Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Butler E2100 twine du fabricant Topcom
Aller à la page of 148
BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE USER GUIDE / HAND LEIDING / MAN UEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSUGI V1.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this se rvice has to be activated on your p hone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your p hone line, the incoming teleph one numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
UK To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde t elefoonnetwerk. F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
UK This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The D eclaration of confo rmity can be found on: http://www.topcom.net/cede clarations.asp ES Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug supplied . Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert recharg eable batteries of the same type.
6 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Buttons 1. Phonebook button 2. Redial / up button / 3. Melody / volume button / 4. Call log / down button / 5. On-hook button 6. Alphanumerical buttons 7. Key lock button 8. Pause butt on P 9.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Plug one en d of the pho ne cable into the phone unit and the other end i nto the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone an d the other end of the adapte r cable to the electric socket.
8 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Put the handset on the base unit. Charge the handset for a period of 24 hours before using the han dset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries completely from time to time.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 9 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 5.4 Outgoing calls 5.4.1 Making a phone call Press the off-hook button . You will hear the dial tone. Æ Enter the desired telephone number. Æ Press the on-hook button when you want to terminate the call.
10 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the volume butto n . You can set the volume alternatively in be tween 1-5. You can also use the up or down button.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 11 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 5.1 1 Keyp ad beep You can turn the key press beep tones on or off: Press menu button OK . Æ Use the up or down button to scroll to ‘ HANDSET ’ and press OK . Æ Use the up or down button to scroll to ‘ KEYPAD BEEP ’ and press OK .
12 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.16 Changing the PIN cod e (system PIN code) Certain functions are onl y available if you know the PIN code of the ba se. The PIN code has 4 digi ts. The default PIN code setting is ‘0000’ .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 13 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 6.3 Dial a phonebook entry Press the phonebook button to enter the phonebook. Æ Enter th e first letter of the name or press the up or down button to search the name you want to dial.
14 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.2 Consulting the call list Press the call log button . The la st received call is shown on the display. If the list is empty, ‘ EMPTY ’ is shown on the display. If not, you can see the name, number and date/time.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 15 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 8 Register/de-register a handset 8.1 Register to a Butler E2100 base You can subscribe 5 handse ts to one base unit. Each handset can register to 4 base stations and the user can select which base he wants to use.
16 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.3.2 Manual selection If you set handset to manual selection, the handset will only choose the handset you have set: Press menu button OK . Æ Use the up or down button to scroll to ‘ HANDSET ’ and press OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 17 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 10 T roubleshooting 1 1 T echnical dat a Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 500 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max.
18 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12.2 W arranty handling A faulty unit needs to be returne d to a Topcom service centre including a val id purchase note and a filled in servi ce return card.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 19 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik uitsluitend de meegeleverde ada pter . Gebruik geen a ndere adapters, omd at dit de batterijcellen kan beschadigen. • Gebruik uitsluitend opla adbare batterijen van hetzelfde type.
20 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 T oet sen 1. T elefoonboektoets 2. Nummerherhaling / n aar boven toets / 3. Melodie / volume-toets / 4. Oproeplog / naar beneden toets / 5. Opleggen-toets 6. Alfanumerieke toetsen 7.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 21 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 3I n s t a l l a t i e 3.1 Basisstation • S teek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenhei d van de telefoon en steek het andere uite inde in de wandcontactdoos van de telefoonaanslu iting.
22 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Plaats de handse t op het basisstatio n. Laad de handse t gedurende 24 uur op voordat u de handset voo r de eerste keer g ebruikt. Om de levensduur van de batterijen te verl engen, dient u de batterijen af en toe volledig te ontladen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 23 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 5.4 Uitgaande oproepen 5.4.1 Een telefoongesprek voere n Druk op de opnemen-toets . U hoort de kiestoon. Æ Voer het gewenste telefoonnumme r in. Æ Druk op de opleggen-to ets als u het gesprek wilt beëindigen.
24 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.7 Microfoon uit (mute)-funct ie Het is mogelijk om de microfo on tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kun t u openlijk spreken zonder dat uw gesprekspartne r u kan horen. Druk op de microfo on uit-toets tijden s een gesprek.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 25 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 5.10.2 Beltoon interne oproe p Druk op de menutoets OK . Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetse n om naar ‘ HANDSET ’ te gaan en d ruk op OK . Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar ‘ BELTOON (RING TONE) ’ te gaan en druk o p OK .
26 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.13 De belmodus instellen Er zijn twee belmodi: DTMF/Toonkiezen (meest ge bruikelijke – standaard) Pulskiezen (voor oudere instal laties) De belmodus verande ren: Druk op de menutoets OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 27 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS Toets Een keer Twee keer Drie keer Vier keer Vijf keer drukken drukken drukken drukken drukken 1 Spatie + - / 1 2 ABC 2 3D.
28 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen. Æ Voer het telefoonnummer in met het toetsenbord of wis het met de microfoon uit-toets . Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 29 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS U kunt scrollen van naam naar nummer en datum/tijd door op de telefo onboektoets te drukken. Gebruik de na ar beneden toets om naar de volg ende oproep te scrol len. Gebruik de naar boven to ets om de vorige oproep te laten verschijnen.
30 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE achterkant van het basisstation uit te trekken. Voorzie het basisstation opnieuw van stroom, door de stroomkabel opnie uw aan te sluiten. Het basisstation bevindt zich nu ge durende 1 minuut in aanmeldmodu s.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 31 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 8.4 Oproepdoors chakeling en conferentieges prek tijdens een externe oproep Druk tijdens een externe oproep op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere handset (1-5).
32 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Probleemoplossing 1 1 T echnische gegevens Bereik: tot 300 m in een open ruimte tot 50 m in gebouwen Belopties: DTMF (toon) en puls Batterijen: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA type NiMH oplaadbaar Max.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 33 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS herstellen, door defe cte toestellen of onderdelen van defecte toeste llen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In he t geval dat het toestel wordt verva ngen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.
34 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instructions de sécurité • Utilisez uniquemen t la fiche d u chargeur fournie. N 'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles. • Insérez uniquement des piles rech argeables du même type.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 35 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 1 T ouches 1. T ouche répertoire 2. T ouche recomposition / haut / 3. T ouche mélodie / volume / 4. Journal des appels / bas / 5. T ouche fin d’appel 6. T ouches alphanumérique s 7.
36 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphon e dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise télépho nique murale.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 37 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS Chargez le combiné pendant 2 4 heures avant la première utilisation . Pour prolonger la durée de vie des piles, décharge z-les complètement de temps en temps.
38 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Appels sortant s 5.4.1 Passer un appel Appuyez sur la touche prise d’appel . Vous entendez la tonal ité d'invitation à numéroter. Æ Tapez le numéro de téléphone choisi .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 39 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 5.7 Fonction Muet Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Muet pen dant une conversation.
40 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE (EXTERNAL) et appuyez sur OK Æ Utilisez les touches haut ou ba s pour séle ctionner la mélodie (1 à 9) et appuyez sur OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 41 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 5.13 Réglage du mode de comp osition Il existe deux types de modes de numérotation : Numérotation DTMF/Tonalités (la pl.
42 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner un « A », appuyez une fois sur « 2 ». Pour sélectionner un « B », appuyez deux fois sur « 2 », etc.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 43 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 6.4 Modification d'un nom ou d'un numéro Appuyez sur la touche pour entrer dans le répertoire. Æ Saisissez la première lettre du nom ou appuyez sur les touches haut ou bas pour re chercher le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
44 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Vous pouvez passer en défilant du nom au numé ro et à la date et l'heure en appuyant su r la touche Répertoire . Appuyez sur les touches haut ou bas pour faire défiler jusqu'à l'appel suivant.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 45 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 8 Enregistrement/suppression d'un combiné 8.1 Enregistrement su r une base Butler E2100 Vous pouvez enregistrer 5 combinés sur une seule base.
46 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Appuyez sur la touche menu OK . Æ Utilisez les tou ches haut ou bas pour faire défiler le menu jusque COMBIN E (HANDSET) et appuyez sur OK . Æ Utilisez les touches haut ou bas pour faire défiler le menu jusque CHOIX BASE (SELECT BASE) et appuyez sur OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 47 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS Æ Utilisez les touches haut o u bas pou r faire défiler le menu jusque RAZ (RESET) et appuyez sur OK Æ Appuyez sur OK à nouveau pour confirmer votre sélection Æ Saisissez le code PIN (0000) et appuyez sur OK Æ L'unité revient en mode veille.
48 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12 Garantie T opcom 12.1 Période de garantie Les appareils To pcom bénéficient d 'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 49 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Sicherheit shinweise • Nur den mitge lieferten Netzadapter ve rwende n. V erw enden Sie keine fremden Adap ter , da die Akkuzellen beschädi gt werden könnte n. • V erwe nden Sie nur Akkus des gleichen T yps.
50 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 T asten 1. T elefonbuchtaste 2. W ahlwiederholungs- / Nach-ob en- Ta s t e / 3. Melodie- / Lautstärke-T aste / 4. Anrufliste / Nach-un ten-T aste / 5. Auflegen-T aste 6. Alphanumerische T asten 7.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 51 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 3 Inbetriebnahme 3.1 Basisstation • V erb inden Sie ein Ende des T elefonkabels mit der Basisstation des T elefons und das andere Ende mit de m T elefonwandanschluss.
52 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstatio n. Laden Sie das Mobilteil 24 Stu nden auf, bevo r Sie das Mobilteil zum ersten Mal ben utzen. Um die Nutzungsdauer der Akkus zu erhöhen, entlade n Sie die Akkus gelegentlich vollständig.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 53 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 5.4 Abgehende Anrufe 5.4.1 Einen Anruf tätigen Drücken Sie die Abheben -Taste . Sie hören das Fre izeichen. Æ Geben Sie die Telefonnummer ein. Æ Drücken Sie di e Auflegen-Taste , um das Gespräch zu be enden.
54 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Lauts tärke ei nstellen Während eines Gesprächs können Sie die Lau tstärke einstellen, indem Sie die Lautstärketaste drücken. Sie können die Lautstärke in Stufen von 1 bis 5 ein stellen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 55 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Oder (über das Menü) Drücken Sie die Menü-Taste OK . Æ Verwenden Sie die Nach-oben - ode r Nach-unten- Taste, um zu „ MOBILTEIL “ (HANDSET) zu blättern und drücken Sie OK .
56 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sie die Nach-oben- oder Nach-unten- Taste, um zu „ MOBILT NAME “ (HANDSET NAME) zu blättern und drücke n Sie OK . Æ Der aktuelle Mobilte ilname wird angezeigt. Æ Löschen Sie die Zeichen mit der Stummschalttaste .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 57 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 6 T elefonbuch Sie können 50 Einträge im Tel efonbuch speichern. Namen können bis zu 16 Ze ichen und Telefonnummern können bis zu 24 Ziffern lang sein. 6.1 Aufrufen des T elefonbuchs Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen.
58 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE (DELETE ENTRY) zu blättern und drücken Sie OK . Æ Drücken Sie d ie Menü- /OK-Taste OK zur Bestätigung oder die Löschen -Taste C , um zurückzu gehen. 6.6 Alle Einträge löschen Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 59 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Blättern Sie durch die Anrufl iste, bis Sie die gew ünschte Telefonnummer im Display sehen. Æ Drücken Sie die Abheben-Taste . Die Nummer wird automati sch gewählt.
60 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Während dieser Zeit müssen Si e das Mobilteil folgen dermaßen anmelden: Drücken Sie die Menü -Taste OK . Æ Verwenden Sie die Nach-oben- oder Nach-unten- Taste, um zu „ MT ANMELDEN “ (REGISTER) zu blättern und drücken Sie OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 61 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 8.4 Anrufweiterleitung und Konferenzscha ltung während eines externen Gesprächs Drücken Sie während eines externen Gesprächs die -Taste und anschließen d die Nummer des anderen Mo bilteils (1-5).
62 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Problembeseitigung 1 1 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Wahlverfahren: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Akkus: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar Max.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 63 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Herstellungsfehler au fgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Im Falle eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworben en Gerät abweichen.
64 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instrucciones de seguridad • Utilice solo el cargador suministrado. El uso d e otros cargadores po dría dañar las p ilas. • Inserte solo p ilas recargables de l mismo tipo. No utilice nun ca baterías n ormales no recargables.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 65 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 1 Botones 1. Botón de agen da 2. Botón de rellamada / subir / 3. Botón de melodía / vol umen / 4. Botón de registro de llamadas / bajar / 5. Botón de colgar 6. Botones alfanuméricos 7.
66 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 67 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL Coloque el terminal en la unidad base. Cargue el terminal durante al menos 24 horas antes de utiliza rlo la primera vez. Para prolon gar la duración de las pilas, desca rgue las pilas completamente ca da cierto tiempo.
68 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Llamadas salientes 5.4.1 Realización de una llamada de teléfono Pulse el botón de descolgar . Se oirá un tono de confirmación. Æ Introduzca el número de teléfono de seado. Æ Vuelva a pul sar el botón de colgar para finalizar la llama da.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 69 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 5.8 Ajuste del volumen Puede configurar el volumen durante una co nversación pulsando el botón de volumen . Como alternativa, puede ajustar el volumen entre 1 y 5; puede ad emás utilizar el botón de subir o bajar .
70 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T ono de pulsación de teclas Puede activar o desactivar los tonos por tecla pulsada: Pulse el botón de menú OK . Æ Utilice el botón de subir o bajar para desplazarse hasta « TERMINAL » (Handset) y pulse OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 71 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 5.16 Cambio del código PIN (código PIN del sistema) Algunas funciones solo están dispon ibles si conoce el código PIN de la base. El código PIN tiene 4 dígitos. El có digo PIN predeterminado es «0000».
72 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE confirmar. Æ Introduzca el nú mero de teléfono. Æ Pulse el botón de menú / OK OK para confirmar. Æ Seleccione la melodía con el botón de subir o bajar . Æ Confirme la entrada con el botón de menú / OK OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 73 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 7.1 Llamadas nuevas Si se recibe una llamada perd ida nueva, el símbolo CLIP parpadeará en la panta lla y aparecerá « XX PERDIDAS » (XX Missed) para indicar la cantidad de llamadas perdidas.
74 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE OK OK para confirmar o el botón de borrar C para vol ver atrás. Æ Edite o introduzca e l nombre y pulse OK . Æ Edite o introduzca el número de teléfono y pulse OK . Æ Seleccione la melodía con el botón de subir o bajar .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 75 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 8.3.1 Selección automática Si configura el terminal para q ue realice una selección automática, el termina l seleccionará automáti camente la unidad base más cercana en modo de espera: Pulse el botón de menú OK .
76 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Los valores predeterminad os del terminal son: Volumen del teléfono 3 Melodía del te léfono 8 Tiempo flash Corto Marcación Tono A.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 77 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 12 Garantía T opcom 12.1 Período de garan tía Las unidades de Topcom tienen un perío do de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en qu e se adquiere la nueva unidad.
78 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Säkerhet sföreskrifter • Använd endast den medföljande laddare n. Använd inte andra laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladdnin gsbara batterier av samma sort.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 79 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA 1 Knapp ar 1. T elefonboksknapp 2. Knappen Återuppringnin g/upp / 3. Knappen Melodi /volym / 4. Knappen Samtalsl ogg/ned / 5. Knappen Lägg på 6. Alfanumeriska knappar 7. Knappen Knapplås 8.
80 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basenhet • Anslut ena ändan av telefonsl adden till telefone nheten och den andra änd en till telefonjacket i väggen. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefonen och sätt adaptersladdens andra ände i eluttaget.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 81 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA Ställ handenhe ten i basenheten. Ladda handenhe ten i 24 timmar innan du an vänder den fö r första gången. För att förlän ga batteriernas livslängd bör du ibland lad da ur dem helt.
82 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Utgående samtal 5.4.1 Ringa ett telefonsamtal Tryck på lurknappen . Du kommer att höra kopplingstone n. Æ Ange önskat telefonnummer. Æ Tryck på lägg på-knappen när du vill avsluta samtalet.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 83 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA 5.7 Sekretessfunktion Det går att inaktivera mikrofonen und er ett samtal. Nu kan du tala öppet u tan att den du talar med hör dig. Tryck på sekretessknappen und er ett samtal.
84 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE upp och ned för att bläddra till INTERN (INTERNAL) och tryck på OK . Æ Använd knapparna upp o ch ned för att välja me lodi (1-9) och tryck på OK . 5.10.3 Handen hetens ringvo lym Tryck på volymknappe n i standby-läge.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 85 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA att bläddra till H ANDENHET (HANDSET) och tryck på OK . Æ Aktuellt melodinummer visas. Æ Radera tecknet med sekretessknapp en . Æ Använd knappsatsen för att ange det nya namnet.
86 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6 T elefonbok Du kan programmera 50 telefonboksp oster i telefonens minne. Namn kan vara u pp till 16 tecken långa och n ummer upp ti ll 24 siffror. 6.1 Använda telefonboken Tryck på telefonboksknappen för att öppna telefonboken.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 87 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA till RADERA ALLA (DELETE ALL) och tryck sedan på OK . Æ Tryck på menyknappen/OK OK för att bekräfta eller på raderin gsknappen C för att återgå. 7 Nummerpresent ation (CLIP) Butler E2100 visar de inkommande samta lens telefonnummer.
88 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE sedan på OK . Æ Tryck på men yknappen/OK OK för att bekräfta, eller på raderingsknappen C för att återgå. 7.6 Lagra ett nummer från samtalslist an i telefonboksminnet Bläddra nedåt i samtalslista n tills det önskade numret visas.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 89 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA 8.3 Välja en basenhet Om din handenhet ä r kopplad till fle r basenhetsstatione r (max. 4) måste du välj a en basenhet, detta eftersom handenh eten bara kan kommuni cera med en basenhet åt gången.
90 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • T ryck på knappen Lägg på för att avsluta samtalet. 9 Återställning av handenheten Detta raderar alla ändri ngar och återställer al la standardinställnin gar (ringvolym, melodi osv).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 91 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE SVENSKA Omgivningstemperatur: + 5 °C till + 4 5 °C Tillåten relativ luftfuktighet: 25 till 85 % Strömkälla basenhetens adapter: 220/230 V/50 Hz Minnen: 50 med max 24 siffror och 14 tecken 12 T opcoms garanti 12.
92 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sikkerhedsanvisninge r • Brug kun det medfølgende opladerstik. Brug ikke and re opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 93 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 1 Knapper 1. T elefonbogsknap 2. Genopkaldskn ap/op-knap / 3. Melodiknap/lydstyrkeknap / 4. Opkaldslog/ned-knap / 5. Læg på-knap 6. Alfanumeriske taster 7. T astlåsknap 8. Pauseknap P 9.
94 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3I n s t a l l a t i o n 3.1 T elefonbaseenhed • Slut den ene ende af tel efonledningen til telefonenheden og den anden ende til telefonsoklen i vægge n. • Slut vekselstrømsadapterens l ille stik til tel efonen og den an den ende af adapterledningen til en stikkontakt.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 95 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK Sæt håndsættet i baseenheden. Oplad håndsættet i en periode på 24 timer, før du bruger håndsættet første gang . Aflad batterierne fuldstændig fra tid til anden for at forlænge batteriernes levetid.
96 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Udgående opkald 5.4.1 Foretag et telefonopkald Tryk på Rør løftet-knappen . Du høre r ringetonen. Æ Indtast det ønskede telefo nnummer. Æ Tryk på Læg på-knappen, hvis du vil afslutte op kaldet.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 97 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 5.8 Indstilling af lydstyrken Under en samtale kan du indstille l ydstyrken ved a t trykke på knappe n . Du kan indstill e lydstyrken mellem 1-5. Du kan også bruge op- eller ned- knappen.
98 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T astaturlyd Du kan tænde og slukke for tastaturlyden: Tryk på menuknappen OK Æ Brug op- ell er ned- knappen til at rulle ne d til ‘ HANDSET ’, og tryk på OK . Æ Brug op- eller ned- knappen til at rulle ned til ‘ TASTATURLYD ’ (KEYPAD BEEP), og tryk på OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 99 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 5.16 Sådan ændr er du PIN-koden (systeme ts PIN-ko de) Visse funktioner er kun til rådighed, hvis du kender baseenhede ns PIN-kode. PIN-koden har 4 cifre. PIN-kodens standa rdindstilling er ‘0000’.
100 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6.3 Opkald til et nummer i telefonbogen Tryk på telefonbogsknappen for at få adgang til telefon bogen. Æ Indtast de t første bogstav i navnet, eller tryk på op- eller ned- knappen for at søge efter det navn, du ønsker at ringe til.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 101 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 7.2 Kontrol af opkaldslisten Tryk på Opkaldslisteknappen . Det sidst modtagne navn vises i displayet. Hvis telefonbogen er tom, vises ‘ TO M ’ (EMPTY) i displayet. Hvis det ikke er tilfældet, kan du se navn, nummer og dato/tid.
102 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 Registrering/afregistrering af håndsæt 8.1 Registrer på en Butler E2100-baseenhed Der kan knyttes 5 håndsæt til en enkelt base enhed. Hvert håndsæt kan regi streres på op til 4 baseenheder, og brugeren kan vælge den ønskede baseenhed.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 103 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 8.3.2 Manuelt valg Hvis du indstiller håndsættet til manuelt valg, vil hånd sættet kun vælge det håndsæt, som du har indstillet: Tryk på menuknappen OK Æ Brug op- ell er ned- knappen til at rulle ne d til ‘ HANDSET ’, og tryk på OK .
104 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Fejlsøgning 1 1 T ekniske specifikationer Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Opkaldsmuligheder: DTMF (tone) og impuls Batterier: 2 x 1,2 V, 500 mAh af AAA-typen, NiMH genopladelige Maks.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 105 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DANSK 12.2 Hån dter ing af fejlbehæf tede enheder En defekt enhed skal sendes retur til et Topco m-servicecenter vedhæ ftet gyldig købskvittering og et udfyldt servicekort.
106 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgende lad epluggen. Ikke bruk andre ladere, da dette kan skade batterice llene. • Sett bare inn oppladbare batterier av samme type.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 107 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 1 Knapper 1. T elefonbok-tast 2. Repetisjon / piltast opp / 3. Ringetone- / volumtast / 4. Anropslogg / piltast ned / 5. Legg på-tast 6. Alfanumeriske taster 7. T astelås 8. Pausetast P 9.
108 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Inst allasjon 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenheten og den an dre enden til telefonkontakten i veggen. • Koble den lille plug gen til AC-adapteren til telefonen og den andre enden av adapterkabele n til stikkontakten.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 109 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK Sett håndsettet i baseenheten. Håndsettet bør lades i 24 timer før det brukes første gang. Batteriene bør lades helt ut med jevne mellomrom for å sikre maksi mal batterilevetid.
110 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Utgående anrop 5.4.1 Ringe ut Trykk løft av-tasten . Du vil høre en summetone. Æ Tast inn ønsket telefonnummer. Æ Trykk legg på -tasten når d u vil avslutte samtale n. 5.4.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 111 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 5.8 Stille inn volum Mens en samtale pågår kan du justere lydstyrken ved å trykke volumtasten . Du kan justere volumet i trinn fra 1-5 . Du kan også bruke piltast opp eller piltast ned .
112 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T astet oner Slik slår du tastetone r på eller av: Trykk menytasten OK Æ Bruk piltast opp eller piltast ned til å bla til „ HANDSETT ” (HANDSET) og trykk OK . Æ Bruk piltast o pp elle r piltast ned til å bla til „ TASTELYD ” (KEYPAD BEEP) og trykk OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 113 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 5.16 Endre PIN-kod e (systemet s PIN-kode) Enkelte funksjoner er bare tilgjengelige hvis du kjen ner PIN-koden til baseenh eten. PIN-koden består av 4 sifre. Standard PIN-kode er „0000”.
114 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE OK for å bekrefte. Æ Velg ringetone med pil tast opp eller piltast ned . Æ Trykk meny/OK OK for å bekrefte. 6.3 Ringe opp en opp føring i telefonboken Trykk telefonbok-tasten for å åpne telefonboken .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 115 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 7.2 Kontrollere anropslisten Trykk anropsloggtasten . Den siste mottatte samtalen vises på displayet. Hvis listen er tom, vises „ TOM ” (EMPTY) på displayet.ay. Ellers kan du se navnet, nummeret og dato/ klokkeslett.
116 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 Registrere/avregistrere et håndsett 8.1 Registrere på en Butler E2100 baseenhe t Du kan registrere opp til 5 håndsett for bruk med en og sa mme baseenhet. Hvert h åndsett kan registreres i opptil 4 base stasjoner, og brukere n kan velge h vilken baseenhet so m skal brukes.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 117 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 8.3.2 Manuelt valg Hvis du stiller inn manuelt valg, vil håndse ttet kun velge den baseenhe ten du angir. Trykk menytasten OK Æ Bruk piltast opp eller piltast ned til å bla til „ HANDSETT ” (HANDSET) og trykk OK .
118 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Feilsøking 1 1 T ekniske spesifikasjoner Rekkevidde: opptil 300 meter i åpent områ de opptil 50 m i bygninger Ringemodus: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA type NiMh oppladbare Maks.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 119 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NORSK 12 T opcom-garanti 12.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 må neders garanti. Garantiperio den gjelder fra den dagen det nye p roduktet blir kjøpt. Det g is ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA).
120 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instruções de Segurança • Utilize apenas a ficha de carrega dor fornecida. Não utilize outros carregadore s, pois poderá dani ficar as pilhas. • Utilize apenas pilhas recarregá veis do mesmo tipo.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 121 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 1 Botões 1. Botão da Agenda T elefóni ca 2. Botão Remarcação/Cima / 3. Botão de Melodia/V olume / 4. Botão Registo de chamadas/ Baixo / 5. Botão Pousado 6. T eclado al fanumérico 7.
122 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unidade telefónica e a outra extremida de à tomada telefónica na parede. • Ligue a tomada pequena do transfo rmador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à toma da eléctrica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 123 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS Coloque o telefone na base. Carregue o telefone duran te um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Para prolongar a vida útil da pilha , deixe que as pilhas se descarreguem co mpletamente de forma regular.
124 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Chamadas para o exterior 5.4.1 Efectuar uma chamada telefónica Prima o botão Leva ntado . Ouve-se o sinal de linha desimpedida. Æ Introd uza o número de telefone pre tendido. Æ Prima o botã o Pousado para termi nar a chamada.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 125 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 5.8 Definir o volume Durante uma conversa, pode regular o volume premindo o botão Volume . Pode definir o volume para um valor entre 1-5. Também p ode utilizar os botões Cima ou Baixo .
126 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T om das te clas Pode activar ou desactivar os tons das teclas: Prima o botão de menu OK . Æ Use os botões Cima ou Baixo para ir até ‘ AUSCULTADOR ’ (HANDSET) e prima OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 127 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 5.16 Alterar o código PIN (código PIN do sistema) Algumas funções estão disponíveis apenas se co nhecer o código PIN da base. O código PIN tem 4 dígitos. O código PIN predefinido é ‘000 0’.
128 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6.3 Marcar um número da agenda telefónica Prima o botão da Agenda telefónica para entrar na agenda telefónica. Æ Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cim a ou baixo para procurar o nome que pretende marca r.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 129 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 7.2 Consultar a list a de chamadas Prima o botão Lista de Chamadas . A última chamada re cebida é apresentada no visor. Se a lista estiver vazia, o visor ap resenta ‘ VAZIA ’ (EMPTY).
130 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 Regist ar/desregist ar um telefone 8.1 Registar numa base Butler E2100 Pode registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode seleccionar a base que preten de utilizar.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 131 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 8.3.2 Selecção manual Se configurar o telefone pa ra a selecção manual, o telefone irá apenas e scolher a base que tiver definido: Prima o botão de menu OK . Æ Use os botões Cima ou Baixo para ir até ‘ AUSCULTADOR ’ (HANDSET) e prima OK .
132 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Os valores predefinido s do telefone são: Volume do telefone 3 Melodia do telefone 8 Tempo Flash Curto Modo de marcação Tom Toque.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 133 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 12 Garantia T opcom 12.1 Período de garan tia As unidades Topcom têm um período de garantia de 2 4 meses. O período de garantia e ntra em efeito a partir da data de compra da unid ade.
134 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instrukcje dot yczce bezpieczestwa • Korzysta tylko z zaczonej adowarki. Nie stosowa innych adowarek, poniewa mog one uszkodzi og niwa baterii. • Naley uywa baterii tego samego typu.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 135 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 1 Przyciski 1. Przycisk ksika telefoniczna 2. Przycisk ponownego wybierania numeru / do góry / 3. Przycisk melodii / gonoci / 4. Przycisk dziennika rozmów / w dó / 5.
136 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Instalacja 3.1 Aparat bazowy • Podczy jeden koniec kabla telefoniczneg o do telefonu, a drugi do ciennego gniazdka tel efonicznego. • Podczy ma wtyczk zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza do gniazdka elektrycznego.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 137 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI Umieci suc hawk w bazi e. adowa suchawk przez 24 godziny przed jej pierwszym uyciem. Aby przeduy ywotno baterii, od czasu do czasu rozadowa je cakowicie.
138 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Rozmowy wychodzce 5.4.1 Nawizywanie poczenia Nacisn klawisz Tryb rozmowy . Syszalny bdzie sygna wybierania. Æ Wprowadzi dany numer telefonu. Æ Nacisn klawisz , aby zakoczy rozmow.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 139 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 5.8 Ustawianie gonoci W trakcie rozmowy mona ustawi poziom gonoci, naciskajc przycisk . Mona ustawi poziom gonoci w zakresie od 1 - 5.
140 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „ GONO ”, a nast pnie nacisn przycisk OK . Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra gono („ WYCZONY ”, 1 - 5) i nacisn przycisk OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 141 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 5.16 Zmiana kodu PIN (system kodu PIN) Niektóre z funkcji dostpne s tylko po wprowadzeniu kodu PIN przypisanego do stacji bazowej. Kod PIN skada si z 4 cyfr. Domylny kod PIN to „0000”.
142 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6.3 Wybieranie numeru z ksiki telefonicznej Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi p ierwsz liter nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 143 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 7.2 Konsultacja z list pocze Nacisn przycisk spisu pocze . Na wywietl aczu pojawi si ostatnie otrzymane poczenie. Jeli lista po cze jest pusta, na wywietlaczu pojawi si informacja „ PUSTY ”.
144 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 Rejestrowanie/wyrejestrowanie suchawki 8.1 Rejestracja w stac ji bazowej Butler E2100 Mona zarejestrowa maks.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 145 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 8.3.2 Wybór rczny Jeeli ustawiony jest wybór rczny, sucha wka zawsze wybierze stacj bazow, która zostaa zaprogramowana: Nacisn przycisk menu OK .
146 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Usuwanie usterek 1 1 Dane techniczne Zasig: do 300 m w otwartej przestrzeni do 50 m w budynkach Opcje wybierania numerów: DTM.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 147 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE POLSKI 12.2 Obsuga gwarancji Wadliwe urzdzenie naley zwróci do zakadu serwisowe go Topcom wraz z wanym rachunkiem zakupu oraz wypenion kart serwisow.
BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE visit our website www.topcom.net MD17500302.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom Butler E2100 twine c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom Butler E2100 twine - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom Butler E2100 twine, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom Butler E2100 twine va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom Butler E2100 twine, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom Butler E2100 twine.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom Butler E2100 twine. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom Butler E2100 twine ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.