Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2620 du fabricant Troy-Bilt
Aller à la page of 60
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • S.
T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual.
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate.
Assembly Handle .
Finish secur ing chute control assemb ly to chute suppo r t 3. bracket wi th wing nut and h ex screw re moved earlier. Check that all c ables are pr operl y routed throu gh the cab le guide on top o f the engine.
Fu el Recommendations Use automotive gaso line (unleaded o r low leade d to minimize combusti on chamber d eposit s ) w ith a minimum of 87 oc tane. .
Adjustments Skid Shoes The snow throwe r skid sho es are adjus ted upward at the f acto r y for shipp ing purp oses. Adjus t them downward , if desired , prior to oper ating the snow thrower.
Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and Shif t Lev er The shi f t lever is loc ated in the right sid e of the handle p anel and is us ed to deter mine ground spee d and dire cti on of travel.
Throttle Control The throt tle contro l is locate d on the rear of th e engine. It regulates the sp ee d of the engin e and will shut of f th e engine .
Chute Directional Control ADJUST ABLE CHUTE TI LT PUSH BUTTON CHUTE RO TA TE LEFT PUSH BUTTON CHUTE RO TA TE RIGHT The chute dire c tional control is l ocated o n the lef t sid e of the dash pane l.
Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures.
Recoil S tar ter CAUTION ! Do not pull th e star ter han dle while th e engine r unning. W AR NING : T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running. T ur n the engine o f f af ter use and rem ove ignition key Inser t igniti on key fully into slot, Figu re 5-5.
Maintenance Engi ne Refe r to the Engine Maintenan ce sec tion. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ottom o f the snow thrower are subjec t to wear. They should b e checked p erio dically and repl aced when n ecessar y.
Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lange b earings fo und at either e nd of the shaf t .
Drive Con trol .
W AR NING ! T o prevent accidental s tar t-up, shut of f the engin e and remove the igni tion key bef ore per fo rming any t ype of e ngine maintenan ce.
Check that th e spark plug w asher is in go od conditi on and thread th e spark plu g in by hand to prevent cross- threading. Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5.
Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.
Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 8 -5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 .
Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 8 - 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der .
Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame. NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t .
Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed . F ault y sp ark plug.
Component P art Number a nd Descr iptio n .
No te s 11 25.
T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) and The United States Envir onment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Ob ligations) The U.
(7) The eng ine manufac turer is liabl e for damages to other e ngine co mpone nts proximately caused by a failure un der warrant y of any warranted par t.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d .
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Con.
Al P ropi etario 1 2 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos.
4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes.
5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual .
6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanca d e cambios e n la posició n de avance 2.
T ermine de as egurar e l montaje d e control del c anal a la 3. ménsula de s opor te de l canal con la tuerc a de marip osa y el tornill o hexag onal retira dos anterior mente. V ea l a Fig. Controle que to dos los cab les estén a decuad amente dirigid os a través de la guía de cab les de la par te sup erior del motor.
Recomenda ciones sobre el combustible Utilice gasolina p ara automóvil es (sin plomo o con baj o contenido de p lomo par a minimiz ar los dep ósitos en la cámar a de combus tión) con un oct anaje mínimo de 87 .
Ajustes Zapatas antidesli z ant es Las z apatas anti desliz antes de la máquina quit anieve se ajust an para ar riba en f ábrica p ara el envío. Si lo des ea, pue de ajust arlas hacia abajo antes d e hacer funcio nar la máquina quit anieve.
Manija del arrancador de retroceso Llene del aceite Silenciador Botón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encendido Control del regulador Control del cebador C.
Control del regulador El control del re gulado r está ub icado en l a par te trasera d el motor. Regula la veloci dad del moto r , y lo apa ga cuando se l o .
Control direccional del canal El control direccio nal del can al está ub icado d el lado izq uierdo del pan el de inst rumentos. .
Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r . Los vap ores son inf lamables. NOT A: Deje que e l motor se ca liente durante unos minutos tras el arran que.
Una vez que el mo tor esté en fun cionamiento, des conec te .
Mantenimi ento Motor Consulte el secció n de Motor Mantenim iento para ver el mantenimiento de l motor . Placa de raspado y zapa t as antid eslizantes La pl aca de rasp ado y las z apatas antid eslizantes ub icadas en la base de l a máquina quita nieve están suje tas a desgas te.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s co.
Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción debe e star tenso.
¡ADVERTE NCIA! accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor . La insp ección y los ajus tes peri ódicos del mo tor son ese nciales si se dese a mantener un alto nivel d e rendimiento.
V e rif ique que la ar andela d e la bujía esté en b uenas condicion es y enrósque la manualmente p ara no estro pear la rosca . Una vez que la bujía es té coloc ada, apri étela con una llave 5.
Cambio de correa Correa de la barrena .
Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 8-5. 7 .
Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea l a Fig . 8-7 . Re tire y reem place la correa en e l orden invers o. 7 . NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa.
Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco. NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje.
Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con trol del cebad or no e stá en l a posici ón Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3.
Component e Número d e pieza y Descr ipció n .
Not as 11 27.
T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U.
(4) L a reparac ión o el reem plazo de c ualquier p ieza garantizad a de conform idad co n las disp osic iones de l a garantía que aquí se estip ula se debe re alizar en un centro d e garantía sin cos to alguno para el pr opietar io.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Troy-Bilt 2620 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Troy-Bilt 2620 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Troy-Bilt 2620, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Troy-Bilt 2620 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Troy-Bilt 2620, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Troy-Bilt 2620.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Troy-Bilt 2620. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Troy-Bilt 2620 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.