Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DataStation pocket capa du fabricant TrekStor
Aller à la page of 38
DE PL EN IT ES FR SE DataStation ® pocket capa.
DE 2 b BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der T rekStor DataStation und sind sicher , dass Sie viel Fr eude mit diesem Produkt haben werden. Bitte lesen Sie die f olgenden Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die F unktionen dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen.
DE 3 2) Datenaustausch Nach er folg reicher Inbetriebnahme des Geräts erscheint im " A rbeitSplA tz "/" c omputer " ( Windows®) bz w . auf I hrem " D eSktop " (Mac® OS X) ein lokaler Datenträger " t rek S tor ".
DE 4 4) F or matieren der F estplatte a Ihre DataStation wurde mit dem leistungsfähigen Dateisystem NTFS vorformatier t. Dieses Dateisystem ist optimier t für die Verwendung mit Microsoft® Windows® Betriebssystemen ab Windows® XP und kann auch unter Linux® Betriebssystemen problemlos verwendet werden.
DE 5 Forma tierung mit dem Dateisy stem HFS+ Um die DataStation unter Mac® OS X mit dem Dateisystem " HFS+ " (" m Ac oS e xtenDeD ") zu formatieren, gehen Sie bitte wie f olgt vor.
DE 6 Sicherheits- und Verwendungshinweise: d T echnische A rbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutz er gewartet werden.
EN 7 b OPERA TING INSTRUCTIONS Thank you for buying the T rekStor DataStation. We are confident that this pr oduct will be the source of much enjoyment. Please r ead the following instructions carefully so that you can become acquainted with the functions of this product and its use.
EN 8 2) Data exchange After a successful startup of the device, a local disk " t rek S tor " appears under " m y computer "/" c omputer " ( Windows®) or on your " D eSktop " (Mac® OS X). Windows® 7/Vista™/XP • Select the desired files or folders with your mouse.
EN 9 4) F or matting the hard disk a Y our DataStation has been preformatted with the high-per formance file system NTFS. This file system is optimized for use with Microsoft® Windows® oper ating systems from Windows® XP and also works great with modern Linux® oper ating systems.
EN 10 Forma tting with the file system HFS+ T o format the DataStation in Mac® OS X with the file format " HFS+ " (" m Ac oS e xtenDeD ") please proceed as follows: • Click o.
EN 11 Instructions for safety and use: d Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components c annot be serviced by the user. e Never expose the device to moisture, condensation and liquids .
IT 12 b ISTRUZIONI PER L ' USO Congratulazioni per l'acquisto del T rekStor DataStation: siamo sicuri che vi divertirete a usare questo prodott o. Si prega di legger e attentamente le seguenti sezioni in modo da conoscere le funzioni di questo prodott o ed il suo uso.
IT 13 2) Scambio di dati Dopo aver attivato l'apparecchio , in " r iSorSe Del computer "/" c omputer " ( W indows®) o sulla " D eSktop " (Mac® OS X) viene visualizzato un supporto dati locale " t rek S tor ".
IT 14 4) F or mattazione del disco rigido a Il vostro DataStation è stato preformattato con il file system ad alte prestazioni NTFS. Questo file system è ottimizzato per l'uso con i sistemi oper ativi Microsoft® Windows® a partire da Windows® XP e funziona molto benissimo anche i sistemi operativi Linux® più r ecenti.
IT 15 Forma ttazione con il sistema di file HFS+ Per f or mattare la DataStation su Mac® OS X con il sistema di file " HFS+ " (" m Ac oS e xtenDeD "), si prega di seguire quanto r.
IT 16 Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: d Le eventuali oper azioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il pr odotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono esser e riparati da parte dell'utente.
ES 17 b MANU AL DE USU ARIO Le f elicitamos por la compra del TrekStor DataStation y estamos con vencidos de que estará contento con este producto . Por favor , lea detenidamente los siguientes capítulos para que se familiarizarse con las funciones del producto y su manejo.
ES 18 2) Intercambio de datos T ras la cor recta puesta en funcionamiento del aparato , el DataStation aparecerá en " m i pc "/" e Quipo " ( Windows®) o en el " e Scritorio " (Mac® OS X) como la unidad de almacenamiento local " t rek S tor ".
ES 19 4) F or matear el disco duro a Su DataStation viene preformateado en el sistema de archivos de alto rendimiento NTFS. Este sistema de archivos está optimizado par a el uso con el sistema operativo Microsoft® Windows® a partir de Windows® XP y funciona per fectamente con los sistemas operativos Linux® modernos .
ES 20 Forma teo con el sistema de archiv os HFS+ Para f or matear el DataStation en Mac® OS X con el sistema de archiv os " HF S+ " (" m Ac oS e xtenDeD "), proceda como se descri.
ES 21 Indicaciones de uso y de seguridad: d Sólo personas cualificadas pueden realizar trabajos técnic os con el producto . El producto no debe de estar abierto ni se deben realizar modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes.
FR 22 b NO TICE D'UTILISA TION i En c as de problèmes avec ce pr oduit, une aide compétente et r apide est à votre disposition ! Il est très rar e que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur .
FR 23 2) Échange de données Après la mise en service réussie de l'appareil, un support de données local « t rek S tor » apparaît sur votre « p oSte De trA vAil »/« m on o rDinA teur » ( Windows®) ou sur v otre « b ureAu » (Mac® OS X).
FR 24 4) F or matage du disque dur a Y our DataStation has been preformatted with the high-per formance file system NTFS. This file system is optimized for use with Microsoft® Windows® oper ating systems from Windows® XP and also works great with modern Linux® oper ating systems.
FR 25 Forma tage avec le sy stème de fichiers HFS+ Pour f or mater la DataStation sous Mac® OS X avec le système de fichiers « HFS+ » (« m Ac oS e xtenDeD »), procédez de la manière suivante .
FR 26 Consignes de sécurité et remarques relativ es à l'utilisation: d La réalisation de trav aux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes . Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications.
SE 27 b BRUKSANVISNING Vi gratulerar till ditt köp av Tr ekStor DataStation och vi är säkra på att du sk a få mycket glädje med denna produkt. Läs f öljande avsnitt noggrant så att du lär känna funktionerna för denna produkt och dess användning .
SE 28 2) Dataöverföring När apparaten har tagits i drift visas i " u tForSkAren "/" D en Här DA torn " ( Windows®) resp. på " S krivborDet " (Mac® OS X) en lok al disk " t rek S tor ". Windows® 7/Vista™/XP • Markera önsk ade filer eller mappar med musen.
SE 29 4) F or matera hårddisken a Din DataStation har för formaterats med det högprester ande NTFS-filsystemet. D etta fil-system är optimerat för anv ändning med Microsoft® Windows® operativsystem fr ån Windows® XP men fungerar äv en bra med moderna Linux®-operativsystem.
SE 30 Forma tera med filsy stem HFS+ F ör att formatera DataStationen Mac® OS X med filsystem " HFS+ " (" m Ac oS e xtenDeD "), gör på följande sätt: • Klick a på knapp.
SE 31 Säkerhets- och användningsföreskrifter: d T ek niskt arbete på produkten får bar a utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. P rodukten innehåller inga komponenter som användaren själv kan repar era.
PL 32 b INSTRUK CJA OBSŁ UGI Gratulujemy zakupu TrekSt or DataStation i jesteśmy pewni, że sprawi on P aństwu wiele radości. Pr oszę uważnie przeczytać poniższe rozdziały , aby zapoznać się z działaniem tego produktu i jego obsługą. Aktualna informacja o produkcie znajduje się na stronie Tr ekStor ww w .
PL 33 2) Przesyłanie dan ych Po pom yślnym uruchomieniu urządzenia w oknie „ m ój komputer ”/„ k omputer ” ( Windows®) lub na „ p ulpicie ” (Mac® OS X) pojawia się lokalny dysk o naz wie „ t rek S tor ”. Windows® 7/Vista™/XP • Zaznacz yć myszą żądane pliki lub foldery.
PL 34 4) F or matowanie twardego dysku a Tw ój dysk DataStation został sformatowany z systemem danych NTFS. T en system jest zoptymalizowany do używania z Microsoft Windows®, a także świetnie współpracuje z nowoczesnymi systemami oper ac yjnymi Linux®.
PL 35 Forma towanie z sy stemem plików HFS+ Aby sformatować DataStation w systemie Mac® OS X z systemem plików „ HFS+ ” („ m Ac oS e xtenDeD ”) należ y wykonać następujące cz ynności:.
PL 36 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: d Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu upr awnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby . Produktu nie wolno otwier ać ani modyfikować . Podzespoły urządzenia nie mogą b yć konserwowane przez użytkownika.
EC DECLARA TION OF CONFORMITY Aaron T aylor, CTO As manufacturer and importer respectively: herewith declares that the products Product: DataSta tion pocket capa comply with the following directive(s).
T rekStor GmbH Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch Germany www.trekstor .de Supportinformationen Sollten Sie Fragen zu Ihrem TrekS tor Produkt haben, gehen Sie bitte wie f olgt vor: • Überprüfen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TrekStor DataStation pocket capa c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TrekStor DataStation pocket capa - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TrekStor DataStation pocket capa, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TrekStor DataStation pocket capa va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TrekStor DataStation pocket capa, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TrekStor DataStation pocket capa.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TrekStor DataStation pocket capa. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TrekStor DataStation pocket capa ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.