Manuel d'utilisation / d'entretien du produit B170-002-R du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 22
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual Parallel Reversible Bitronics Auto Switch (2 position) Model #: B170-002-R N.
Features: • Reversible – use for multiple computers to one pr inter, or one computer to multiple printers. • Supports IEEE-1284 nibble m ode. • Transfer Files between computers.
1-to-2 Mode Selecting the printer manually: Ports activate in the following order: A Î B Î Broadcast (ALL) Î A. The cycle begins with the current port and will proceed to the next setting each time the button on the top is pushed.
for help. The user must use shielded cables and connectors with this product. Any changes or modifications to this product no t expressly approved by the party responsib le for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur automatique Bitronics réversible et parallèle .
Caractéristiques : • Réversible - permet de connecter plus ieurs ordinateur s à une imprimante ,ou un ordinateur à plusieurs imprim antes • Prend en charge le mode quartet IEEE-1284 • Permet.
Mode de transfert de fichiers ( disponible en mode « 2-to-1 Mode » seulement) : Permet le partage de fichiers et de périphér iques. L’activation de ce mode se fait en maintenant enfoncé le bouton de sélection de port (sur le dessus), jusqu’ à ce que les deux voyants s’allument en continu.
4. La fenêtre d’état ne peut pas afficher correctement l’état de l’i mprimante. • Changez le type de port LPT de votre ordinateur sur standard ou EPP et réinstallez les pilotes.
Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador automático reversible en paralelo Bitronics (2 posiciones) Modelo N.
Características: • Reversible: Úselo para conectar múltiples computadoras a una impresora o una computadora a múltiples impresoras. • Soporta el modo nible IEEE-1284. • Transfiere archivos entre computadoras. • Comparte dispositivos periféricos entre com putadoras.
el ÚNICO puerto que puede impr imir. No se puede cambiar de puerto dur ante un trabajo de impresión ni durante el intervalo de espera. Modo de transferencia de archivos (d isponible sólo en el modo 2 a 1): Permite compartir archivos y dispositivos periféricos.
4. La ventana de estado no exhibe adecuad amente el estado de la impresora. • Cambie el tipo de puerto LPT de su com putadora a estándar o a EPP e instal e otra vez las unidades.
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch Paralleler automatischer Bitronics-Umschalter (2 Positionen) Modellnummer: .
Leistungsmerkmale: • Umkehrbar – verbindet m ehrere Computer mit einem Drucker oder einen Computer mit m ehreren Dr uckern. • Unterstützt IEEE-1284 Nibble-Modus. • Überträgt Dateien zwischen Computern. • Läßt Computer mehrere Per ipheriegeräte gemeinsam nutzen.
aktiv ist. Wenn ein Anschluß manuell gewählt wird, ist dies der EI NZIGE Port, der druc ken kann. Der Anschluß kann während eines Druckauftrags oder während der Zeitüber schreitungspe riode nicht geändert werden.
• Nach dem Installieren der neuen Druckert reiber den Drucker wieder am Schalter anschließen (falls er vorher getrennt wurde) und Windows neu starten, damit der automatische Sc halter die Reaktion der neue n bidirektionalen Drucker ordnungsgem äß emulieren kann.
Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Chave Comutadora Automática Bitronics, Paralela e Reversível (2 po.
Características: • Reversível – po de ligar vári os comput adores a uma im pressora o u um computad or a várias impressoras. • Trabalha no modo nibble do padrão IEEE 1284. • Transfere Arquivos entre os computadores . • Compartilha os periféricos entre os computadores.
Sinalizadores luminosos LED Quando for usado para compartilhar uma impressora , os LED piscarão alternadamente acompanhando a busca da com utadora Autom ática por tarefa s de im pressão. Quando for usada para conectar um PC a vários dispositivo s, o LED A deve se acender assim que for selecionada a porta A.
você tem de ter: (1) a Conexã o Direta vi a Cabo instal ada, (2) o prot ocolo de rede IPX/SPX instalado, (3) o compartilhamento de arquivo s e impressoras habilitados, e (4) no mínimo uma pasta compartilhada. Modo 1 para 2 Selecionar a impressora manualmente: As Portas são at ivadas na segui nte ordem: A Î B Î Impressã o Geral (TODAS) Î A.
3. Ativar o m enu suspenso da Impressora e sel ecionar Prop riedades. 4. Selecionar a guia intitulada Detalhes (localizada acima da jane la de Propriedades da Impressora) 5.
A TRIPP LITE garante que o seu produto está livre de defeitos de material e de fabricaçã o por toda a vida. A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia é limitada a reparar ou a substituir (a o seu critério) quaisquer produtos defeituosos.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite B170-002-R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite B170-002-R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite B170-002-R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite B170-002-R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite B170-002-R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite B170-002-R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite B170-002-R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite B170-002-R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.