Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 14909 Wireless Entertainment du fabricant Trust
Aller à la page of 57
UK WIRELESS ENTERTAINMENT KEYBOARD DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual UK DE Versio n 2.0 FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ SK SK FI NO TR RU RO BU.
USER’S MANUAL 1 2 3 A A H I B C D G E F.
USER’S MANUAL 1 Product information UK A: Left / right mous e button B: Scroll C: Media Center launch button D: Trackball E: Power button F: USB receiver G: Media Keys Launch Windows default Med ia .
USER’S MANUAL 2 Note Multimedia and Office keys The multimedia keys are des igned for Media Center and Windows Media player. Howeve r, the keys may also work with other me dia player software. The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player inst alled on your PC.
BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen DE A: Linke/rechte Maustaste. B: Scrollrad C: Media-Center-Aktivierung D: Trackball E: Ein/Aus-Schal ter F: USB-Empfänger G: Medientasten Standard-Medienplayer.
BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Multimedia- und Office-Tasten Die Multimedia-Tasten sind für d as Media Center und den Window s Media Player bestimmt. Sie können aber häufig auch mit de r Software an derer Medienplayer verwe ndet werden.
BENUTZERHANDBUCH 3 DE Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Repa raturen daran aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Um g ebung.
MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produits FR A : Fonction de bouton gauche de la souris B : Défilement C : Bouton de lancement Media Center D : Trackball (boule de commande) E : Bouton M.
MANUEL D’UTILISATION 2 Note Touches multimédia et de bureau Les touches multimédia sont co nçues pour Media Center et Window s Media Player. Cependant, les t ouches peuvent également fonctio nner avec d’autres lecteurs média .
MANUEL D’UTILISATION 3 Respectez les réglementations loca les lorsque vous vous débarra ssez des piles. Mesures de sécurité N’ouvrez pas et ne répare z pas cet appareil vous-même. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide.
MANUALE D’USO 1 Informazioni sul prodotto IT A: Tasto sinistro/d estro del mouse. B: Rotellina per lo scorrimento C: Tasto di avvio Media Center D: Trackball E: Pulsante di acce nsione / spegnimento.
MANUALE D’USO 2 Note Tasti multimediali e Office I tasti multimediali s ono progettati per Media Center e Windows Media Player. I tasti pos sono tuttavia funzionare anche con altri software di let tori multimediali.
MANUALE D’USO 3 IT Non aprite o riparate da soli il prodotto. Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pu lizia del disposit ivo, utilizzare un panno asciutto.
MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto ES A: Botón primario/botón secundario de l ratón B: Rueda de desplazamiento C: Botón de inicio de Media Center D: Trackball E: Botón de encendido F:.
USER’S MANUAL 2 Nota Teclas de multimedia y Office Las teclas de multimedia se h an diseñado para Media Center y Reproductor de Windows Media. No obstante, las teclas pue den funcionar también con la mayoría de los reproductores de medios.
MANUAL DEL USUARIO 3 ES No intente abrir ni repara r usted mismo el producto. No use este dispositivo en un ento rno húmedo. Límpielo con un paño seco.
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 Informacje na tem at produktu PL A: Lewy / prawy przy cisk myszy B: Rolka przewijania C: Przycisk uruchami ania Media Center D: Manipulator kulkowy E: Wy łą cznik F: O.
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Przyciski multimedialne i Office Przyciski multimedialne s ą przeznaczone dla Media Center i odtwarzacza me diów w Windows. Przyciski te mog ą jednak wspó ł pracowa ć z wi ę kszo ś ci ą innych odtwarzaczy.
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 3 PL Urz ą dzenia nie wolno ani otwiera ć ani naprawia ć . Z urz ą dzenia nie nale ż y korz ysta ć w pomieszczeniach wilg otnych.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie NL A: Linker-/rechtermuisknop B: Scroll-wiel C: Startknop Media Center D: Trackball E: Power-knop F: USB-ontvange G: Media-toetsen Standaard Windows-medias pe.
USER’S MANUAL 2 Opmerking Multimedia- en Office-toetsen De multimediatoetsen z ijn ontworpen voo r de Media Center- en Windo ws Media-speler. Het is echt er ook mogelijk dat de toetsen in combinatie me t andere mediaspelersoftware werken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 Neem de plaatselijke richtlijnen in acht als u zich van de ba tterijen ontdoet. Veiligheidsinstructies Probeer dit appa raat niet te openen o f te repareren. Gebruik dit apparaat niet in ee n vochtige omgeving. Reinig het apparaat met ee n droge doek.
MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão esquerdo / direito do rato B: Deslocamen to C: Botão de lançamento do Media Center D: Trackball E: Botão de Alime ntação F: Receptor.
MANUAL DO UTILIZADOR 2 Nota Teclas multimédia e de Office As teclas multimédia foram concebidas para o Medi a Center e para o Windows Media player.
MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT Não abra nem repare este dispositivo Não utilize este dispositivo num ambiente húmid o. Limpe o dispositivo com um pano seco.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Αριστερό / Δεξιό πλήκτρο ποντικιού B: Κύλιση C: Κουμπί ανοίγματος Me.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Σημείωση Πλήκτρα πολυμέσων και Office Τα πλήκτρα πολυμέσων είναι σχεδιασμένα για το Media Center και το Media Player των Windows.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3 Μετά από τη χρήση , πατήστε το κουμπί Power ( E ) για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και να εξοικονομήσετε ενέργεια .
BETJENINGSVEJLEDNING 1 Produktoplysninger A: Venstre/højre museknap B: Rulning C: Knap til start af Media Center D: Trackball E: Tænd-/slukknap F: USB-modtager G: Medienøgler Start standard Windows- medieafspiller. Dæmp Lydstyrke ned Lydstyrke op Forrige spor Næste spor Afspil/pause H: Inter nettaster Start internetbrowser.
BETJENINGSVEJLEDNING 2 Bemærk! Multimedie- og Office-t aster Multimedietasterne er desig net til Media Center og W indows Media Player. Do g fungerer tasterne også sammen med andre medieafspillere.
ANVÄNDARHANDBOK 1 Produktinformatio n A: Vänster / höger musknapp. B: Rullningsknapp C: Startknapp för Media Center D: Rullkula E: Strömknapp F: USB-mottagare G: Medieknappar Starta Window s standardmediespelare Tyst Sänk volymen Höj volymen Föregående spår Nästa spår Spela upp/Paus H: Interne ttangenter Starta webbläsare.
USER’S MANUAL 2 Obs! Multimedia- och Office-knappar Multimediaknapparna är utf ormade för Media Center och Windows Me dia-spelaren. Knapparna funge rar emellertid även med de fles ta andra mediespelare. Startknapparna används för att öppna standardprogramme n för Internet och e-post samt Media-spe laren på din dator.
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Bal/jobb egérgomb B: Görgetés C: Media Center indítógomb D: Pozicionáló golyó E: Ki/be kapcsológomb F: USB-vev ő G: Média gombok A Windows alap.
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés Multimédiás és Office alkalmazások gombjai A multimédiás gombok at a Media Center-el és a Win dows Media Player-rel való h asználatra tervezték. Mindazonáltal, más m édialejátszókkal is m ű ködhetnek.
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 Biztonsági utasítások Az eszközt tilos felnyitni vagy sa ját kez ű leg javítani! Ne használja a z eszközt nedves kö rnyezetben! Az eszkö zt száraz kend ő vel tisztíts a.
NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku A: Levé a pravé tla č ítko myši B: Posouvání C: Tla č ítko spušt ě ní systému Media Center D: Trackball E: Tla č ítko napájení F: P ř ijíma .
NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Multimediální a kancelá ř ské klávesy Multimediální klávesy jsou ur č eny pro syst ém Media Center a p ř ehráva č záznam ů v systému Windows. Tyto klávesy však mohou fungova t i v jiných p ř ehráva č ích médií.
NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ Nepoužívejte toto za ř ízení ve vlhkém prost ř edí. Za ř ízení č ist ě te suchým had ř íkem..
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte SK A: Ľ avé a pravé tla č idlo myši B: Posúvanie C: Tla č idlo spustenia sy stému Media Center D: Gu ľ ový ovláda č E: Tla č idlo na.
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámky Multimediálne a kancelárske klávesy Multimediálne klávesy sú navrhnuté p re systém Media Center a Prehráva č Windows Media. Kláve sy však môžu fungova ť aj s iným softvérom na prehrá vanie multimédií.
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 Bezpe č nostné pokyny Zariadenie neotvárajt e ani neopravujte. Zariadenie nepoužívajt e vo vl hkom prostredí.
KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Hiiren ykkös- ja kakkospainike B: Rulla C: Mediakeskuksen käynnistyspainike D: Pallohiiri E: Virtapainike F: USB-vastaanotin G: Medianäppäimet Käynnistä Windowsin o.
KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Multimedia- ja Office-näppäimet Multimedianäppäimet on suunniteltu Media keskukselle ja Windows Media playerille. Näppäimet saatt avat toimia kuitenkin muillakin media player -ohjelmilla .
KÄYTTÖOPAS 3 Turvallisuusohjeet Älä avaa tai yritä k orjata tuotetta. Älä käytä laitet ta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla.
BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Venstre/høyre museknapp B: Rulleknapp C: Starte Media Center D: Styrekule E: Strømforsyningsknapp F: USB-mottaker G: Medietaste r Start Windows standard Media .
BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Multimedie- og Office-t aster Multimedietastene er utfo rmet for Media Center og W indows Media Player. T astene kan imidlertid b rukes også på annen mediespillerprogramvare. Starttastene vil sta rte standard nettleser, e-postprogram og mediespiller som er inst a llert på PCen din.
KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Sol / sa ğ fare dü ğ mesi B: Kayd ı r dü ğ mesi C: Media Center ba ş lat dü ğ mesi D: İ mleç denetim topu E: Güç dü ğ mesi F: USB al ı c ı G: .
KULLANICI KILAVUZU 2 Not Çokluortam ve Ofis tu ş lar ı Çokluortam tu ş lar ı , Media Center ve Windows Media playe r için tasarlanm ı ş t ı r. Bununla birlikte, tu ş lar di ğ er “media player” yaz ı l ı m ı ile de çal ı ş abilir.
KULLANICI KILAVUZU 3 Güvenlik tâlimatlar ı Ayg ı t ı açmay ı n ya da kendiniz onarmaya ka lkmay ı n. Ayg ı t ı nemli ortamlarda kullanmay ı n.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии A: Левая / правая кнопки мыши B: Колесо прокрутки C: Кнопка зап.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Мультимедийны е и офисные клавиши Мультимедийные клавиши предназна чены для работы с приложениями Media Center и Windows Media Player.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 Питание Завершив работ у с клавиа турой , выключите ее нажатием кнопки выключе ния питания ( E ) для экономии заряда батар еек .
MANUAL DE UTILIZARE 1 Informa ţ ii produs A: Buton mouse stânga ş i dreapta B: Defilare C: Buton de lansare centru media D: Bil ă de urm ă rire E: Buton alimentare F: Receptor USB G: Taste medi a.
MANUAL DE UTILIZARE 2 Not ă Taste multimedia ş i Office Tastele multimedia a u fost concepute pentru Med ia Center ş i pentru aplica ţ iile Windows Media player. Totu ş i, tastele ar treb ui s ă func ţ ioneze de asemene a cu alte programe media player.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A: Ляв / десен бутон на мишката B: Скролер C: Бутон за старти.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 U Забележка Мултимедийни и офис клавиши Мултимедийните клавиши са предназна чени за Media Center и Windows Media Player.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 3 Зареждане След прикл ючване на работа , натиснете бутона на захранван ето ( E ) за изключване на клавиатура та и пестене на енергия .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Trust 14909 Wireless Entertainment c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Trust 14909 Wireless Entertainment - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Trust 14909 Wireless Entertainment, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Trust 14909 Wireless Entertainment va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Trust 14909 Wireless Entertainment, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Trust 14909 Wireless Entertainment.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Trust 14909 Wireless Entertainment. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Trust 14909 Wireless Entertainment ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.