Manuel d'utilisation / d'entretien du produit E300 du fabricant Topcom
Aller à la page of 208
AE63 BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSAN WEISUNG MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə / UŽ IVATELSKÁ P .
UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separa te subscripti on from your telephone company to acti vate this function.
CZ: D Ĥ ležité upozo rn Č ní Abyste mohli používat službu “i dentifikace volaj ícího ” (zobrazení volajícíh o), mu síte si ji na své telefonní lince aktivov at. K aktivaci této funkce bývá zapot Ĝ ebí samostatné p Ĝ edplacen í této funkce u poskytovatele telefonních služeb.
UK The features described in th is manual are published wi th reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. F Les possibili tés décrites dans ce manuel sont pu bliées sous ré serve de modifications.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use oth er chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type.
2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Buttons 1. Alphanumerical b uttons 2. Off-hook button 3. On-hook/ ON-OFF/ EXIT button 4. Redial/Right button 5. Fl ash butt on R 6. Up/Call list button 7. Paging butto n (to retrie ve the h andset) 8.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the phone unit an d the other end i nto the telepho ne line wall socket.
4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi charger • Connect the AC adapto r to the electric socket 3.3 Handset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 5 Operation 5.1 T urning the handset On or Off To turn On the handset press the key To turn Off the handset p ress and hold the key until the display turns off.
6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Setting the volume During a conversatio n you can set the vol ume by pressing the Up/Down / button s.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 5.12 Handset confirmation tones During successfull or unsuccessfu ll operati on th e handset will beep.
8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Changing the system PIN The system PIN code (default = ‘0000’) is used to protect v arious settings like register rights, access right to some menu’s in the ph one.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 9 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 6 Phonebook You can program 20 phoneb ook entries in the phone’s memory.
10 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler E300 displays the telephone num bers of incoming ca lls. This function is only possible if you are subscribed to a tel ephone operator th at provides this service.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 11 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 8 Register to a T opcom Bu tler E300 base You can subscribe 4 handsets to one base unit. By defa ult, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit u pon delivery (base unit 1).
12 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Call transfer and Intercom between two handset s 9.1 Call transfer an d conference call du ring an external call During an external call, press the INT key followe d by the number (1-4) of the other handset.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 13 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 1 1 T roubleshooting 12 T echnical Dat a Range: up to 3 00 m in o pen space up to 50 m in buildi ngs Dialling optio ns: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.
14 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom warranty 13.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on th e day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purch ase.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebrui k geen andere adapters, omda t dit de batteri jcellen kan besch adigen. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfd e type.
16 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toe tsen 2. Opnemen-toets 3. Opleggen / AAN -UIT / EXIT -toets 4. Nummerherhaling/Rechts-toets 5. Flash-toets ' R ' 6. Omhoog-/Oproeplijst-toe ts 7.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 17 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 2 Display 3 Inst allatie 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het te lefoonsnoer in de basiseenhei d van de telefoon en ste ek het andere u iteinde i n de wan dcontactdoos van de telefoona ansluiting.
18 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multilader • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Plaats de handse t op het basissta tion.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 19 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 5 W erking 5.1 De handset in- en uit schakelen (AAN/UIT) Druk op de toets om de handset in te schakelen. Druk op de toets om de handset uit te schakelen en wacht tot de disp lay zich uitschakelt.
20 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Microfoon uit-functie Het is mogelijk om de micro foon tijdens een opro ep uit te schakelen. Nu kunt u ope nlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de Microfoon uit-toets tijdens een gesprek.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 21 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 5.1 1 Instellen van de toetstoon Druk op de Menutoets Æ Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar .
22 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Naam van de hands et U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 23 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS De tekens op het toetsen bord zijn als volgt verdeel d: Toets1x 2x 3x 4x 5x 6x7x8x drukken dru kken dru.
24 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Een in voer wiss en Druk op de Menutoets Æ ‘ TELEFOONBOEK ’ (Phonebook) verschij nt.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 25 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproepl ijst tot het gewen ste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de Menutoets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk om te bevestigen op OK na de vraag om te bevestigen.
26 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Een handset verwijderen U kunt een handset verwijd eren van een basisst ation, zoda t een andere han dset kan wor.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 27 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS De standaardinstelli ngen zijn: Volume handset 3 Melodie han dset 3 Flash-tijd Opnieuw b ellen 1 Kiesmo.
28 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom-garantie 13.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantiete rmijn van 24 maand en. De garantietermi jn gaat in op de dag waarop het ni euwe toestel word t aangeschaft.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 29 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeu r fournie. N 'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les élé ments des piles.
30 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T ouches 1. T o uches alphanumériqu es 2. T o uche de prise d'appe l 3. T o uche de fin d'appel / ON-OFF/ SORTIE 4. T o uche Recomposer/droi te 5. T o uche Flash R 6.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 31 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 2 Écran 3 Inst allation 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du té léphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale .
32 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi-chargeur • Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique. 3.3 Combiné • Insérez 2 piles recharg eables (AAA) dans le comp artime nt des piles du combiné.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 33 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 5 Utilisation 5.1 Activation ou Désact ivation du combiné Pour activer le combiné, appu yez sur la touche . Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche penda nt quelques instants, jusq u'à ce que l'écran s'éteigne .
34 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Fonction mute Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 35 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 5.1 1 Réglage du bip des tou ches Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ Sons/Audio ’ (Sound) puis appuyez sur Æ .
36 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Nom du combiné Vous pouvez modifie r le nom q ui apparaît à l'écran (10 caractères max.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 37 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS Les caractères acces sibles au clavier sont les suivants : TouchePremière 2ième 3ième 4ième 5ième .
38 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Suppression d'une entrée Appuyez sur la touche Menu Æ ‘ Contacts ’ (Phonebook) apparaît à l'éc.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 39 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que l.
40 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Suppression d'un combiné Vous pouvez supprimer un combiné à partir de la ba se pour procéde r à l'.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 41 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 10 Réinitialisation du téléphone Cela annule toutes les modifica tions et rétablit tous les paramètre s par défaut (volume de la sonnerie, mélodie, etc.
42 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m sans obstacl e jusqu'à 50 m à l'intérieur Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion Piles : 2 x 1,2 V, 550 mAh type AAA NiMh rechargeables Autonomie max : env.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 43 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwenden Si e nur den mitgelieferten Netzada pter . V erwen den Sie keine fremd en Adapter , da die Batte riezellen besch ädigt werden könn ten.
44 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T asten 1. Alphanumerische T a sten 2. Gespräch annehmen 3. Auflegen/EIN-AUS/ EXIT 4. W ahlwi ederholung/Nach-rechts 5. Flash R 6. Nach-oben/Anrufliste 7. Paging (zum Finden des Mobilteils) 8.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 45 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basisst ation • V erbinden Sie das ein e Ende des T elefonkab els mit der Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwandanschluss.
46 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Mehrfachladegerät • V erbinden Sie den Netzadapter mit der S t eckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 47 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Mobiltei l einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrüc kt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten.
48 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.5 Ankommende An rufe Wenn Sie einen Anruf erha lten, beginnt d as Mobiltei l zu klinge ln Æ Drücken Sie die Taste Gespräch annehme n , um das ankommende Gespräch anzunehmen.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 49 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH ‚ Tonr uf Mobil ’ (Handset) Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben od er Nach-unten ‚ Lautst ’ (Volume) Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach -unten zur gewünschte n Lautstärke und drücken Sie .
50 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Einstell ’ (Settin.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 51 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Um eine Leerstelle einzugebe n, drücken Sie die Taste ‚1’. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen . Um alle Zeichen zu löschen , halten Sie die Taste Löschen gedrückt.
52 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Taste Menü Æ ‚ Telefonbuch ’ (Phonebook) erscheint im Display.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 53 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Sie können vom Namen zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste Nach-links , um zum vorherigen Anruf zu blättern.
54 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Drücken Sie di e Taste Menü Æ Gehen Sie mit d er Taste zu ‚ System ’ und drücken Sie Æ Wählen Sie ‚ Anmelden ’ (Select) Æ Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ei n und drücken Sie .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 55 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Æ Das andere Mobilteil klingelt: – W enn die V erbind ung mit dem anderen Mo bilteil hergestel lt wurde, können Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das exte rne Gesp räch an das andere Mobilte il weiterg eleitet.
56 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemlösung 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäude n Wahlverfahren: DTMF (T onwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladba r Max.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 57 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 13 T opcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. D ie Garantiezeit beginn t an dem Ta g, an dem das neue Gerät erworben wurde.
58 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instrucciones de seg uridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 59 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolg ar 3. Botón Colgar / ENCENDER-AP AGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Fla sh R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7.
60 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Pant alla 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 61 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 3.2 Multicargador • Conecte el adaptador de corri ente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Inserte 2 pilas re cargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del termina l inalámbrico.
62 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funcionamiento 5.1 Encender o ap agar el terminal Para encender el termina l, pulse la tecla . Para apagar el terminal, mantenga pre sionada la tecla ha sta que se apag ue la pantalla .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 63 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 5.6 Función de silencio Cabe la posibilidad de silenci ar el micrófono du rante una conve rsación. De este modo, puede habla r con libertad sin que el interlocutor e scuche lo qu e se dice.
64 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desp lácese hasta « Sonidos » (Sound) y pulse Æ . Utilice el botón Subir o Bajar y seleccione « Tono teclas » (Key Tones) Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 65 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantal la (máx. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el termi nal: Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desp lácese hasta « Pantalla » (Display) y pulse Æ .
66 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava puls.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 67 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 6.4 Eliminar una entrada Pulse el botón de menú Æ Aparecerá « Agenda » (Phonebo ok), vuelva a pulsar OK Æ . Utilice el botón Su bir o Ba jar y selecci one « Borrar » (Delete) Æ .
68 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Eliminación de u n número de la list a de llamadas Desplácese por la lista de lla madas hasta que aparezca el número dese ado en pantalla Æ . Pulse el botón de menú y seleccione « B orrar » (Delete) Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 69 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú Æ . Utilice el botón para desplazarse hasta « Sistema » (System) y pulse Æ .
70 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos lo s cambios y se restable cerá la confi guración predeterminada (volume n del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de men ú Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 71 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios ab iertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (ton o) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 550 m Ah del tipo AAA NiM H recargables Tiempo máx.
72 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadore s, pois poderá danificar as pil has. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T e clado alfanumérico 2. Botão Levan tado 3. Botão Pousado / Ligado-De sligado/ EXIT 4. Botão Remarcação /Direita 5. Botão de Fl ash R 6.
74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 V isor 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unida de telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na p arede.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 3.2 Multicarregador • Ligue o transformador CA à tomada eléctrica 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compar timento das pilhas do portátil.
76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Operação 5.1 Ligar ou desl igar o portátil Para ligar o portátil, prima a tecla Para desligar o portátil, prima e mantenha premida a tecl a até que o visor se desligue.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 5.6 Função Sigilo É possível desactivar o microfone durante um a conversa . Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada. Prima o botão Sigilo durante uma conversa.
78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Definição de sons de teclado Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo pa ra ir para ‘ SONS ’ (Sound) e prima Æ Utilize os botões Cima ou Baixo e seleccione ‘ SOM TE CLA ’ (Key Tones) Æ Seleccione ON (Ligado ) ou OFF (Desligado) e prima .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 5.16 Nome do portátil Pode alterar o nome apresenta do no visor durante o mo do de espera (máx.
80 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Os caracteres do teclado são os seguintes: Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Se xta Sétima Oitava press.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma en trada Prima o botão Menu Æ ‘ AGENDA TELEF ’ (Phon ebook) aparece e prima OK no.
82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Ap agar um número da List a de chamadas Percorra a Lista de Chamadas até ser mostrado o número pretendido no visor Æ Prima o botão Menu e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima OK depoi s do p edido de confirmaçã o para confirmar.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 83 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 8.2 Remover um por tátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Æ Utilize o botão para ir para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Seleccione ‘ REMOVER PORT ’ (Delete HS).
84 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reinicializar o telefone Esta operação anula to das as alterações e rep õe todas as configura ções de origem (volume de toque, melodia de to que, etc.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 85 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impuls os Pilhas: 2 x 1,2V, 550 m Ah AAA Tipo NiMH recarregáveis Tempo de espera máx.
86 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡ ɨ ɩɚɫɧɨɫɬ • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟ ɞ ɨɫɬɚɜɟɧɨ ɬɨ ɡɚɪɹɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 87 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 1 Ȼɭ ɬɨ ɧɢ 1. Ȼɭɤ ɜɟ ɧ ɨ - ɰɢɮɪɨɜɢ ɛɭɬɨɧɢ 2. Ȼɭɬ ɨ ɧ " ȼɞɢɝ ɚɧɟ ɧɚ ɫɥɭɲɚɥɤɚ " 3. Ȼɭɬ ɨ ɧ " Ɂɚɬɜ ɚɪɹɧɟ "/ ȼɄɅ .
88 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 3 ɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ 3.1 Ȼɚ ɡɨɜɨ ɭ ɫ ɬɪɨ ɣɫɬ ɜɨ • ȼɤɥɸɱɟ ɬɟ ɟɞɢɧɢ.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 89 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 3.2 ɍ ɧɢɜɟɪɫɚɥɧɨ ɡ ɚɪ ɹɞɧɨ ɭ ɫɬɪɨɣɫ ɬɜ ɨ • ɋɜ ɴɪɠɟ ɬ ɟ Ⱥ ɋ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ 3.
90 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Ɋɚ ɛ ɨɬɚ 5.1 ȼɤɥɸ ɱɜ ɚɧɟ ɢ ɢɡɤɥɸ ɱɜ ɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɂɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 91 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 5.5 ȼɯɨɞɹɳ ɢ ɩ ɨɜ ɢɤ ɜɚ ɧ ɢ ɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɟ ɩɨɥɭɱɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧ.
92 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.10.2 ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜ ɴɧɟɧɟ ɧɚ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ " Ɇɟɧɸ ".
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 93 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 5.15 Ɂɚɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟ ɠɢɦ ɚ ɧɚ ɧɚɛɢɪɚɧɟ ɂɦɚ ɞɜɚ ɜɢɞɚ ɪɟɠ.
94 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.19 Ɋɚɛ ɨɬɚ ɫ ɛɭ ɤ ɜɟ ɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɚɬɚ ɤɥɚɜɢɚɬ ɭɪɚ ɋ ɜɚɲɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧ ɦɨɠɟɬɟ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɞɚ ɜɴɜɟɠɞɚɬɟ ɛɭɤɜɟɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɢ ɡɧɚɰɢ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 95 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 6.2 ɇɚɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨ ɬ ɬɟɥɟɮ ɨɧɧɢɹ ɭɤɚɡɚɬɟɥ ɇɚɬɢɫɧ.
96 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.1 ɇɨɜɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɢɦɚɬɟ ɧɨɜɨ ɧɟɨɬɝɨɜɨɪɟɧɨ ɩɨɜɢɤɜɚɧɟ , ɫɢɦɜɨɥɴɬ CLIP ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 97 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 8 Ɋ ɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɟ ɜ ɛɚɡ ɨɜɨ ɬɨ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ T opcom Butler E300.
98 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ɉɪɟɯɜ ɴɪ ɥɹɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɦɟ ɠɞɭ ɞɜɟ ɫɥ ɭɲɚɥɤɢ 9.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 99 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ Ⱥɜɬ . ɨɬɝɨɜɨɪ ȼɄɅ . Ɍɨɧ ɤɥɚɜɢɲɢ ȼɄɅ . ɋɢɥɚ ɧɚ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ 2 ɉɂɇ ɤɨɞ "0000" ECO ɪɟɠɢɦ ɂɁɄɅ .
100 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Ƚ ɚɪɚɧɰɢɹ ɧɚ T opcom 13.1 Ƚ ɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ ɍɪɟɞɢɬɟ ɧɚ Topcom ɢɦɚɬ 24- ɦɟɫɟɱɟɧ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 101 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY Bezpe þ nostní pokyny • Používejte p ouze dodanou nabíje þ ku. Nepoužívejte ji né nabíje þ ky - mohlo by dojít k poškození þ lánk Ĥ akumulátoru.
102 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1T l a þ ítka 1. Alfanumerická tla þ ítka 2. Tla þ ítko Zdvihnutí sluchátka 3. Tla þ ítko Zav Č šení/ ZAPNUTO-VYPNUTO/ EXIT 4. Tla þ ítko Opakovat/Doprava 5.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 103 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 2 Displej 3 Instalace 3.1 Základna • Zapojte jede n konec telefonního kabelu do základny tele fonu a dr uhý konec do telefonní zásuvky ve zdi.
104 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Vícenásobná nabíje þ ka • Zapojte napájecí adap tér do elektrické zá suvky . 3.3 T elefon • Vložte 2 dobíjecí baterie (AAA) do oddílu pro baterie v telefonu.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 105 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 5 Používání telefonu 5.1 Zapínání a vypínání telefo nu Chcete-li telef on zapnout, stiskn Č te tla þ ítk o Chcete-li vypnout telefon, stiskn Č te a podržte tla þ ítko , dokud nezhasne displej.
106 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Nastavení hlas itosti V pr Ĥ b Č hu konverzace m Ĥ žete nastavit hlasitost pomocí tla þ ítek Nahoru/Dol Ĥ / . Hlasitost m Ĥ žete nastavit na stupe Ė 1-3.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 107 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 5.12 Potvrzovací tóny telefonu B Č hem úsp Č šných þ i neúsp Č šných operací telefon pípá.
108 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Zm Č na systémového kódu PIN Systémový kód PIN (ve výchozím nastavení = ' 0000') se používá pro ochranu r Ĥ zného nastavení, jako p Ĝ ihlašovacích práv þ i p Ĝ ístupových práv do n Č kterých menu telefonu.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 109 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 6 T elefonní seznam Do pam Č ti telefonu m Ĥ žete naprogramovat 20 záznam Ĥ telefonního seznamu. Jména mohou obsahovat až 12 znak Ĥ a þ ísla 20 þ íslic.
110 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkce identifikace volajícího (CLIP) Telefon Topcom Butle r E300 zobrazuje telefonní þ ísla p Ĝ íchozích hovor Ĥ . Tuto funkci lze používat pouze tehdy, pokud ji má te p Ĝ ed placenou u telefonního operátora, kte rý tuto službu poskytuje.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 111 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 8P Ĝ ihlášení k základn Č T opcom Butler E300 K jedné základn Č m Ĥ žete p Ĝ ihlásit až 4 telefony. P Ĝ i dodání je každý telefon p Ĝ ihlášen k základn Č jako telefon 1 (základna 1).
112 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9P Ĝ enos hovor Ĥ a interní hovor mezi dv Č ma telefony 9.1 P Ĝ enos h ovor Ĥ a konferen þ ní hovor v pr Ĥ b Č hu externího hov oru B Č hem externíh o hovoru stiskn Č te tla þ ítko INT a þ íslo druhého telefonu (1-4).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 113 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 1 1 Odstra Ė ování problém Ĥ 12 T echnické údaje Dosah: až 300 m ve volném prostoru až 50 m v budovách Režimy vytá þ ení: DTMF(tónová volba) a Pulsní Baterie: 2 x 1,2V, 550 mAh, typ AAA, NiMH, dobíjecí Max.
114 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Záruka spole þ nosti T opcom 13.1 Záru þ ní d oba Na p Ĝ ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m Č síc Ĥ . Záru þ ní doba za þ íná dn em zakoupení no vého p Ĝ ístroje.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 115 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR Biztonsági utasítás ok • Csak a mellékelt tölt Ę t használja. Ne alkalmazzon más tölt Ę t, mivel az kárt okozhat az akkumulátor celláiban. • A behelyezett akkumulátorok azonos típusúak legy enek.
116 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Gombok 1. Alfanumeriku s gombok 2. Hívás gomb 3. Bontás/BE-KI/ EXIT (Kilépés) gomb 4. Újrahívás/Jobbra gomb 5. Hívásátadás gomb R 6. Fel/Híváslista gomb 7.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 117 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 2K i j e l z Ę 3 T elepítés 3.1 Bázisegység • A telefonzsinór egyik végét csatlakoztassa a készülék bázisegységéhez, a másik végét pedig a fal i telefonaljzatba.
118 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Tölt Ę • Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a konnektorba. 3.3 Kézibeszél Ę • Helyezze be a 2 új ratölthet Ę akkumulátort (AAA) a kézibeszél Ę akkumulátortartójáb a.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 119 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 5 Használat 5.1 A kézibeszél Ę be-ki kapcsolása A kézibeszél Ę bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A kézibeszél Ę kikapc solásához tartsa nyomva a gombot, amíg a kijelz Ę ki nem kapcsol.
120 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Nyomja meg a Némítás gombot beszélgetés közben. A mikrofon kikapcsol ódik. A kijelz Ę n megjelenik a NÉMÍTÁS ikon Æ Ha folytatni szeretné a beszélgetést, ny omja meg újra a Némítás gombot .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 121 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 5.1 1 Billenty Ħ hangok beállítása Nyomja me g a Menü gombot Æ A Le gomb bal görgessen a „ Hangok ” (Sound) pontra, és nyomja meg az gombot Æ A Fel vagy Le gombbal válassza ki a „ Bill.
122 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 A kézibeszél Ę neve Megváltoztathatja azt a nevet, amely készenléti álla potban megjelenik a kijelz Ę n (max.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 123 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR A billenty Ħ zet karakterei a következ Ę képpen jelen nek meg: Gomb Els Ę Második Harmadik Negyedik .
124 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Bejegyzés törlése Nyomja me g a Menü gombot Æ A „ Telefonkönyv ” (Phonebo ok) megjelenése után nyomj.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 125 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 7.4 T elefonszám t örlése a Híváslistából Görgessen végig a Híváslistá n addig, amíg a kíván.
126 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Kézibeszél Ę eltávolít ása Eltávolíthatja a kézibeszél Ę t a bázisról, hogy egy másik kézibeszél.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 127 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR A kézibeszél Ę alapértelmezett beállításai: Kézibeszél Ę hangereje 3 Kézibeszél Ę cseng Ę hangja 3 Hívásátadási id Ę 1.
128 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom garancia 13.1 A garancia id Ę tarta ma A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvénye s. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 129 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czonej á adowarki. Nie stosuj innych á adowarek, poniew a Ī mog ą one uszkodzi ü ogniwa akumulatorka.
130 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Klawisze 1. Klawisze alfanumeryczne 2. Klawisz rozmowy 3. Klawisz tryb ocze kiwania/ ON-OFF/ EXIT 4. Klawisz ponownego wybi erania numeru/w prawo 5. Klawisz Flash ’ R ’ 6.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 131 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 2W y Ğ wietlacz 3 Instalacja 3.1 Baza •P o d áą cz jed en koniec kabla telefonicznego do telefonu, a drugi do Ğ ciennego g niazdka telefonicznego.
132 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 à adowarka •P o d áą cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. 3.3 S á uchawka •W á ó Ī 2 akumulatorki (AAA) do przedzia á u baterii s á uchawki. Umie Ğü s á ucha wk Ċ w bazie.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 133 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 5O b s á uga 5.1 W áą czenie i w y áą czanie s á uchawki Aby w áą czy ü s á uchawk Ċ , naci Ğ nij klawisz Aby wy áą czy ü s á uchawk Ċ naci Ğ nij i przytrzymaj klawisz do momentu wy áą czenia wy Ğ wietlacza.
134 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Funkcja w ycisz enia Podczas rozmowy istnieje mo Ī liwo Ğü wyciszenia mikrofonu. Teraz mo Ī esz swobodnie rozmawia ü , a Twój rozmówca tego nie s á yszy. W trakcie rozmowy naci Ğ nij klawisz Mute .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 135 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 5.1 1 Ustawienie tonu klawiszy Naci Ğ nij klawisz Menu Æ Przy u Ī yciu klawisza W dó á przewi Ĕ menu do pozycji ‘ D Ĩ wi Ċ k ’ (Sound) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Ton kl.
136 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ‘ Wy Ğ wietlacz ’ (Display) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Nazw.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 137 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 6 Spis tel. Mo Ī esz zaprogramowa ü 20 wpisów w pami Ċ ci ksi ąĪ ki telefonicznej. Nazwy mog ą mie ü maksymaln ą d á ugo Ğü 12 znaków, a numery 20 cyfr.
138 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Cie bie. Funkcja ta jest dost Ċ pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t Ċ us á ug Ċ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 139 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 8 Zarejestruj w urz ą dzeniu bazowym T opcom Butler E300 Mo Ī esz zarejestrowa ü maks.
140 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi Ċ dzy dwiema s á uchawkami 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz ą cej W czasie rozmowy przychodz ą cej wci Ğ nij klawisz INT, a nast Ċ pnie numer s á uchawki (1-4).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 141 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI . 1 1 Rozwi ą zywanie problemów 12 Dane techniczne Zasi Ċ g: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w .
142 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Gwarancja T opcom 13.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okrese m gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 143 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă Instruc Ġ iuni privind siguran Ġ a •U t i l i z a Ġ i numai fi ú a de alimentare livra t ă . Nu utiliza Ġ i alte înc ă rc ă toare, întrucât acestea pot distruge celulele bateriei.
144 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Butoane 1. Butoane alfanumerice 2. Buton deschi dere 3. Închidere/PORNIT -OPRIT/buton IE ù IRE 4. Buton Reapelare /Dreapta 5. Buton Fla sh R 6. Buton list ă în sus/de apeluri 7.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 145 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 2A f i ú aj 3 Instalarea 3.1 Unitatea de baz ă • Introduce Ġ i un cap ă t al cablului de telefon în unitatea telefonului, iar cel ă lalt cap ă t în soclul liniei telefonice din perete.
146 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Înc ă rc ă torul multiplu • Conecta Ġ i adaptorul c.a la priza electric ă 3.3 Receptorul • Introduce Ġ i 2 baterii (AAA) reînc ă rcabile în compartimentul p entru baterii de pe receptor .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 147 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 5 Utilizarea 5.1 Pornirea sau opr irea receptorului Pentru a porni receptorul ap ă sa Ġ i tasta Pentru a opri receptorul ap ă sa Ġ i ú i men Ġ ine Ġ i ap ă sata tasta pân ă când se dezactiveaz ă ecranul.
148 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Func Ġ ia silen Ġ ios Este posibil s ă dezactiva Ġ i microfonul pe durata unei convorbiri. Acum pute Ġ i vorbi deschis, f ă r ă s ă fi Ġ i auzi Ġ i de c ă tre interlocutor.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 149 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 5.1 1 Setarea semnalului sonor al tastelor Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ Utiliza Ġ i butonul Jos pent.
150 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Numele receptorului Pute Ġ i schimba numele afi ú at pe ecran (maxi m 10 caracte re) în timpul modului de a .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 151 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă Caracterele de pe tastatur ă sunt urm ă toarele: Tasta Prim a A doua A tr eia A patra A cincea A ú a.
152 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 ù tergerea unui înregistr ă ri Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ va fi afi ú at „ AGEND Ă ” (Phonebook) ú.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 153 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 7.4 ù tergerea unui num ă r din lista de apel uri Parcurge Ġ i lista de apeluri pân ă când num ă.
154 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.1 Selectarea unei unit ăĠ i de baz ă Pute Ġ i s ă comuta Ġ i receptorul între diferite unit ăĠ i de baz ă înre gistrate dac ă a Ġ i înregistrat un receptor la mai multe unit ăĠ i de b az ă .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 155 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 10 Resetarea telefonului Aceasta va anula toate modifi c ă rile ú i va reconfigura toate set ă rile implici te (volum sonerie , melodie sonerie etc...).
156 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Date tehnice Raz ă : pân ă la 300 m în spa Ġ iu deschis pân ă la 50 m în cl ă diri Op Ġ iuni de for mar.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 157 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ • ɂɫɩɨ ɥɶɡɭɣɬ ɟ ɬɨ ɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ .
158 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Ʉɧɨɩɤɢ 1. Ⱥɥɮɚɜɢɬɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɤɧɨɩɤɢ 2. Ʉɧɨɩɤ ɚ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ 3. Ʉɧɨɩɤ ɚ ɧɚɱɚɥɚ ɜɵ ɡɨɜɚ / ȼɄɅ - ȼɕɄɅ / ȼɕɏ ɈȾ 4.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 159 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 2 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 3 ɍ ɫɬɚɧɨɜɤɚ 3.1 Ȼɚ ɡɨ ɜɵɣ ɛɥ ɨɤ • ɉɨ ɞɤɥɸɱɢɬɟ ɨ.
160 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Ɇɧɨɝɨ ɡ ɚɪ ɹɞɧɨɟ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ • ɉɨ ɞɤɥɸɱɢɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝ ɨ ɬɨɤɚ ɤ ɪɨɡɟ ɬɤɟ ɫɟ ɬɢ ɩɢɬɚɧɢɹ 3.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 161 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 5 ɗɤɫɩɥ ɭɚɬɚɰɢɹ 5.1 ȼɤɥɸ ɱɟɧɢɟ ɢɥɢ ɨ ɬɤɥɸ ɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮ ɨɧ.
162 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Ɏɭɧɤɰɢɹ ɨ ɬɤɥɸ ɱɟɧɢɹ ɡɜ ɭɤɚ Ɇɢɤɪɨɮɨɧ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɪɚ ɡɝɨɜɨɪɚ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 163 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 5.1 1 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜ ɭɤɨɜ ɨɝ ɨ ɫɨɩɪɨɜ ɨɠɞɟɧɢɹ ɤɥɚɜɢɲ ɇɚɠɦɢ.
164 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 ɂɦɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɂɦɹ , ɤɨɬɨɪɨɟ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ( ɦɚɤɫ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 165 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ ɋɢɦɜɨɥɵ ɧɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɟ ɨɡɧɚɱɚɸɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ : ɄɥɚɜɢɲɚɈɞ.
166 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 ɂɡ ɦɟɧɟɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɢɥɢ ɧɨ ɦɟɪɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " Ɇɟɧɸ " Æ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚ ɰɢɹ ‘ (Phonebook) Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ’.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 167 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 7.2 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤ ɚ ɜɵ ɡɨɜɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " ɋɩɢɫɨɤ ɜɵɡɨɜɨɜ " . ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɩɨɫɥɟɞɧɢɣ ɩɨɥɭɱɟɧɧɵɣ ɜɵɡɨɜ .
168 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Ɉɩɢɫɚɧɧɚɹ ɞɚɥɟɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ Topcom Butler E300 ɢ ɛɚɡɨɜɨɦɭ ɛɥɨɤɭ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 169 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 9.1 ɉɟɪɟ ɜɨɞ ɜɵɡɨɜɚ ɢ ɮɭɧɤɰ ɢɹ ɤɨɧɮɟ ɪɟɧ ɰ - ɫɜɹɡ ɢ ɩɪɢ ɜɧ.
170 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 11 ɍ ɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ 12 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Ɋɚɞɢɭɫ ɞ.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 171 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 13 Ƚ ɚɪɚɧɬɢɹ ɤɨ ɦɩɚɧɢɢ T opcom 13.1 Ƚ ɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨ ɞ ɇɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ Topcom ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɫɪɨɤɨɦ 24 ɦɟɫɹɰɚ .
172 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Bezpe þ nostné po kyny • Používajte len d odanú nabíja þ ku. Nepoužívaj te iné nabíja þ ky , inak by sa mohli po škodi s batériové þ lánky . • Vkladajte len nabíjacie batérie rovn akého typu.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 173 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 1T l a þ idlá 1. Alfanumerické tla þ id lá 2. Tla þ idlo Vy vesené 3. V yvesené/ ON-OFF/ EXIT tla þ idlo 4. Tla þ idlo Opako vané vytá þ anie / Pauza 5.
174 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Displej 3 Inštalácia 3.1 Základ Ė a • Zapojte jeden konie c telefónneho kábla do základne telefónu a druhý ko niec do telefónneho konekto ra v stene.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 175 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 3.2 Nabíja þ ka • Napájací adaptér zapojte do elektrickej zásuvky . 3.3 T elefón • Vložte 2 nabíjacie batérie (ve Đ kosti AAA) do priestoru pre batérie v telefóne.
176 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Obsluha 5.1 vypnutie aleb o zapnutie napájania Na zapnutie stla þ te tla þ idlo Na vypnutie stla þ te a podržte kláves kým sa kláves nevypne. 5.2 Navigácia v ponuke Model Butler E300 je vybavený systémom ponúk s jednoduchým používaním.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 177 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 5.6 Funkcia stlmenia zvuku Po þ as hovoru je možné vypnú s mikrofón. Potom môžete rozpráva s a druhá strana vás nebude po þ u s . Po þ as ho voru stla þ te tla þ idlo Stlmi s .
178 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Nastavenie tónov klávesnic e Stla þ te tla þ idlo Ponuka Æ Použite tla þ idlo Dole na prechod na ‘ Nas t.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 179 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 5.16 Názov telefónu Názov zobrazovaný na disple ji telefónu v pohotovostnom režime (max.
180 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Klávesnica obsahuje nasle dujúce znaky: Tla þ idlo Prvé Druhé Tretie Štv rté Piate Šieste Siedme Ôsme stla .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 181 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 6.4 Odstránenie položky Stla þ te tla þ idlo Ponuka, objaví sa Æ ‘ Tel.
182 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 V ymazanie þ ísla zo zoznamu hovorov Prechádzajte zoznamom hovorov, až kým sa na displeji Æ neobjaví želané þ íslo. Stla þ te tla þ idlo Ponuka a vyberte ‘ Vymaza s ’ (Delete) Æ Stla þ te OK , k e ć sa objaví žiados s o potvrdenie.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 183 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 8.2 Zrušenie registr ácie telefó nu Je možné zruši s registráciu telefónu zo základne, a tým umožni s registráciu ć alšieho telefónu.
184 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Predvolené nastaveni a telefónu: Hlasitos s telefónu 3 melódia te lefónu 3 FLASH þ as Vyvolanie 1 Režim vo Đ.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 185 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 13 Záruka spolo þ nosti T opcom 13.1 Záru þ ná doba Na zariadenia Topco m sa poskytuje 24-mesa þ ná záru þ ná doba . Záru þ ná d oba za þ ína plynú s d Ė om zakúpenia nového zariadenia.
186 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kullanın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebilir . • Y alnızca aynı türde ú arj edile bilir pil takın.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 187 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 1D ü ÷ meler 1. Alfasayısal dü ÷ meler 2. Kullanımda dü ÷ mesi 3. Kullanıma haz ır/ AÇIK-KAP ALI/ ÇIKI ù dü ÷ mesi 4. T e krar arama/Sa ÷ dü ÷ mesi 5.
188 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Ekran 3 Montaj 3.1 Kaide • T elefon kablolarınd an birini telefon ünitesine di ÷ erini de telefon hatt ı prizine takın. • AC adaptörünün küçük fi ú in i telefona ve a daptör kablo sunun di ÷ er ucunu elektri k prizine ba ÷ layı n.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 189 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 3.2 Çoklu ú arj cihazı • AC adaptörü prize takın 3.3 El Seti • ù arj edil ebilir 2 pili (AAA) el setin in pil b ölmesine ye rle ú tirin. El setini baz ünitesine yerle ú tirin.
190 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5K u l l a n ı m 5.1 El setini açma ve kapatma El setini açmak için tu ú una basın El setini kapatmak için tu ú una ba sın ve ekran kapanana kadar basılı tu tun.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 191 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 5.7 Ses seviyesini ayarlama Bir görü ú me sırasında ses seviyesini Yukarı/A ú a ÷ ı / dü ÷ melerine basarak ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesi ni 1-3 arasında bir noktaya ayarlayabili rsiniz.
192 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.12 El seti onay sesleri Ba ú arılı veya ba ú arısız kullanım sırasında el seti uyarı sesi çıkarır.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 193 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 5.17 Sistem PIN kodunu de ÷ i ú tirme Sistem PIN kodu (varsayılan = ‘0000’) kayıt hakl arı, telefondaki bazı menüle re eri ú im hakkı gibi çe ú itli ayarları koruma k için kullanılır.
194 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 Rehber Telefon b elle ÷ inde 20 tane rehber kaydı programlayabilirsiniz.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 195 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 7 Arayan Numara i ú levi (CLIP) Topcom Butler E300, gelen aramaların telefon numara larını gösterir. Bu i ú lev, yalnızca bu servisi sa ÷ layan bir telefon ú irketine aboneyseniz kulla nılabilir.
196 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 T opcom Butler E300 baz ünitesine kaydetme Bir baz ünitesine 4 el seti kayde debilirsiniz. Varsa yılan olarak he r el seti baz ü nitesine el seti 1 olarak kaydedilmi ú olarak gelir (baz ünitesi 1).
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 197 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 9 ø ki el seti arasında arama aktarımı ve Dahili ileti ú im 9.1 Harici ar ama sırasında arama aktarma ve konferans ar aması Harici bir arama sırasında, önce INT tu ú una ardından di ÷ er el setini n numarasına (1-4) basın .
198 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Sorun Giderme 12 T eknik V eriler Erim: açık alanda e n fazla 300 m bina içinde en fazla 5 0 m Arama seçenekleri: DTMF (tonlu) ve Darbeli Piller: 2 x 1,2V, 550 mAh AAA Tip NiMH ú arj edilebilir Maks.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 199 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 13 T opcom garantisi 13.1 Garanti süresi Topcom cihazları 24 aylık garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazın satın alındı ÷ ı gün ba ú lar.
.
.
.
R 0000 1 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Str aße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel.
visit our website www.topcom.net MD8600111.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom E300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom E300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom E300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom E300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom E300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom E300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom E300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom E300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.