Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KW-2431 du fabricant TriStar
Aller à la page of 32
K W -2431 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvi.
2.
2 3 1 3 Kitchen scale Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
4 BE FO RE US E • T ake the appliance and accessories out the box. Remov e the stickers, protective foil or plastic fr om the device. • Remove befor e use the plastic tab out of the battery compartment so the battery can connect. • Place the scale on a at and stable surface.
5 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance.
2 3 1 6 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Ge fe lic it eer d met d e aan k oo p van di t kwa lit ei tsp ro duct . L ees de ge brui ksa an wij zi ng zo rgv uld ig d oor zod at u op ti maa l gebr uik k unt m ake n v an di t ap par aat .
7 Keuken weegschaal VO OR HE T G EB RU IK • Haal het apparaat en accessoires uit de doos . V er wijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t. • V erwijder voor het gebruik het plastic lipje bij het batterijcompartiment zodat de batterij contact kan maken.
8 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
2 3 1 9 Balance de cuisine Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
10 A VANT L ’UT IL IS A T IO N • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage . R etirez les autocollants, les pr otections en aluminium ou en plastique de l’appareil . • Avant l’utilisation, r etirez l'onglet en plastique hors du compartiment de la pile an qu’ elle puisse se connecter .
11 • Cet appareil ne peut pas être modié ou changé . • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la dat e d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contr e un appareil neuf.
2 3 1 12 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts.
13 Küchenw aage VO R G EB RAU CH • Entnehmen Sie Gerät und Zubehör aus der Kiste. Entf er nen Sie Aufkleber , Schutzfolie und Plastik vom Gerät. • Entfernen Sie vor Gebrauch den Plastikstr eifen aus dem Batteriefach, sodass die Batteriekontakte funktionieren.
14 • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige W artungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
2 3 1 15 Balanza de cocina Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato.
16 AN TE S D E S U U SO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire los adhesiv os y el plástico o el papel de aluminio de protección del apar ato . • Antes de utilizar el aparato , retire la pestaña de plástico del compartimento de la batería para que este se puede conectar .
17 • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuev o.
2 3 1 18 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho.
19 Balança Co zinha AN TE S D A U TI LI ZAÇ ÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autoc olantes e a película ou plástico protectores do apar elho. • Retire antes de utilizar a patilha de plástico para f ora do compartimento da bateria para que a mesma possa ser ligada.
20 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A pe na s d ef e it os d o m at er ia l ou d e f ab ri c o e st ão c o be rto s po r e st a g ar an ti a. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo.
2 3 1 21 Drogi kliencie, Skła dam y g ra tula cje i dzię kuj emy za zak up teg o wys okie j j ak ości pr oduktu . Pr osi my prze czytać instru kc je użytk owan ia d okładni e, tak ab y j ak n ajl epi ej użytk ow ać urz ądzeni e.
22 PR ZE D U RU CH OM IE NI EM UR Z ĄD ZE NI A • Wyjąć z pudełka wagę i jej wyposażenie dodatkowe. Z urządzenia zdjąć naklejk i, f olię lub plastikowe elementy ochronne . • Przed włączeniem urządzenia, z komory na baterię wyjąć plastikową wkładkę, co umożliwi włożenie bat erii.
23 W aga kuchenna • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sk lepu, w kt órym zostało kupione, aby wymienić je na nowe .
2 3 1 24 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
25 Bilancia da cucina PR IM A D EL L ’US O • Estrai l’apparec chio e gli accessori dalla scatola. Rimuovi gli adesivi, la pellicola protettiva o la plastica dal dispositiv o. • Rimuovi prima dell’uso le linguette di plastic dal vano batterie in modo che la batteria possa collegarsi.
26 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al vostro negoziant e nell’ imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto .
2 3 1 27 Köksv åg Käre kund, V i g r at ul er ar t il l di t t in kö p a v d en na hö gk v al i t e ts pr od u k t. L äs i ns tr uk t io ns ma n u a le n no ga s å a tt d u k an a nv än da ap pa ra te n på b äs t a mö jl ig a sä tt .
28 FÖ RE AN V Ä ND NI NG • T a ut apparaten och tillbehören ur lådan. T a bor t klistermärken, skyddande folie eller plast från enheten. • T a före anv ändning bort plastiken ur batterifacket så att batteriet kan ansluta. • Placera vågen på ett plant och stadigt underlag .
29 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad.
30.
31.
Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a l ux u r y ! www .tristar .eu MX -4157 MX -4153 BL-4430.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar KW-2431 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar KW-2431 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar KW-2431, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar KW-2431 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar KW-2431, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar KW-2431.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar KW-2431. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar KW-2431 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.