Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TB32 EC du fabricant Troy-Bilt
Aller à la page of 40
769-10179 / 00 09/14 Electric Start Capable 2-Cycle T rimmer TB32 EC T ABLE OF CONTENTS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAFETY SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and W ashington.
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS • Store fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the tank. Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot.
• SAFETY & INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the ope rator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information.
Cutting Head Shield Fuel Cap Handle Cutting Head Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Throttle Control Spark Plug Muffler On/Off Switch Primer Bulb Line Cutting Blade Choke Lever Air Filter Cover Coupler 5 KNOW YOUR UNIT APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds.
ASSEMBL Y 6 INST ALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Installing the Handle 1. Push the handle down onto the shaft housing (Fig. 2). The bolt hole in the handle should be to the right. 2. Insert the bolt into the bolt hole and push it through (Fig. 2). Tighten the bolt with a 3/ 8” socket, but do not tighten the bolt completely .
7 Fig. 3 Knob Tighten Loosen Fig. 5 Fig. 4 Coupler Attachment Release Button Guide Recess Primary Hole WARNING: Befor e using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within.
8 OIL AND FUEL FUELING THE UNIT 1. Position the unit with the fuel cap facing up. 2. Remove the fuel cap. 3. Place the fuel container spout into the fill hole on the fuel tank and fill the tank. NOTE: Do not overfill the tank. 4. Wipe up any fuel that may have spilled.
9 ST ARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: A void accidentally starting the unit. T o avoid serious injury , the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
10 USING THE ELECTRIC ST ART ACCESSOR Y This unit can be started with an optional electric start accessory (items sold separately). Refer to the electric start accessory operator’ s manual for the proper use of this featur e. Please contact your local retailer , call the Customer Support Department or visit our website for more information.
11 OPERA TION HOLDING THE UNIT • Stand in the operating position (Fig. 10). Stand up straight. Do not bend over . • Keep feet apart and firmly planted. • Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent. • Hold the handle with the left hand.
12 DECORA TIVE TRIMMING When trimming around tr ees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 12). Fig. 12 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 13). Alternatively , bladed lawn edger attachments can also be purchased for use with this unit.
13 MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedur es at the frequency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedur es may requir e special tools or skills.
14 Fig. 18 Slot Split W all Fig. 19 T op Hole Bottom Hole Split Wa l l Fig. 20 Holding Slots Fig. 21 Outer Spool Bump Knob Inner Reel Spring Eyelets Part 2 - Winding New T rimming Line onto the Inner Reel • If using single line, refer to Winding Single Line .
15 ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly: 1. Drain the fuel tank and add fresh, pr operly-mixed fuel. Refer to Oil and Fuel . 2. Clean the air filter . Refer to Maintaining the Air Filter . If the engine still will not idle properly , adjust the idle speed: 1.
16 Fig. 24 0.025 in. (0.635 mm) MAINT AINING THE SP ARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug fr om the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise.
17 CLEANING AND STORAGE CLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong deter gents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moistur e with a soft cloth.
18 If further assistance is requir ed, contact an authorized service dealer . The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The cutting head is out of line Refill the.
19 NOTES.
20 MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
ÍNDICE Reparación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES • SEGURIDAD NOT A SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y de los estados de California, Maine, Oregon y W ashington. T odos los territorios de bosques de EE.
23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P ARA LAS UNIDADES A GASOLINA • Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito.
24 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y r eparaci ones.
Protector del cabezal de corte T apa de combustible Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Alojamiento del eje Empuñadura cuerda de arranque Control del acelerador Bujía de encendido Silenciado.
26 MONT AJE INST ALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Instalación de la manija 1. Oprima la manija hacia abajo sobr e el alojamiento del eje (Fig. 2). El orificio del perno de la manija debe quedar a la derecha. 2. Inserte el perno en el orificio del per no y oprímalo para que pase a través de él (Fig.
27 Fig. 3 Perilla Apriete Afloje Fig. 5 Fig. 4 Acoplador Accesorio Botón de liberación Agujero guía Orificio principal ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. T enga en cuenta toda la información de seguridad que incluye.
28 ACEITE Y COMBUSTIBLE CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1. Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba. 2. Extraiga la tapa de combustible. 3. Ubique el pico del recipiente de combustible dentr o del orificio de llenado del depósito de combustible y llene el depósito.
29 ARRANQUE Y P ARADA ADVERTENCIA: Oper e esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada.
30 USO DEL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO N.° de artículo Descripción 49M2027P966 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arrancador eléctrico 49MESCBP966 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bit de arranque del motor 49MRBESY966 .
31 FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD • Párese en la posición de arranque (Fig. 10). Párese der echo. No se incline sobre el aparato. • Mantenga los pies alejados y apoyados firmemente sobre el suelo. • Sujete la empuñadura del eje con la mano derecha.
32 RECORTE DECORA TIVO Cuando recorte alr ededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 12). Fig. 12 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bor deado (Fig.
33 MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento r equeridos con la frecuencia establecida en la tabla. Estos pr ocedimientos también deben realizarse como parte de la afinación estacional. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden r equerir herramientas o habilidades especiales.
34 Parte 2 - Enrollado del hilo de r ecorte nuevo en el carrete interior • Si se utiliza un hilo simple, consulte Enrollado de hilo simple . • Si se utiliza Split-Line, consulte Enrollado de Split-Line . • Si se utiliza un carrete de hilo pr eenrollado, pr osiga a la Parte 3 – Instalación del carrete interior .
35 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1. Drene el depósito de combustible y agr egue combustible nuevo, que se haya mezclado adecuadamente. Consulte Aceite y combustible . 2. Limpie el filtro de air e.
36 Fig. 24 0.025 pulgadas (0.635 mm) MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar . Agarre firmemente la pipa (capucha) y sáquela de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola en sentido contrario a la agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 de pulgada.
37 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. No utilice deter gentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y los disolventes como el queroseno, pueden dañar el plástico.
38 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado. El cabezal de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el cabezal de corte El cabezal de cort.
39 NOT AS.
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otor gada por la empresa T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) y cubre mer caderías nu evas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Troy-Bilt TB32 EC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Troy-Bilt TB32 EC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Troy-Bilt TB32 EC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Troy-Bilt TB32 EC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Troy-Bilt TB32 EC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Troy-Bilt TB32 EC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Troy-Bilt TB32 EC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Troy-Bilt TB32 EC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.