Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PA3790U-1CAM Camileo X100 du fabricant Toshiba
Aller à la page of 143
GMAA00220011 03/10 English/Español CAMILEO X100 User’ s Guide.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO X100 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved.
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended by T OSHIBA as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or dispose d of properly . Dispose of the b attery as required by local ordinances or regulation s.
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T OSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation.
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder. ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the com ponents .....................................10 System requirements .
7 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Using the pre-reco rd function .................................25 Picture recording ....................................................25 Using the Flash or digi tal light function ...................25 Using zoom .
8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Time Settings ....................................................45 Format ..............................................................46 Default settings .................................................47 Chapter 6: Viewing Pictures and Movies on TV .
9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba camcorder comes eq uipped with a 10 Mega Pix el sensor that can record H.264 format movies.
10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Memory card slot allowing user s to increase storage capacity . A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder .
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front view (Sample Illustration) F ront vie w Rear view (Sample Illustration) Rear view T ele/W ide button Lens Speaker Light Microphone Playback bu tton Mo.
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Side views (Sample Illustration) Side views Underside view (Sample Illustration) Underside view Pre-Re cord/YouT ube™ LCD touch s creen Mini USB 2.
13 Chapter 2 Getting Started Loading the battery Before using the camcorder , you will need to remove the protecti ve film from the battery . T o do so, remove the battery , then remo ve the film, and replace the battery as sho w n belo w .
14 Getting Started Loading t he battery Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. Turn of f the camcorder . A blinking light will indicate acti ve char ging and a solid light will indicate th at charging is complete.
15 Getting Started Loading the battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury .
16 Getting Started Loading t he battery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery pack to contact your eyes, body or clothing.
17 Getting Started Loading the battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock.
18 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
19 Getting Started T urning the camco r der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: 1 Flip the LCD touch screen outwa rd to turn on the camcorder automatically . 2 Or press the Po wer bu tton for approximately one second to turn it on.
20 Chapter 3 Record Mode Button functions Rolling button: Rotate to move among menu options. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . In the Record menu, press to switch to the submenu. Left button: Flash Auto/Red-Eye-Reduction/Dig ital Light/Flash OFF .
21 Record Mo de LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown below may appear on the LCD touch screen when recording movies and/or taking pictures: (Sample Image) LCD touc h scr een icons Mode button: 1 Switch between M ovie mo de and Picture mode.
22 Record Mode LCD touch scr een information Menu options (1) Movie Resolution FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720p/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Slow motion (Record movies at 320 x 240 res.
23 Record Mo de LCD touch scr een information (6) Skin Night Backlight (7) Macro Position Focusing (8) Manual White Balance (9) Motion Detection (10) Zoom meter: 1X~100X (10X Optical zoom and 10X Digi.
24 Record Mode Movie r ecor ding Scene: B/W / Classic / Negative effec t can be previewed immediately without indicator on the LCD touch screen. Movie recording In Movie Record mode (The Movi e Record indicator light ( ) is lit), press the OK button to start recording.
25 Record Mo de Using the pr e-recor d function Using the pre-record function The Pre-record function ensures that you will not miss any critical recording opportunities, as movies are recorded 3 seconds before the OK button is pressed. T o use the Pre-record function: 1 Press the Pre-record b utton ( ) while in Record mode.
26 Record Mode Using zoom 3 Digital Light ( ): Extends the dynamic range for backlight and high contrast sensitivity , so that objects will be brighter and clearer .
27 Record Mo de Recor d mode ope rations Picture record mode menu Record mode operations Movie Resolution White Balance Scene Effect High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) Auto Daylight Fluorescent .
28 Record Mode Movie r esolution Movie resolution The fi ve resolut ion settings available are: ❖ FHD (1080i/60fps) : Record movies at 1920 x 1080i 60 resolution. ❖ FHD (1080p/30fps) : Record movies at 1920 x 1080 p 30 resolution. ❖ HD (720p/60fps) : Record movies at 1280 x 720p 60 resolution.
29 Record Mo de White balance White balance The camcorder automati cally adjusts the colo r ba lance of images. There are three manual white bala nce settings a vailable in addition to the Auto setting. ❖ Au t o : The camcorder automatically adjusts white balance.
30 Record Mode Movie ef fects ❖ Negative : The image is con verted to a negati ve version of the original. T o avoid blurry pictures, place the camcorder on a flat, stea dy surface, or use a tripod when taking photos in Night Mode.
31 Record Mo de Movie effects Stabilization does not apply to the FHD (1080i/60fps) setting. Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Shoot in M acro mode when ob j ects are located at 1 cm (0.
32 Record Mode Movie ef fects Slow Motion This setting records videos with a slow motion effect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time. Time Lapse While recording still images at sp ecif ic intervals you can set them to play as one movie file.
33 Record Mo de Pictur e effects Picture effects Self-Timer The self-timer allows you to take pictures with a ten-second time delay . The self-timer light on the front of the camco rder blin ks to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases jus t before the picture is taken.
34 Record Mode Pictur e effects Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Use Macro mode when objects are located at 1 cm (0.39 inch)~Infinite (setting the ( ) switch to W ide) or 60 cm (23.
35 Chapter 4 Playback Mode The buttons ha ve the follo wing functions in Playback mode. Rolling button: Rotate to move to the previ ous/next movie/picture. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . Fast for ward. Left button: Fast rewind. Down button: Delete the current movie/pi cture or all movies/pictures.
36 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information Indicators on the LCD touch scr een while in Playback Mode: Playback Preview Screen Movie Playback Mode Picture Playback Mod.
37 Playback Mode LCD touch scr een information (1) Movie Resolution FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720i/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Slow motion (320 x 240) Picture Resolution High (16 MP.
38 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations The Playback mode is for v iewing and managing movies and pictures on the built-in memory or on an SD™ Card.
39 Playback Mode Movie playbac k Movie playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the playback function icons disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Movie Playback mode, touch / to play /pause the movi es. 2 Sweep to the left or touch to go to the previous movie; sweep right o r touch to go to the next movie.
40 Playback Mode Movie playbac k Delete movies If a memory card has been inserted, you can only delete those movies stored on the card. Movies on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen.
41 Playback Mode Pictur e playback Picture playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the slideshow function icons will disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Pic ture Playback mode, sweep to the left or touch to go to the previous picture; sweep to th e right or touch to go to the next picture.
42 Playback Mode Pictur e playback Delete picture If a memory card has been inserted, you can only delete those pictures stored on the card. Pictures on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen.
43 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation Scr een 1 In Movie Record mode, touch the on- screen Menu ( ) icon to display the wheel menu. 2 Scroll and stop on Setting .
44 Camcorder Settings Settings Menu Sound Enable or disable tone and operating sound s. TV Ensure that the appropriate TV sta ndard of your area is selected – either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker . ❖ NTSC (60Hz) standard : USA, Canada, Japan, South K orea and T aiwan, etc.
45 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the la nguage of the user interface. Time Settings Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Language to enter the options screen. 2 T ouch the desired option. 3 To u c h OK to confirm the setting.
46 Camcorder Settings Settings Menu Format The options in the format menu are: Ye s : Format the built-in memory (When there is no SD™ card in the camcorder), or SD Card (Whe n there is an SD card in the camcorder).
47 Camcorder Settings Settings Menu Default settings T o restore the default factory settin gs, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Default Setting on the screen to go to the Default Setting confirmation screen.
48 Camcorder Settings Settings Menu TV Depends on shipping area Language Depends on shipping area Volume Level 6 Setting Default Factory Setting.
49 Chapter 6 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or movies from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision.
50 Viewing Pictu res and Movies on TV Connecting to a non-high-de fi nition 4:3 TV 4 Use the buttons to vie w the stor ed pictures and movies on the TV . Connecting to a non-hi gh-definition 4:3 TV 1 Connect one end of the A V cable to your camcorder’ s A V out port.
51 Chapter 7 Viewing Pictures and Movies on a Computer Installing bundled software The CD-R OM suppl ied with your camcorder contains three software applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps with your media, burning your videos onto D VD, and uploading your videos to Y ouT ube™ easily .
52 Viewing Pictu res and Movies on a Computer T ransferring pictur es or movies to a computer T ransferring pictures or movies to a computer Y ou can transfer pictures or mo vi es stored on your camcorder to a computer and send them in e-mails to friends or post them on the Internet.
53 Chapter 8 Burning Recorded Clips to DVD The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaImpression ® which can be used to b urn movie clips onto a D VD. Y ou can share this D VD wi th family or friends by using a standard D VD player . T o create a D VD: 1 Install ArcSoft MediaImpression (Refer to “Installing bundled software” on page 51 ).
54 Burning Recorded Clips to DVD 4 Click on Vi d e o s . (Sample Image) 5 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to bur n . ❖ Select the files in the display area. ❖ Click Make Movie on the bottom menu.
55 Burning Recorded Clips to DVD 7 Click Save/Share . (Sample Image) 8 Select Burn and click Next to proceed. (Sample Image).
56 Burning Recorded Clips to DVD 9 Click Start to start the VCD/D VD burning. (Sample Image) Insert a blank, writable CD or DVD into the writable optical disc drive before clicking on Start .
57 Chapter 9 Uploading Video Files to Y ouT ube ™ The built-in Y ouT ube ™ D irect application offe rs you an easy way to upload your video clips to Y ou T ube instant ly . It helps you share them with your family an d friends on the Y ouT ube w ebsite.
58 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 2 Connect the camcorder to your compu ter by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) 3 Press Y ouT ube Direct b utton ( ) on the camcorder to launch the Y ouT ube Dir ect application automatically .
59 Uploading Video Files to Y ouT ube™ your account information before upl oading or you can fill in the information befo re uploading by clicking on ) ❖ Click CANCEL to stop uploading. (Sample Image) T o upload vi deo f iles selected manually to Y ouT ube: 1 Follo w the step 2 and 3 on page 58 .
60 Uploading Video Files to Y ouT ube™ T o playback the video file: 1 Double-click on the vid eo clip on th e thumbnail screen. 2 Click the Play/Pause icon ( ) to play/pause.
61 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession T o upload video files to Y ouTube: 1 Install ArcSoft MediaIm pression. 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression . The ArcSoft MediaImpression main screen appears on your desktop.
62 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 5 Fill in your Y ouT ube account information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informa tion 6 Fill in the informatio n on the video clips, and then click Upload .
63 Chapter 10 Video File Converter The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaCon verter ® that features a video file con verter to con vert multiple video formats into a format compatible with your camcorder . Y ou can then con vert various video f iles and play them back on your camcorder .
64 Video File Converter 4 Select Prof ile 1 . (Sample Image) 5 Select the video file you want to con vert, and then click Open to con vert the file. (Sample Image).
65 Video File Conver ter 6 The con verted files will be renamed “IMA G0001.avi, ” “IMA G0 002.avi, ” and so on. 7 Rename the con verted file to “IMA GXXXX.avi” before transferring the con verted f ile to your camcorder . (XXXX should be a four figures, e.
66 Chapter 11 Specifications Image sensor 10 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Movie record, Picture record Lens Wide: F2.0 ~ 5.6 T ele: F2.8 ~ 7.8 Focus range Macro mode: wide: 1cm~Infinite (0.39 in ch ~infinite), tele: 60cm~Infinite(2 3 .4 inch ~infinite) Auto mode: wide: 10cm~Infinite (3.
67 Specifications Operating En vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 5 to 35° C (41° t o 95° F) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all owed) Movi.
68 Chapter 12 T roubleshooting 1 If the LCD screen pr eview is not clear while shooting, how can the f ocus be adjusted? T ry switching between M acro and Normal modes. 2 The flash is not working . The battery power is lo w . The camcorder is in DC power mode.
69 T roub leshooting 6 How do I charge the battery? Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable. The camcorder must be turned OF F . A blinking l ight co nfirms the camcorder is curr ently charging. A st eady light indicates that char ging has been completed.
70 Chapter 13 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first.
71 Other Information Contacting T oshiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO product and fo r other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .
CAMILEO X100 Manual del usuario.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO X100 A v.
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la sección 15 de las normativ as de la FCC. Su fu ncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe cau sar interferencias perjudiciales.
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales.
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2010 TOSHIB A COR PORA TION. T odos los derechos reservados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos.
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ................................... 10 Requisitos del sistema .
7 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Grabación de películas ............................................24 Uso de la función Pregrabar ...................................25 Grabación de fotografías .........................................25 Uso del flash o de la luz digital .
8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Idioma ...............................................................46 Ajuste de la hora ...............................................46 Formato ............................................................47 Configuraciones predeterminadas.
9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 10 megapíxeles que puede registrar películas en formato H.
10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta ❖ Memoria integrada que p ermite tomar fotografías o g rab.
11 Familiarícese con la videocá mara V ista general La pantalla LCD táctil se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían apar ecer en la pantalla LCD táctil algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes).
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vistas laterales (Ilustración de muestra) V ist as laterales Vista inferior (Ilustración de muestra) V ist a inferior Pantalla LC D táctil Mini puerto US B 2.
13 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería Antes de utilizar la videocámara de be retir ar la película protectora de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y vuelv a a insertar la batería como se muestra a continuación.
14 Para comenz ar Inser ción de la batería Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se sumin istran. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga.
15 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones graves.
16 Para comenz ar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una batería da ñada.
17 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bater ías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con toda s las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el ele ctrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico.
18 Para comenz ar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales.
19 Para comenzar Encender la videocámar a y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: 1 Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente.
20 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Rueda de desplaza miento: Girar para moverse entre las opciones del menú. Botón Derecha: Para apagar/encender la in formación de la pantalla LCD táctil. En el menú Grabar , presione este botón para cambiar al submenú.
21 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que se muestran a continuación pueden aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se gr.
22 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil Opciones del menú (1) Resolución de películas FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720p/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Cámara lenta (Gra.
23 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil (6) Piel Noche Contraluz (7) Enfoque de posición Macro (8) Balance de blancos manual (9) Detección de movimiento (10) Contador del zoom: 1X~1.
24 Modo Grabar Grabación de películas Escena: B/N / Clásica / Se puede obtener una vista previa del efecto negativo inmediatamente sin un indicador en la pantalla LCD táctil.
25 Modo Gr abar Uso de la función Pre grabar Uso de la función Pregrabar La función Pregrabar garantiza que no perderá ninguna oportunidad de grabar importante, ya que las películas se empiezan a grabar 3 segundos antes de que presione el botón OK (Aceptar).
26 Modo Grabar Uso del flash o d e la luz digital Uso del flash o de la luz digital La videocámara tiene 3 config uraciones para el flash y una configuración adicional que permite aumentar la luminosidad de un objeto que puede estar en la oscuridad o en la so mbra.
27 Modo Gr abar Opciones del menú Grabar Opciones del menú Grabar Menú del modo Grabar películas Menú del modo Grabar fotografías Operaciones del modo Grabar Resolución de películas Balance de.
28 Modo Grabar Resoluci ón de las películas Resolución de las películas Las cinco configuraciones de la resolución disponibles son: ❖ FHD (1080i/60fps): Grabar películas con resolución de 1920 x 1080i/60. ❖ FHD (1080p/30fps): Grabar películas con resolución de 1920 x 1080p/30.
29 Modo Gr abar Resolución de las fotografías Resolución de las fotografías Las tres configuraciones de la resolución disponibles son: ❖ Alta (16 MP): T omar fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16 MP . ❖ Estándar (10 MP): T omar fotografías con una calidad de 3644 x 2748, 10 MP .
30 Modo Grabar Balance de blanco s Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. ❖ A uto: T omar fotograf ías o grabar si n aplicar efectos especiales a la imagen. ❖ Piel: T omar fotografías o grabar con un efecto que hace más naturales los tonos d e la piel.
31 Modo Gr abar Efectos para las películas Efectos para las películas Estabilización Su videocámara incluye una función que estabi liza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se aplica a la configuración FHD (1080i/60fps).
32 Modo Grabar Efectos para las películas Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano.
33 Modo Gr abar Efectos para las películas Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación.
34 Modo Grabar Efectos para las fotografías Efectos para las fotografías Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autot emporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está activ ada.
35 Modo Gr abar Efectos para las fotografías Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano.
36 Capítulo 4 Modo Reproducir En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Rueda de despla zamiento: Girar para moverse a la película/fotografía siguiente o anterior . Botón Derecha: Encender o apagar la inform ación en la pa ntalla LCD táctil.
37 Modo Reproducir Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Indicadores de la pantalla LC D táctil en el mo do Reproducir: Botón Pregrabar/Y ouT ube™ Direct: En el modo Reprod ucir películas, presione este botón para seleccionar la película corriente que desee subir a Y ouT ube™.
38 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD táctil (1) Resolución de películas FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720i/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Cámara lenta (320 x 240) Resoluc.
39 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir El modo Reproducir es para ver y para administrar las películas y fotografías almacenadas en la me moria integrada o en una tarje ta SD™.
40 Modo Reproducir Repr oducción de películas Reproducción de películas Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir p elículas toque / para reproducir/pausar las películas.
41 Modo Reproducir Repr oducción de películas Eliminar películas Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las películas almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las películas almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura.
42 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Reproducción de fotografías Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente.
43 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Eliminar fotografías Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las fotografías almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las fotogra fías almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura.
44 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 En el modo Grabar películas, toque el ícono de Menú ( ) en la pantalla para mostrar la rueda del menú. 2 Desplácese y deténgase e n Configuración . Aparece el submenú Configuración.
45 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Habilitar o deshabilitar el tono y los sonidos de funcionami ento. TV Garantiza que se seleccione el está ndar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. La conf iguración incorrecta del sistema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen.
46 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el submenú Configuración, toque Idioma para ingresar en la pantalla de opciones.
47 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Formato Las opciones en el menú Formato son: Sí: Formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la v ideocámara) o la t arjeta SD™ (cuando hay una tarj eta SD™ en la videocámara).
48 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Configuraciones predeterminadas Para restaurar las configuracion es predeterminadas de fábrica seleccione esta opción.
49 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Activado TV Depende del área geográfica desde donde se envía Idioma Depende del área geográfica desde donde se envía Volumen Ni.
50 Capítulo 6 V er fotografías o películas en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o películas almacenadas en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ al puerto de salida HDMI™ de la videocámara.
51 Ver fotografías o pelí culas en un televisor Conexión a un tele visor sin alta definición 4:3 4 Utilice los botones para ver las fotografías y películas almacenadas a través de un tele visor . Conexión a un televisor sin alta definición 4:3 1 Conecte un extremo del cable A V al puerto de salida A V de la videocámara.
52 Capítulo 7 V er fotografías y películas en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene tres aplicaciones de software.
53 Ver fotograf ías y películas en una computadora T ransferir foto grafías o películas a la computadora T ransferir fotografías o películas a la computadora Puede transferir las fotografías o películas almacenadas en la videocámara a una computadora y en viarlas por correo electrónico a sus amigos o colocarlas en Internet.
54 Capítulo 8 Para transferir videoclips grabados a un DVD El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaImpression ® que se puede utilizar para grabar videoclips en un DVD. Estos D VD se pueden comp artir con lo s familiares y amigos mediante un reproductor de D VD estándar .
55 Para transferir videoclips grabados a un DVD 4 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de muestra) 5 Aparece la pantalla de funcionamiento: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desee grabar . ❖ Seleccione los archi v os en el área de visualización.
56 Para transferir videoclips grabados a un DVD 7 Haga clic en Sa ve/Share ( Guar dar/Compartir ). (Imagen de muestra) 8 Seleccione Burn ( Gr abar ) y luego Next ( Siguiente ) para continuar .
57 Para transferir videoclips grabados a un DVD 9 Haga clic en Start ( Iniciar ) para empezar a grabar el VCD/D VD. (Imagen de muestra) Inserte un CD o DVD escribible, en blanco, e n la unidad de discos ópticos escribible antes de hacer clic en Start (Iniciar).
58 Capítulo 9 Subir ar chivos de video a Y ouT ube ™ La aplicación integrada Y ouT ube ™ Direct ofrece una forma sencilla de subir videoclips a Y ouT ube en un instan te. Esto le permite compartirlos con su s familiares y amigos a tra vés del sitio Y o uT ube.
59 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB suministrado. (Ilustración de muestr a) 3 Presione el botón Y ouT ube Di rect en la videocámara ( ) para iniciar automáticamente la aplicación Y ouT ube Direct.
60 Subir archivos de video a Y ouT ube™ que se le pida ingresar la información sobre su cuenta; o usted puede completar l a información ant es de subir los videos haciendo clic en ( ).
61 Subir archivos de video a Y ouT ube™ Para r eproducir el ar chivo de video: 1 En la pantalla de mi niaturas ha ga doble clic en el videoclip. 2 Haga clic en el ícono de Reproducir/Pausar ( ) para reproducir o pausar el video. Haga clic en el ícono Regresar ( ) para regresar a la pantalla de vista previa de las miniaturas.
62 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession Para subir archi vos de video a Y ouT u be: 1 Instale ArcSoft MediaImpression. 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y luego en ArcSoft MediaImpression . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio.
63 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 5 Escriba la información de su cuenta de Y ouT ube en los espacios en blanco y lue go haga clic en Login ( Iniciar sesión ). (Imagen de muestra) Cómo escribir la in formación de la cuenta 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload ( Car gar ).
64 Capítulo 10 Convertidor de ar chivos de video El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaCon verter ® que trae un con vertidor de archiv os de video que transforma múltiples formatos de vid eo en un formato compatible con su videocámara.
65 Convertidor de archivos de video 4 Seleccione Prof ile 1 ( Pe r f i l 1 ). (Imagen de muestra) 5 Seleccione el archi vo de vide o que desea con vertir y lue go haga clic en Open ( Abrir ) para con vertir el archi vo.
66 Convertidor de archivos de video 6 A los archiv os con vertidos se l es asigna un nom bre nuev o “IMA G0 001.avi”, “IMA G0002.avi”, y así sucesiv amen te. 7 V uelv a a nombrar el archiv o con vertido a “IMA GXXXX.avi” antes de transferirlo a la videocámara.
67 Capítulo 11 Especificaciones Sensor de imágenes Sensor CMOS de 10 megapíxeles Modos de operación Grabar películas, Grabar fotografías Lente Gran angular: F2,0~5,6 T ele: F2,8~7,8 Alcance de e.
68 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 80.
69 Capítulo 12 Solución de problemas 1 ¿Cómo puedo ajustar el enf oque si l a vista pre via en la pantalla LCD no está clara mientras filmo? Intente alternando entre los modos Macro y Normal. 2 El flash no está funcionando. La carga de la batería está baja.
70 Solución de problemas 5 ¿Por qué algunas de las fo togr afías de interiores apar ecen oscuras y borrosas? La videocámara extiende el tiempo de exposición de las fotografías en interiores o en condiciones de baja ilumi nación. Mantenga la videocámara (y el objetiv o) f irmes durante algunos segundos mientras toma las fotografías.
71 Capítulo 13 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T osh iba para obtener asistencia técnica adiciona l.
72 Información adicional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones má.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.