Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WF-2141 du fabricant TriStar
Aller à la page of 27
www.tristar.eu WF-2141 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienun.
Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi op.
Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • Lees alle instruc ties voor gebru ik. • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handv aten of knopp en. • Om u te bes chermen tegen een elektrische scho k; snoer, stek ker of het appar aat niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof.
Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me.
Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces.
MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • Lisez toutes les in structions avan t utilisation . • Ne touchez pa s les surfaces chaudes, servez- vous des poignée s et des bouton s. • Pour vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide .
Betrieb und Wartun g DE Die gesamte Ver packung des Ger äts entfernen. Überprü fen, ob die Spannung de s Geräts mi t der Stromspann ung Ihres Hause s übereinstimmt .
Hinweise zum Umwelts chutz Das Gerät darf a m Ende seiner Gebrauchsfähig keit nicht übe r den Hau smüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sa mmelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienu ngsanleitung und Verpackung g ibt Hinwe ise zur Entsorgung.
NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • Lea todas las in strucciones an tes del uso. • No toque las supe rficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocu ción, no su merja el cable, el en chufe ni la un idad en agua u otro s líquidos.
A ttivazione e manutenzione IT Rimuovere og ni imballaggio dal di spositivo. Verificare che il voltaggio del di spositivo corri s ponda alla vo s tra poten za di alimentazion e domestica. Massimo voltaggio : AC220-24 0V 50Hz, ali mentazione massima 1000 Watt.
Linee guida per la protezione dell’ambiente Questo dispositiv o non dovreb be essere inserito nella s pazzatura domestica alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale per il riciclo dei dispositivi do mestici elettrici ed elettronici.
INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES • Leia todas as in struções antes de utilizar o aparelh o. • Não toque nas super fícies quente s . Utilize as pegas ou os botõe s . • Para se proteger de algum choq ue eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
A nvändning och underhåll SE Avlägsna all yt terförpackning till appara ten. Kontrollera att vol t styrkan på ap paraten stä mmer överens med eluttaget i dit t hem.
Riktlinjer för sky dd av miljön Denna appa rat bör inte kastas i hu shållssoporna när den slu tat funger a, utan måste kasseras vid en återvin ningscentral för ele ktriska och ele ktroniska hushållsapparater.
VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č i tajte sve upu te. • Nemojte dodirivati vru ć e površine . Koristite se sa mo drškama ili ru č icama. • Radi zaštite od e lektri č nog uda ra, nemojte uranjat i kabel, utika č ili ure ñ a j u vodu ili neku drugu teku ć inu.
Betjening og ve dlikehold NO Fjern all innpakning fra apparatet . Kontroller at spen ningen til appar atet samsvarer med spenningen hje mme hos deg . Klassifisert spenn ing: AC220-24 0V 50Hz, max beregnet strømforbr uk 1000 Watt.
Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik k e lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet.
разбийте белтъци те на яйцата със щипка сол , докато се уплътнят и след това ги добавете към сместа - оставете тестото да отлежи поне т ри часа .
Használat és karbantartás HU Távolítsa el a csomagolóanya gokat a készülékr ı l. Ellen ı rizze, hogy készülék m ő ködési feszül tsége azonos az ele k tromos háló zati feszültséggel az Ön otthonában. Névleges feszültség: 220-240 V 50 Hz váltakozó áram, max.
Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektromos é s elektronikus ház tartási hulladé kok számára kijelölt központi gy ő jt ı helyre.
D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř ed použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • Nedotýkejte se hor k ých povrch ů . Použív ejte držadla č i knoflíky . • K zajišt ě ní ochrany proti elektri ckému výboji nepon o ř ujte kabel, z ástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin.
Obsługa i konser w acja PL Zdj ąć opakow anie z urz ą dzenia Sprawd zi ć , czy napi ę cie urz ą d zania odpow iada napi ę ciu w Pa ń stwa do mu.
Wytyczne doty cz ą ce o chrony ś rodowi ska Zu Ŝ ytego urz ą dzenia nie nale Ŝ y wyrz uca ć razem z odpadka mi z gospoda rstwa domowego, le cz nale Ŝ y dostar czy ć je do punktu zbio rczego do mowych urz ą dz e ń elektrycznych i elektro nicznych.
M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Înainte de utiliz are, citi Ń i toate ins truc Ń iunile. • Nu atinge Ń i suprafe Ń ele aparatulu i. Folosi Ń i mânere le sau butoanele.
Λειτουργία και συντήρηση GR Αφαιρέστε τη συσ κ ευασία της συσ κε υής . Ελέγξτε εάν η τάση της συσκευής αντιστο ιχεί στην τάση της ηλε κτρικής παροχ ής του σπιτιο ύ σας .
• Η εγγύηση ακυρών εται σε περίπτ ωση που η συσκευή επισ κ ευαστεί από µη εξουσιοδοτηµένο τ εχνικό .
ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullanım öncesinde t alimatları o k uyunu z. • Sıcak kısımlara dokunmayı nız. Kulp veya askı kullan ınınz. • Elektrik çarp m asınıdan korun m ak için, kablo, fi ş veya cihazı su vb ba ş ka sıvı lara batırmayını z.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar WF-2141 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar WF-2141 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar WF-2141, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar WF-2141 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar WF-2141, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar WF-2141.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar WF-2141. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar WF-2141 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.