Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 20AS24 du fabricant Toshiba
Aller à la page of 28
20AS24 3M21701A-E COVER 5/2/04, 10:23 1.
2 Child Saf ety It Makes A Diff er ence W her e Y our T V Stands Congr atulations on y our pur chase! As y ou enjoy y our new TV , keep these saf ety tips in mind: Th e Issue If you are like most consumers , you have a TV in your home. Many homes, in fact, have more than one T V .
3 Installation, Car e, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your T V: 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty , and b) the user ’ s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.
4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Pow er ser vice grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric ser vice equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 60 Hz power source only.
5 CONTENTS FEATURES .................................................................................................................................................................. 5 LOCATION OF CONTROLS .............................................
6 LOCATION OF CONTROLS FRONT BACK 1. POWER indicator - Lights up when the power is turned on. 2. Remote Sensor - Signals from the Remote Control unit are received here. 3. POWER Button - Press to turn the TV on or off. 4. VOLUME ▲ / ▼ Buttons - Press to raise or lower the level of the sound.
7 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -836 POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control.
8 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV ’ s antenna input (as illustrated here).
9 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0–9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel.
10 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory.
11 NOTES: • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating signal.
12 〈 〉 LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK f eature, you can loc k out the input source (VIDEO) and channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel b uttons unless you clear the setting.
13 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not opera.
Printed in Thailand Head Office 82 T otow a Road, W ayne , NJ 07470 LA TIN AMERICAN DIVISION 1900 NORTHWEST 84th A VENUE MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355 Head Office SIERRA CANDELA #111-6T O . COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D .F . C.P . 11000 TEL: (5) 540-1008 (D .
20AS24 04/03 U 3M21701A-S COVER 5/2/04, 10:24 1.
2 Seguridad inf antil El pr oblema Si usted es como la mayor í a de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es m á s, muchos hogares tienen m á s de un televisor .
3 Instalaci ó n, cuidado y servicio Instalaci ó n Siga est as recomendacione s y prec aucione s y tenga en mente todas las adver tencias cuando inst ale su televisor: 16) No modifique e ste equipo.
4 24) Conecte e ste equipo ú nicamente a una fuente de aliment aci ó n de 120 V CA, 60 Hz. 25) V erifique siempre que el sistema de la antena e st é conect ado a tierra correct amente para proteger.
5 INDICE CARACTERISTICAS .................................................................................................................................................... 5 UBICACION DE LOS CONTROLES ................................................
6 UBICACION DE LOS CONTROLES DELANTERA TRASERA 1. Indicador POWER - Se enciende cuando la alimentación está conectada. 2. Sensor de control remoto - Recibe las señales enviadas desde la unidad de control remoto. 3. Interruptor de alimentación - Presione este interruptor para encender y apagar el televisor.
7 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -836 POWER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 CONTROL REMOTO control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, .
8 CONEXIONES DE ANTENA Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada.
9 Este TV puede mostrar las visualizaciones en pantalla y los menús de ajuste en inglés, español o francés. La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú.
10 PARA MEMORIZAR CANALES Presione MENU . Presione SET + o – hasta que el indicador “CH SETUP” empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione ENTER . Presione SET + o – hasta que el indicador “TV/CABLE” empiece a parpadear seguidamente.
11 La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales.
12 USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER y CHANGE P ASSWORD . Puede emplear estas funciones después de introducir la contraseña correcta (P ASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en “SELECCION DE CHIP V” en la página 11.
13 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCION SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA.
Impresso en Tailandia Head Office 82 T otow a Road, W ayne , NJ 07470 LA TIN AMERICAN DIVISION 1900 NORTHWEST 84th A VENUE MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355 Head Office SIERRA CANDELA #111-6T O . COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D .F . C .P . 11000 TEL: (5) 540-1008 (D .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Toshiba 20AS24 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Toshiba 20AS24 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Toshiba 20AS24, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Toshiba 20AS24 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Toshiba 20AS24, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Toshiba 20AS24.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Toshiba 20AS24. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Toshiba 20AS24 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.