j es t sz er sz a o d po pr ze dn ie j. Je st t o ca łk i em n or ma ln e. D u że ch ł od zi ar ki d zi ał a ją p rz ez d łu ż sz y cz as . • Zb y t wy so ka t em pe r at ur a ot oc ze n ia .
PL 22 Drgania lub hałas • Ni e ró w na l ub s ła ba p o dł og a. C hł od z ia rk a po ds ka ku j e, g dy p or us z a si ę ją p ow ol i . Sp r aw dź , cz y po dł o ga j es t r ów na i wy tr zy mu je c ię ż ar c hł od zi ar k i. • Ha ł as p ow od uj ą rz e cz y po ło żo ne na c hł od zi ar c e.
Prosím, najskôr si prečítajte túto príručku! V ážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyr obený v moderných továr ňach a skontrolovaný v rámci pr epracovaných postupov riadenia kvality , vám bude úspešne a efektívne slúžiť.
SK 2 OBSAH 1 Vaša chladnička 3 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4 Určené použitie .................................. 4 Pri výrobkoch s dávkovačom vody .... 6 Bezpečnosť detí ................................ 6 Upozornenie HCA .........
SK 3 1 Vaša chladnička 1. Vnútorné osvetlenie 2. V entilátor 3. Nastaviteľné police 4. Priehradka na víno 5. Priečinok na zeleninu a ovocie 6. Kryt priečinku na zeleninu a ovocie 7. Priečinok pr e ovocie a zeleninu 8. Zásobník priestoru na ľad 9.
SK 4 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody . Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. Doba životnosti vami zakúpeného zariadenia je 10 rokov .
SK 5 • Pr i o dp á ja ní zá su v ky n e ťa ha j te z a ká b el , a le p o ti ah n it e z ás uv k u. • Ná p oj e s v ys o ký m o bs ah o m al k oh ol u um i es tn i te t e sn e v ed ľa se ba a ve r ti ká l ne .
SK 6 • Ne p r eť až u jt e c hl ad n ič ku na dm e rný m i mn o žs tv a mi p o tr av í n. A k j e pr eť až en á, po tr a vi ny mô žu sp ad n úť a s pô so b iť v á m zr a ne ni e a p o šk od i ť ch l ad ni č ku , k eď o t vo rí t e dv e r e.
SK 7 Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie • Dv er e va še j c hl ad n ič ky ne ne c há va j te ot v or e né dl hý ča s. • Do c h la dn i čk y n ev kl a da jt e h or ú ce je d lá a l eb o n áp oj e . • Ch l ad ni čk u n ep r e pĺ ňa j te , a by s t e ne b lo ko v al i p rú de n ie v z du ch u v in t er ié r i.
SK 8 3 Inštalácia B Z a pa m ät aj t e si , ž e vý r o bc a n ie j e zo d po ve d ný z a š ko d y v p rí pa d e, ak ne do d rž ít e p ok y ny v ná vo d e na po u ži ti e . Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1.
SK 9 Umiestnenie a inštalácia A A k v st up n é dv e r e v m ie st n os ti , k de bu d e ch l ad ni č ka n a in št a lo va n á, n i e sú do st a to čn e š ir o k é na to , a by ce z n e c hl.
SK 10 Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky , roh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje.
SK 11 4 Príprava C V aš a c hl ad n ič ka by m a la b yť um i es tn e ná v na jm e ne j 3 0 cm vz d ia le n os ti od z d r oj ov te pl a , ak o s ú ho r ák y , rú ry na p e če ni e , ra d iá.
SK 12 5 Používanie chladničky 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Indikačný panel 1- Funkcia rýchleho mrazenia Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia sa rozsvieti indikátor rýchleho mrazenia. Aby ste túto funkciu zrušili, opätovne stlačte tlačidlo rýchleho mrazenia.
SK 13 T áto funkcia sa opätovne nevyvolá, keď sa obnoví napájanie po výpadku elektriny . 2- Indikátor rýchleho mrazenia T áto ikona bliká animovaným štýlom, keď je aktívna funkcia rýchleho mrazenia. 3- Funkcia nastavenia mrazničky T áto funkcia vám umožňuje uskutočňovať nastavenia teploty priečinku mrazničky .
SK 14 11- Funkcia Eco-Fuzzy (Špeciálne ekonomické používanie) Stlačením tlačidla rýchleho mrazenia na 3 sekundy aktivujete funkciu Eco Fuzzy . Chladnička začne prevádzku v najekonomickejšom režime najmenej o 6 hodín neskôr a keď je funkcia aktívna, rozsvieti sa indikátor ekonomického používania.
SK 15 Upozornenie na otváranie dverí Keď dvere priestoru chladničky vášho produktu necháte otvor ené najmenej 1 minútu, zaznie zvukový výstražný signál. T ento zvukový signál stíchne, keď sa stlačí akékoľvek tlačidlo na indikátore, prípadne vtedy , keď sa zatvoria dvere.
SK 16 1. N ar az n e mr az t e pr í li š v eľ ké mn ož s tv á je d la . K va li t a po t ra ví n s a n aj le p ši e za c ho vá , k eď sa m r az ia sp rá v ne a ž do vn út r a, č o m ož n o na j rý ch l ej ši e .
SK 17 VAROVANIE! A • Potraviny musíte rozdeliť na por cie podľa denných rodinných alebo na jedle založených potrebách konzumácie. • Potraviny musia byť zabalené vzduchotesným spôsobom, aby sa zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich plánujete uchovať len krátku dobu.
SK 18 Pachový filter Pachový filter vo vzduchovom potrubí priečinka chladničky zabraňuje tvorbe nepríjemných pachov v chladničke. Priečinok s nulovou teplotou T ento priečinok bol navrhnutý na uskladnenie mrazených potravín, ktoré sa podľa potr eby budú pomaly roztápať (mäso, ryby , kura atď.
SK 19 6 Údržba a čistenie A Na č is t en ie ni kd y n ep o už ív a jt e be n zí n, be n zé n a le bo ob do b né p r o st ri e dk y . B Od po rú č am e v ám , a by s t e za r ia de ni e pr ed č is te n ím o d po ji l i od si et e .
SK 20 7 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. T ento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktor é sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu.
SK 21 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • V áš n ov ý p r od u kt m ô že b y ť ši r ší a ko pr e dc h ád za j úc i. T o je ú p ln e n or má l ne . V eľ ké ch la d ni čk y p ra c uj ú dl h ší č a s. • Ok ol i tá t e pl ot a m ôž e b yť vy so k á.
SK 22 Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje. • Pr e v ád zk ov ý v ýk o n ch l ad ni č ky s a m ôž e m en i ť po d ľa z me n y te p lo ty ok ol i a. J e t o ú pl ne n o rm ál n e a n ez na m en á t o po r uc hu . Otrasy alebo hluk.
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz.
ES 2 ÍNDICE 1 Su frigorífico 3 2 Información importante sobre seguridad 4 Finalidad prevista ...................................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ........................................................6 Seguridad infantil .
ES 3 1 Su frigorífico 1. Luz interior 2. V entilador 3. Estantes ajustables 4. Rejilla para vino 5. Cajón de frutas y verduras 6. T apa del cajón de frutas y verduras 7. Compartimento de enfriamiento 8. Bandeja de la cubitera 9. Compartimento de congelación 10.
ES 4 2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
ES 5 • No de se nc hu fe e l a pa rt o de l a t om a de co r ri en te t ir an do de l ca bl e. • Co l oq ue l as b eb id a s de m ay or gr a du ac ió n al co hó l ic a ju nt as y en po s ic ió n ve rt ic al . • No al ma ce ne e n el fr ig or íf ic o a er o so le s qu e c on te ng an s us t an ci as i nf la m ab le s o ex p lo si va s.
ES 6 • No de po si te c an ti d ad es e xc es iv a s de al i me nt os e n el f r ig or íf ic o. S i l o ha ce , al ab r ir l a pu er ta d e l fr ig or íf ic o l os a li me nt os po d rí an c ae rs e y p ro v oc ar l es io ne s pe r so na le s o da ña r e l fr ig or íf i co .
ES 7 Consejos para el ahorro de energía • No de je l as p ue rt a s de l fr ig or í fi co a bi er ta s du r an te p er io do s l ar go s de t ie m po .
ES 8 3 Instalación B R e cu er d e qu e el fa br ic an te d ec l in a to d a r es po ns ab il id ad en c as o de n o ob s er va nc ia d e la in fo rm ac ió n c on te ni da en el p r es en te m an ua l . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1.
ES 9 Colocación e instalación A S i l a pu er ta d e e nt ra da a l a e st an ci a do n de v a a in st al a r el f ri go rí f ic o no e s lo su fi ci en te me nt e a nc ha c om o p ar a pe r mi ti .
ES 10 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta.
ES 11 4 Preparación C E l fr ig o rí fi co d eb e in s ta la rs e de ja n do un a s ep ar ac ió n no in fe ri or a 3 0 c m r es pe c to a f ue nt es d e c al or t al es co mo qu e ma do r es , ho r.
ES 12 5 Uso del frigorífico 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Panel indicador 1- Función de congelación rápida El indicador de congelación rápida se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de congelación rápida.
ES 13 En caso de corte del fluido eléctrico, esta función no se activará automáticamente al restablecerse el suministr o eléctrico. 2- Indicador de congelación rápida Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de congelación rápida está activa.
ES 14 12- Indicador de alta temperatura/ aviso de error Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error . 13- Indicador del modo ahorro El indicador del modo ahor.
ES 15 Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
ES 16 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • L o s al im en to s co n ge la do s ya e n va sa do s di s po ni bl es e n lo s c om er c io s de be n al m ac en ar se d e ac u.
ES 17 ADVERTENCIA A • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
ES 18 Filtro de olores El filtro de olor es presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
ES 19 6 Mantenimiento y limpieza A N o u ti li ce n un c a ga so li na , be n ce no o su s ta nc ia s si mi la r es pa ra l a li mp i ez a. B L e r e co me nd am os d e se nc hu fa r el ap a ra to a nt es d e p ro c ed er a s u li m pi ez a.
ES 20 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura.
ES 21 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu e de q ue s u nu e vo c on ge la do r s ea m ás g ra n de q ue e l q ue t en ía a nt e ri or me nt e. E s to e s pe r fe ct am en te n or m al . Lo s fr ig o rí fi co s de m ay o r ta ma ño f un c io na n du ra nt e m ás t ie mp o.
ES 22 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incr ementa cuando el frigorífico está en marcha. • El re n di mi en to d el f r ig or íf ic o pu e de c am bi ar e n f un ci ón d e la s v ar ia ci on es e n l a te m pe ra tu ra a mb ie n te .
Nejprve si přečtěte tento návod! V ážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyr oben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality , vám zajistí účinný pr ovoz.
CZ 2 OBSAH 1 Vaše chladnička 3 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 4 Určené použití ................................... 4 U výrobků s dávkovačem vody; ......... 6 Bezpečnost dětí ................................ 6 Upozornění HCA .
CZ 3 1 Vaše chladnička 1. Vnitřní světlo 2. V ětrák 3. Nastavitelné police 4. Přihrádka na víno 5. Pr ostor pr o čerstvé potraviny 6. Kryt prostoru pr o čerstvé potraviny 7. Chladicí pr ostor 8. T ácek přihrádky na led 9. Pr ostor na hluboké mražení 10.
CZ 4 2 Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky . Doba životnosti zakoupeného zařízení je 10 let.
CZ 5 • Ná p oj e u mi sť u jt e z av ř en é a v e s vi s lé po l oz e. • V c hl ad n ič ce ni kd y n es k la du j te ná d ob y s h oř l av ým i s pr e j i a vý b uš ný m i lá t ka mi .
CZ 6 • Do ch la d ni čk y n ev k lá de j te p ř íl iš n á mn o žs tv í p ot r av in . P ři př e pl n ěn í mo h ou p o tr av i ny s p ad no u t do l ů a po r an it vá s a p oš k od it ch la d ni čk u př i o te v ř en í d ve ří .
CZ 7 Postup pro úsporu energie • Ne ne c há ve j te d v íř ka ch la d ni čk y ot e vř e ná de lš í d ob u . • Ne v kl ád ej t e do ch la d ni čk y h or k é po t ra vi n y ne b o ná p oj e. • Ne př ep lň uj te ch la d ni čk u , ab y st e ne b rá ni l i ob ě hu v z du ch u u vn i tř .
CZ 8 3 Instalace B N e za p om eň t e, ž e v ýr o b ce ne o dp ov í dá z a n ed o dr že n í in f or ma c í uv e de ný c h v n áv od u k p o už it í . Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. C hl ad ni č ku j e n ut n o vy p rá zd n it a vy č is ti t p ř ed ja ko u ko li př e pr a vo u.
CZ 9 Umístění a instalace A Po ku d n ej so u v st u pn í d ve ř e do mí st n os ti , v n í ž ch l ad ni č ku na i ns ta l uj et e , do s ta te č ně š i r ok é, ab y c hl a dn ič k a pr o š la , k on ta k tu jt e au t or iz o va ný se rv i s a n ec ht e s ej m ou t dv e ř e ch l ad ni č ky a pr o tá h ně te je bo k em .
CZ 10 Nastavování nožek Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky , se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky , zvedne se, když otáčíte opačným směrem.
CZ 11 4 Příprava C Ch l ad ni č ku i n st al u jt e n ej mé n ě 30 cm o d z dr o j ů te p la , j ak o j so u va rn é d es ky , t r ou by , ús t ř ed ní to pe n í a s po rá k y a n ej mé n ě 5 c m od el e kt ri c ký ch tr ub , n eu m is ťu j te j i n a př í mé s l un eč n í sv ě tl o.
CZ 12 5 Používání chladničky 10 8 7 2 4 5 15 13 14 12 6 16 3 9 1 11 Panel ukazatelů 1- Funkce rychlého mražení Ukazatel rychlého mražení se zapne, když spustíte funkci rychlého mražení. Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka Quick Freeze (Rychlé mražení).
CZ 13 T ato funkce se neobnoví, pokud dojde k obnovení dodávky elektřiny po jejím výpadku. 2- Ukazatel rychlého mražení T ato ikona bliká, když je funkce rychlého chlazení aktivní. 3- Funkce nastavení mrazničky T ato funkce vám umožňuje pr ovádět nastavení teploty prostoru mrazničky .
CZ 14 12- Ukazatel výstrahy na vysokou teplotu/chybu T ato kontr olka svítí při poruchách způsobených vysokou teplotou a při chybových hlášeních. 13- Ukazatel úsporného provozu: Ukazatel ekonomického provozu svítí, když je prostor mrazničky nastaven na -18°C.
CZ 15 Varování na otevření dveří Necháte-li dveře chladničky otevř ené déle než 1 minutu, zazní výstražný akustický signál. T ento výstražný akustický signál se ztlumí, jakmile stisknete jakékoli tlačítko na ukazateli nebo po uzavření dveří.
CZ 16 Doporučení pro uschování mražených potravin • B al e né m r až en é p ot r av in y us k la dn ě te v so ul a du s po ky n y vý r o bc e m ra že n ýc h p ot ra v in p r o ( 4 hv ěz d ič ko v ý) p r o st or pr o mr a že né po tr a vi ny .
CZ 17 UPOZORNĚNÍ! A • Potraviny je nutno rozdělit na části podle potřeb r odiny na den či jednotlivé jídlo. • Potraviny je nutno vzduchotěsně zabalit, aby nevyschly , i když je chcete skladovat krátce.
CZ 18 Pachový filtr Pachový filtr v prostoru vzduchového vedení lednice brání hromadění nepříjemných pachů v chladničce. Prostor s nulovou teplotou T ento pr ostor byl navržen k uskladnění mražených potravin, které pomalu roztávají (maso, ryby , kuř e, atd.
CZ 19 6 Údržba a čištění A Ni kd y n a či š tě ní ne po u ží ve j te be n zí n, te ch n ic ký be nz í n a p od ob n é ma t er iá l y .
CZ 20 7 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. T ento seznam obsahuje časté stížnosti, kter é nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály .
CZ 21 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • No v ý vý r ob e k mů ž e bý t š ir š í ne ž p ř ed c ho zí . J e t o zc e la n or m ál ní . V ě tš í ch l ad ni č ky f u ng uj í d el š í do b u. • Ok ol n í te p lo ta v mí s tn os t i je mo žn á v ys o ká .
CZ 22 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Pr o v oz ní v l as tn o st i c hl ad n ič ky se m o ho u z mě ni t p od le vý ky v ů ok o ln í t ep lo t y . J e to no rm á ln í, ne jd e o p o ru ch u . Vibrace nebo hluk. • Po dl a ha n e ní r o v ná n e bo j e s la b á.
ww w .beko.com 57 1325 0000/A B EN-FR-IT -PL.
ww w .beko.com 57 1325 0000/A B SK-ES-CZ.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beko CN 136231 T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beko CN 136231 T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beko CN 136231 T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beko CN 136231 T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beko CN 136231 T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beko CN 136231 T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beko CN 136231 T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beko CN 136231 T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.