Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TAB 7 3G T8 du fabricant Trevi
Aller à la page of 92
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DEL USUARIO ESP ANOL.
2 TO SET Y OUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance - Go to the page with all applications - Select the “ IMPOSTAZIONI ” icon - Scroll through the list and select the icon - LINGUA - Select “ LINGUA ” and nd their own language from those available.
3 P ARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA : - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “ IMPOSTAZIONI ” - Desplácese por la lista y seleccionar el ico.
4 INDICE 1. Prefazione e A vver tenze ........................................................................ 4 2. Descrizione comandi ............................................................................ 6 3. Inserimento delle schede SIM Card .
5 • TREVI non è responsabile dei problemi che sof tware di ter ze par ti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modica da par te dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
6 1 1. Display . 2. Camera Frontale. 3. Altoparlante telefonico. 4. Presa Micro USB/USB host: per collegare l’apparecchio al computer o collegare apparecchi esterni. Presa DC: collegare all’adattatore 5V . 5. V ano aper tura spor tello SIM-Memoria.
7 3. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM CARD Assicurasi che l’apparecchio sia spento prima di effettuare le seguenti procedure: 1. Rimuovere il coperchio posteriore con cautela facendo leva sul vano aper tura spor tello (6).
8 4. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
9 Barra Spaziatrice Tasto Cancella zione Tasto Conferma Tasto Maiuscol e Numeri e Simbo li Toccare il comando per passare alla modalità tastiera n umerica • Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina e trascinandola in alto o in basso.
10 A Collegare il dispositivo spento, tramite la presa Micro USB di alimentazione (4), all’adattatore di rete incluso nella confezione. B Il dispositivo rimarrà spento, per visualizzare lo stato di carica premere legger mente il tasto Accensione/Spegnimento (7) e comparirà l’icona della batteria con lo stato di carica.
11 • Primadell’esaurimentocompletodellabatteriaildispositivoavver tiràdicollegareil dispositivoall’alimentazione.
12 Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L ’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TABspento e scollegato dal PC.
13 USB”sul display del T AB 7 3G T8, poi, dal PC, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdita di dati o malfunzionamenti della comunicazione tra il T AB 7 3G T8 e il PC. 9. OPERAZIONI DI BASE Accensione e spegnimento.
14 Estensione della schermata principale. La pagina principale (Home) inizialmente ha una videata, queste vengono aggiunte man mano che le pagine vengono completate con le di icone di collegamento sul Desktop.
15 11. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per por tare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttam.
16 Connesso ad una rete Wi-Fi (le onde indicano la potenza del segnale). Non ci sono reti Wi-Fi disponibili o il circuito Wi-Fi è spento. Wi-Fi Il collegamento Wi-Fi può essere utilizzato con una connessione Wi-Fi Access P oint (AP) o con una connessione senza protezione Wi-Fi hotpot.
17 vir tuale. • E’ possibile effettuare connessioni anche attraverso reti VPN e T ethering/Hotspot por tatile semplicemente congurando questi collegamenti. Rete 3G: La rete 3G è una rete mobile che consente l’accesso ai dati ad alta velocità grazie alla capacità di reti avanzate.
18 Accettare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra all’esterno del cerchio grande. 2. T occare l’icona per terminare la chiamata. Riutare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso sinistra all’esterno del cerchio grande.
19 14. MESSAGGI T AB 7 3G T8 consente di inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, infor mazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.
20 3. Aggiungete i destinatari del messaggio. • Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola. • Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio.
21 • Per rispondere al messaggio, selezionate . • Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”. • Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”. • Per visualizzare un allegato, selezionate VISU ALIZZA .
22 Installare un’applicazione da Play Store: • Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” e poi il comando “OPZIONI SVILUPP A TORE’”. • Scorrere no all’ultima voce e individuare il comando “GOOGLE APPLICA TION”e selezionarla • Il segno di spunta comparirà sulla destra.
23 T ramite la barra di controllo a scomparsa potrete controllare e gestire i vostri le Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modi care le vostre immagini sul Display del T AB 7 3G T8.
24 1. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”. 2. Comando per la funzione Videocamera. 3. Per modicare le impostazioni generali, le impostazioni della fotocamera e quelle della Videocamera. 4. Anteprima Video/Immagine scattata. 5. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa.
25 3. Selezionare l’icona e poi “Ricerca”, verranno così memorizzate automaticamente le stazioni disponibili. 1. Per ritornare alla stazione radio precedente. 2. Per spostarsi manualmente indietro. 3. Per spostarsi manualmente in avanti. 4. Per passare alla stazione radio successiva.
26 •Inpresenzadiostacolitraidispositivi,ladistanzaoperativapuòdiminuire. •Alcunidispositivipossonoessereincompatibiliconilvostroapparecchio.
27 20. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi permette di con gurare o modi care le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritor nare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona presente sulla barra di stato.
28 Bluetooth disponibili, accoppiare il tablet al dispositivo e inserire la password se richiesta. Utilizzo dati Viene visualizzato un graco sul usso dati utilizzati. Altro… Elenco reti utilizzabili per la connessione del T AB 7 3G T8 diversamente dalla rete Wi-Fi e attivazione/disattivazione Modalità Aereo.
29 Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del gior no/mese/anno. Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico.
30 gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del riuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto compor ta l’applicazione di sanzioni amministrative. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, per tanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
31 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (suppor ts Word, Excel, send & receive e-mails...) and enter tainment (suppor ts game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.4, with a 1.
32 GETTING READY TO USE THE DEVICE What’s inside box In the package are • T ablet PC • USB Power charger • USB cable • User manual PRODUCT APPEARANCE QUICK GUIDE Power on / P ower off Long press button (8) for 4 seconds to power on the device.
33 T o power off the device: long press button (8) for 3 seconds, the screen will show the power off options: Cancel or OK. T ap “OK” to power off the unit or tap “Cancel” to exit to previous operation.
34 Unlock the screen by sliding to the right to resume to status before power saving. Note The primar y operation of the device under standby mode will pause and the primar y operationof thedeviceunder Lock screenmode willcontinue,only the screenis locked.
35 The batter y icon shows the remaining batter y level or to indicate battery recharging status. Applications – T ap it go to Application menu Orientation Sensor Setting The device contains a sensor that will automatically change the orientation of screen by 90 degree as you rotate the tablet.
36 • Now , in the applications page, you will see the icon of “PLAY STORE”. • Select the icon Play Store and search for the desired application af ter having created a Google account on GMAIL.
37 Phone From desktop, tap , it will be appear below , dial phone number then tap to make a call. Af ter tap ,it will be appear the contact list as below: T ap to search contacts,T ap to add contacts Note Y ou should inser t SIM card into the SIM card slot before you using phone function.
38 T o install an APK le This device suppor ts third par t Application Program .APK les. From desktop, T ap to enter application menu and tap to enter a list of le and tap on the desire APK le to install the APK directly .
39 Note Yo u needtoinser tearphoneasantennawhenusingFMRadio. Camera This device has a built-in 0.3 MPIXEL front camera and a built-in 2.0 MPIXEL rear camera for photo, video and web cam. From desktop, T ap to enter application menu and tap to enter camera mode.
40 1. Speed Dial to the “Capture Mode”. 2. Command to the camera function. 3. T o change the general settings, camera settings and those of thecamera. 4. Preview Video / Image taken. 5. T o switch to the front camera and from Rear to front. 6. Shutter button, camera function.
41 T ap on “MOVIES” to enter a list of preview videos. T ap any video le to enter the playback screen and tap on the play icon to star t playback. Y ou can adjust the playback time by sliding the time bar , or adjust the volume by tapping or .
42 • Enlarge an image by touching the image with two ngers and spreading them toward the edges of the screen. Pinch the image back to original size by bringing your index nger and thumb together . • See an image in widescreen perspective by turning the device on its side.
43 About the Device Y ou can get a quick view on the device status such as r mware version, batter y consumption status, batter y level, model no., Android OS version, Network, Signal strength, etc.
44 3. Disconnect and remove the batter y. Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into re or water . Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres. Important information for correct disposal of the product.
45 BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette tablette . Il vous appor te beaucoup de confor t pour votre entreprise (prise en charge Word, Excel, envoyer et recevoir des e-mails...) et de diver tissement ( jeux de soutien, le Chat, la lecture de lms, livres.
46 17 ) Pour des raisons de sécurité des données, s'il vous plaît sauvegarder les données impor tantes à tout moment en temps oppor tun. 18 ) Lors de la connexion de cet appareil avec d'autres équipements, s'il vous plaît suivez les instr uctions le manuel de l'utilisateur .
47 GUIDE RAPIDE Bouton marche / hors tension Long bouton-poussoir pour 4 secondes pour allumer l’appareil. Il faudra environ une minute et demie pour démarrer le système.
48 Appuyez sur le bouton peu pour mettre l’appareil en mode veille. En mode veille, l’écran est black-out et le volume est coupé. Appuyez sur le bouton peu nouveau pour réactiver le dispositif. L ’appareil, puis tournez pour verrouiller l’écran tandis que le fonctionnement primaire du dispositif se poursuivra.
49 Le micro icône de la car te SD apparaît uniquement lorsque micro SD est insérée dans l'appareil. Le temps du système actuel L'indicateur de signal WIFI apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un réseau WiFi.
50 complètement avant recharge. • Pour «maintenir la batterie à longue durée de vie, maintenir la recharge de la batterie une fois tous les deux semaines dans la maison si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
51 Il sera semble-dessous après tap , vous pouvez sélectionner et dénir comme ci-dessous: TELEPHONE Dans le bureau,, tap ,il sera semble-dessous, telephone nombre puis appuyez tap pour effectuer un appel.
52 : Après tap ,il sera semble la liste de contact ci-dessous: T ap à rechercher des contacts,T ap d’ajouter des contacts Remarque V ous devez insérer la car te SIM dans la fente de la car te SIM avant d’utiliser la fonction téléphone.
53 POUR INST ALLER UN FICHIER APK Cet appareil prend la troisième par tie du programme d’application. Des chiers APK. Dans le bureau, T ap pour accéder au menu d’application tap pour accéder à une liste de chier et appuyez sur le chier APK désir d’installer l’APK directement.
54 le canal désiré. Remarque V ous devez insérer écouteurs comme antenne lors de l’utilisation de radio FM. APP AREIL PHOTO Cet appareil est doté d’un appareil photo de face de 0.3MPIXEL et une caméra ar rière de 2.0MPIXEL intégré pour la photo, la vidéo et web cam.
55 UTILISEZ L ’APP AREIL UN LECTEUR MUL TIMEDIA Lecture audio: Dans le bureau , appuyez sur pour entrer dans le menu de l’application. Appuyez sur pour passer en mode de lecture audio. Seuls les chiers musicaux stockés dans le dispositif seront afchés dans la liste des chiers.
56 Appuyez sur “FILMS“ pour entrer une liste de prévisualisation des vidéos. Appuyez sur n’impor te quel chier vidéo pour accéder à l’écran de lecture et appuyez sur l’icône de lecture pour lancer la lecture.
57 • Appuyez sur la vignette d’une photo pour accéder à une version grandeur nature . • Regardez de plus près à une photo en double tapant sur l’écran. Deux robinets seront agrandir l’l’image. Deux autres robinets seront de retour à la vue d’origine.
58 V ous pouvez régler la date et l’heure du système de Conguration. Aller au bureau- Cadre- Date et heure V ous pouvez congurer automatique de la date et de l’heure , le fuseau horaire automatique, Réglage de la date, l’heure programmée, sélectionnez le fuseau horaire, utilisez le format de 24 heures, et le format de date.
59 • Vériez si la capacité de mémoire disponible est sufsant pour le stockage des chiers de copie. Le dispositif est mor t ? • S’il vous plaît essayer de réinitialiser l’appareil.
60 TECHNICAL SPECIFICA TIONS AFFICHAGE.............................................................................................7-inch TFT LCD, Capacitive Résolution .................................................................................
61 auteursrechten. 9 ) De prestaties van de WIFI ontvangst van dit apparaat kan worden beïnvloed door de draadloz apparatuur en netwerken in de omliggende gebieden. 10) alle draadloze apparatuur zal de vlucht van een vliegtuig te beïnvloeden, raadpleeg de luchtvaar tmaatschappij bedrijf als u dit apparaat wilt gebr uiken in het vliegtuig.
62 QUICK GUIDE Power on/Uitschakelen Lange dr ukknoop 4 seconden ingedr ukt om de macht op het apparaat. Het duur t ongeveer een minuut en half aan het systeem op te star ten.
63 noot Wanneer het apparaat de batterij is laag, zal het voor tdurend waarschuwen en wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de batterij volledig is uitgeput. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld als de batterij leeg is, dan kunt u opladen van de batterij ten minste een minuut voordat het apparaat opnieuw op.
64 De desktop statusbalk en snelmenu en de denitie van de iconen Icon Function T er ug - Tik erop om naar het vorige scher m Home page - Tik erop om ter ug te keren naar het bureaublad Tik erop om de nieuwste bestanden die u opent controleren Het USB-pictogram verschijnt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op een USB-apparaat met succes.
65 Orientation Sensor instellen Het apparaat bevat een sensor die automatisch de oriëntatie van het scherm zal veranderen met 90 graden als je de tablet draaien. De sensor werkt het beste wanneer de tablet wordt geroteerd loodrecht op de bodem (wanneer de tablet rechtop en niet plat wordt gehouden op de r ug).
66 Um eine anwendung von Play Store zu installieren: • Wählen Sie die “Einstellungen” und dann den Befehl “DEVEL OPER Optionen ‘.” • Blättern Sie zu dem letzten Eintrag, und suchen Sie den Befehl “USE GOOGLE” neben dem Ar tikel wird es ein Häkchen sein.
67 tik nummer dan om te bellen. Na de kraan , wordt het verschijnen van de lijst met contactpersonen, zoals hieronder: Tik om contacten te zoeken, Tik om contacten toe te voegen Noot U moet de SIM-kaar t in de SIM-kaar tsleuf voordat u gebr uik van de telefoonfunctie.
68 Om een APK bestand te installeren Dit apparaat ondersteunt derde deel Application Program. APK -bestanden. V an desktop, Tik om de toepassing te openen en tik op om APK installer tool of in te voer.
69 FM-radio V an desktop, tik hieronder zal verschijnen, tikken of om het gewenste kanaal te selecteren. Noot U moet oor telefoon voegen als antenne bij het gebr uik van FM-radio. Camera Dit apparaat heef t een ingebouwde 0.3MPIXEL camera aan de voorkant en een ingebouwde 2.
70 Gebruik het apparaat een multi media player Audio afspelen: V an desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik op om het afspelen van audio-modus. Alleen muziekbestanden die zijn opgeslagen in het apparaat wordt weergegeven in de lijst met bestanden.
71 Video afspelen: V an desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik om video te openen. Alleen video bestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s genomen van de ingebouwde camera worden weergegeven in de lijst met bestanden. Tik op “Movies” om een lijst met preview video’s in te voeren.
72 • Dr uk op de thumbnail van een foto om een grotere versie. • Hier krijg je een kijkje op een foto door te dubbelklikken op het scherm te tikken. T wee kranen zal vergroten de afbeelding. Nog twee kranen zal ter ugkeren naar de oorspronkelijke weergave.
73 Elke toetsenbord invoermethode APKs geïnstalleerd in het apparaat kan ook vinden in deze lijst van Keyboard & Input methoden. Tik op om Android toetsenbordinstelmenu voeren.
74 te slaan. Geen geluid uit de koptelefoon? • Controleer of de volume-instelling is ingesteld op 0. • Controleer of de audio-bestand beschadigd is en proberen om andere audiobestanden af te spelen om te bevestigen. in het geval als het audiobestand is beschadigd, kan het ernstige r uis of staccato veroor zaken.
75 ESP ANOL lokale over heid, of overhandigen aan de winkelier tegen de aankoop van een nieuw product. Gescheiden inzameling van afval en de daaropvolgende ver werking, nuttige toepassing en ver wijde.
76 ESP ANOL BIENVENIDOS Gracias por comprar esta tableta le . Que le trae mucha conveniencia para su negocio (sopor ta Word, Excel, enviar y recibir mensajes de cor reo electrónico ...) y entretenimiento (sopor ta juegos , chatear , reproducción de películas, libros electrónicos .
77 ESP ANOL 1. Visualización. 2. Cámara frontal. 3. Altavoz del móvil. 4. Micro conector host USB/USB: para conectar el dispositivo al PC o conectarse externa dispositivos. CC: conecte el adaptador de 5V . 5. SIM-memoria aper tura de la puer ta del compar timento.
78 GUÍA RÁPIDA Encendido / apagado de alimentación Larga botón de control durante 4 segundos para encender el dispositivo. Le tomará aproximadamente un minuto y medio para arrancar el sistema.
79 Espera y bloqueo de pantalla Presione el botón brevemente para encender el dispositivo en el modo de espera. En el modo de espera, la pantalla es de un apagón y el volumen está silenciado. Presione el botón brevemente de nuevo para reactivar el dispositivo.
80 La hora actual del sistema El indicador de señal WIFI sólo aparece cuando el dispositivo está conectado a una red WiFi. El indicador de señal 3G aparece únicamente cuando el dispositivo está conectado a la señal 3G. El icono de la batería muestra el nivel de batería restante o la recarga de la batería a la condición indicada.
81 • Para “ mantener la batería con una vida útil larga , mantener la recarga de la batería una vez cada dos semana en la casa si no utilizan el dispositivo durante un largo tiempo.
82 Se aparecer después toque abajo, usted puede seleccionar y se establece de la siguiente manera: T eléfono Desde el escritorio, pulse , se aparecen a continuación, marque el teléfono a continuación, toque el número para realizar una llamada.
83 T oque para buscar contactos, T oque para agregar contactos Nota Usted debe inser tar la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono. Apague el dispositivo antes de inser tar la tarjeta SIM y vuelva a encender el dispositivo de nuevo.
84 en una lista de archivos y pulse sobre el archivo APK deseo instalar el APK directamente. P ara desinstalar un archivo APK Desde el escritorio T oque para acceder al menú de ajuste y toque “ Aplicaciones” para entrar en una lista de aplicaciones instaladas.
85 Cámara Este dispositivo cuenta con una cámara integrada frente 0.3MPIXEL y una cámara incor - porada en la par te posterior 2.0MPIXEL de foto, vídeo y web cam. Desde el escritorio, T oque para acceder al menú Aplicaciones y toca entrar en el modo de cámara.
86 Reproducción de vídeo: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo. Sólo los archivos de vídeos almacenados en el dispositivo y videos tomados por la cámara incorporada se mostrarán en la lista de archivos.
87 • Pulse en la miniatura de una foto para acceder a una versión en tamaño completo. • Obtenga una mirada más cercana a una foto pulsando dos veces la pantalla.
88 Cualquier método de entrada de teclado desde ser vidores instalados en el dispositivo también se pueden encontrar en esta lista de los métodos de teclado y entrada.
89 este menú. No hay sonido en el auricular? • Compr uebe si el ajuste de volumen está ajustado a 0. • Compr uebe si el archivo de audio está dañado y tratar de reproducir otros archivos de audio para conrmar . en el caso si el archivo de audio está dañado, puede causar ruido o staccato grave.
90 inadecuado de los residuos. La eliminación inadecuada del producto consiste en la aplicación de sanciones administrativas. TREVI sigue una política de continua investigación y desar rollo, los productos podrán presentar características diferentes a las descritas.
91 CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www .trevi.it - E-mail: info@trevi.it Made In China ! 0700.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Trevi TAB 7 3G T8 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Trevi TAB 7 3G T8 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Trevi TAB 7 3G T8, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Trevi TAB 7 3G T8 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Trevi TAB 7 3G T8, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Trevi TAB 7 3G T8.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Trevi TAB 7 3G T8. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Trevi TAB 7 3G T8 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.