Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 510D du fabricant Toshiba
Aller à la page of 15
Toshiba MAGNIA™ 510D Read-Me-First Addendum Thank you for purchasing the Toshiba MAGNIA 510D. This document explains the precautions for using your MAGNIA 510D. To ensure the best performance, please read this document carefully before configuring the server.
1) If the server is in operation, shut it down, switch off the power, and unplug the power cable. 2) Remove memory modules as needed to observe the 1,7 MB limit. 3) Install Windows NT Server 4.0 and Windows NT 4.0 Service Pack with the memory capacity at less than 1,7 MB.
If the "530LTX" label is attached on the connector panel: Connection Type: Auto-Negotiation Network Address: (Blank) If the no label is attached on the connector panel: Connection Type: Auto-Sense Network Address: (Blank) When using Windows 2000 Server (1) Be sure to connect a mouse to the server.
When using NetWare (1) (2) 5.1 Follow the installation procedure described in the instruction manual to ensure that the installation is done properly. About expansion of optional RAID controller D When you use Server Setup Tool to setup the server with RAID controller D (MR 466), the [Detailed Setup] option may not setup right.
(3) (4) Open the Server Setup Tool [Main Menu], and click the [Setup] button to start setup wizard. When the [RAID Configuration screen] dialog box is displayed, check [Skip RAID Setup] check box, and continue the setup wizard. For setup wizard, refer to Server Setup Tool User's guide .
When attaching or removing the SCSI HDD/ SCSI devices When attaching the side covers, take care to prevent the cables from being nipped between the side cover and the server. About expansion of optional SCSI Host Adapter SCI1105W/J, SCI1107A/W/J and SCI3900U An OS may not start depending on the connection.
Components List Unpack and check components. If anything is missing, contact your dealer immediately. Save the packaging materials for possible future use.
733MHz P3 256K CPU Kit-LA / 8 66MHz P3 256K CPU Kit-LA / 1GH z P3 256K C PU Kit-L Read-Me -First Please read the following sheet before yo u start using CPU Kit-LA on MAGNIA 510D. 1. About the system BIOS of MAGNIA510D Some CPU Kit-LA with maker S-Spec co de cannot be used in MAGNIA 510D, which BIOS revision was before F6TJ .
(B) Check System BIO S revision by POST message s. Americ an R el eas e: xx/xx/xxx x M egat rends AMI BI OS (C) 1999 Americ an Megatr ends In c . , 6VXD7 XX XX Check System Health ok , CPU ID:XXXX Patch ID:XXXX Pentium III XX-XXXMHz Check NVRAM… XXXXXKB OK Hit DEL if you want to run SETUP W ait… Press F1 to enter D ual BIOS Uti lity .
[To view CPU Stepping levels on your computer] 1. Click “ Start ”, point to “ Programs ”, point to “ Administrat ive ” Tools, and then click “ Computer Management ”. 2. Double-click the “ System Information ” folde r, and then click the “ System Summary ” folder.
Contact Directory The List of contact s may change and not be necessarily complete because of the continuous launch of server . For updates of the cont act information please refer to: http://www .csd.toshiba.com/cgi-bin/tais/support/ASP_Profile_Listing.
Denmark T oshiba Digi tal Media Naverland 27 DK-2600 Glostrup T el: +45-3823 7600 Fax: +45-3823 7601 Internet: http://www .toshiba.dk Finland Scribona TP C Oy / T oshiba Digital Media Sinimäentie 8 A PL 83 SF-02630 Espoo T el: +358-9 527 2555 Fax: +358-9 527 2500 Internet: http://www .
Greece IDEAL Elect ronics S.A. 190 Syngrou Ave. 176 71 Kalithea T el: +30 - 1 - 95.62.551-4 Fax: +30-1-95.79.094 Ireland T oshiba Information Systems (U.K.) Limited (for Ireland) T oshiba Court: Addlestone Road KT15 2UL Weybridge, Surrey , UK T el: +44-(0)1932-828828 Fax: +44-(0)1932-822958 BBS: +44-(0)1932-825127 Internet: http://www .
Netherlands T oshiba Inf. Systems Benelux Rivium Boulevard 41 NL - 2909 LK Capelle a/d IJssel T el: +31-10-2882-300 Fax: +31-10-2882-390 Internet: http://www .toshiba.nl Norway Scribona Norway AS S tålfjæra 20 P .O.Box 51/Kalbakken N-0901 Oslo T el: +47-22-897000 Fax: +47-22-897389 Internet: http://www .
S pain T oshiba Inf. Systems (Espana) S.A. Parque Empresarial San Fernando Edificio Europa, 1a Plant a, Escalera A E - 28831 Madrid T el: +34-91-6606-700 Fax: +34-91-6606-760 Internet: http://www .toshiba.es Sweden Scribona Sweden AB P .O.Box 1374 Sundbybergsvägen 1 S-17127 Solna T el: +46-200-212100 Fax: +46-8-7344656 Internet: http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Toshiba 510D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Toshiba 510D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Toshiba 510D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Toshiba 510D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Toshiba 510D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Toshiba 510D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Toshiba 510D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Toshiba 510D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.